Oktaviánska oslava sviatkov v Indii (online kniha)
Austrálsky spisovateľ rumunského pôvodu
Streda 3. júna 2009
Láska v Indii (online kniha)

Prvé úplné vydanie vydané v Austrálii v decembri 2007 do
Prázdninové publikácie, Sydney, NSW
Ďalšie publikácie VYHĽADÁVAJTE „Octavian Sarbatoare“ na
Austrálska národná knižnica: http://www.nla.gov.au/
Láska v Indii - romantická próza
1. Duchovno - India - Beletria. 2. Medziľudské vzťahy - India - výmysly. 3. Vzťahy medzi rasami - fikcia. I. Názov.
Pridané a vylepšené vydanie.
Plné vydanie.
Jazyk: rumunčina
Sadzba podľa publikácií Prázdniny
Oprava textu: Ileana Speranţa Baciu
Oktaviánsky sviatok
Úcta k 100. výročiu narodenia Mircea Eliade.
O autorovi
Octavian Sărbătoare sa narodil v rumunskom Brašove 18. decembra 1952. V roku 1986 emigroval do Rakúska, potom v roku 1987 do Austrálie a usadil sa v Sydney.
Absolventka bakalárskeho štúdia (vyznamenania; magister umenia za zásluhy) na University of Sydney začala svoju spisovateľskú kariéru v roku 1998 publikovaním článkov v austrálskych časopisoch, ako napr. a na internetových stránkach. Hlavnými témami sú náboženstvá, sapienciálne témy, mesianizmus, indiánske štúdie.
V rokoch 1996 až 2005 autor uskutočnil šesť výskumných ciest do Indie v oblasti náboženstiev. Navštívil chrámy a inštitúcie, stretával sa s renomovanými duchovnými majstrami.
Autor je zakladateľom Medzinárodnej literárnej spoločnosti Mircea Eliade (Medzinárodná literárna spoločnosť Mircea Eliade), ktorá sa od roku 1998 nachádza na rovnomennej internetovej stránke.
Autor je riaditeľ spoločnosti Holiday Publications so sídlom v austrálskom Sydney.
Octavian Holiday, marec 2007, Sydney, Austrália
Do srdca svätyne Veľkého Boha
Po prečítaní tohto listu vás nájdete v našej miestnosti.
Som si istý, že budete dobre rozumieť tomu, čo sa mi stalo, ale sú veci, o ktorých by som chcel, aby ste ich napísali vlastnou rukou.
Musím ísť. Naša láska, ktorá poznala obmedzenia hmoty, sa musela vyvíjať duchovne, aby sa stala transcendentnou. Iba tak sa dá skutočne naplniť.
Nechal som ti svoju zelenú šatku, tú, ktorú som nosil počas modlitieb k nášmu bohu Rame, ako aj k nášmu manželstvu. Je v poslednej zásuvke môjho nočného stolíka. Z času na čas ho nosím okolo krku. Inšpirujete sa, bude vás viesť vo všetkom, do čoho sa v budúcnosti pustíte.
Nebuď smutný. Pomysli na mňa a stretneme sa.
Ráno sa zobúdzam s myšlienkou, že sa budem rozprávať s Babuji a so všetkými v dome, o udalostiach, ktoré sme každý zažili od nášho posledného rozchodu. Zvlášť by ma zaujímalo, ako sa rozvinula Sangitina sadhana, jej zmiznutie a potom návrat ducha k telu, v ktorom je teraz.
Všetko, čo sa doteraz stalo, na mňa urobí obrovský dojem, že musím dať dokopy skladačky našich životov, aby som získal prehľad o tom, čo sa deje.
Ich názor mi môže pomôcť posúdiť zvláštnu situáciu, v ktorej sa nachádzam. Budem tak schopný konať optimálne a odvážne vo všetkom, čo bude nasledovať.
Po raňajkách sedíme na kreslách, ktoré nás pozývajú na spánok. Babuji a Ammaji otvárajú rozhovor, ktorý som už dlho chcel.
- Náš plán fungoval! Hovorí Babuji presvedčivo.
- Sangita sa aj tak musel vrátiť! dodáva Ammaji. List, ktorý nám dávate, o tom nepochybuje.
- Aký je jej odkaz pre vás? Dúfam, že konečne budem mať príležitosť poznať riadky napísané v druhej epištole, ktorú zanechala Sangita pred jej zmiznutím.
Pán Ramamurti dáva zmysluplné znamenie svojej manželke, ktorá čoskoro odíde, aby ju priniesla. Vracajúc sa do obývacej izby jej Ammaji podáva obálku. Babuji znie:
Som v Rumunsku, v dedine, kde som vyrastal, v Drăgăneşti-Olt. Jej tvár sa zmení, keď má Doinitu, moju kamarátku z detstva, keď má Sangitu.
- Vylezte na kopec! Choď domov! Vylezte na kopec! Choď domov! Vylezte na kopec! Choď domov! “Veselo skáče z jednej nohy na druhú. Nasledujem ju, ale ona beží rýchlejšie a čoskoro sa stratí na ulici.
Zrazu sa zobudím. Viem, čo musím urobiť! Moja priateľka mi radí, aby som išiel ku koreňom nového začiatku, aby som začal životnú skúsenosť z inej perspektívy.
Teraz, po tom všetkom, čo som žil so Sangitou, mám kľúč od večnej lásky, poznám dvere, do ktorých môžem vstúpiť. Moja láska v Indii prinesie ovocie.
Vytvorí mimoriadnu víziu pre lásku k ľuďom. Vydrží vždy. Povstane transcendentálny prúd lásky. Naučíme ľudstvo z generácie na generáciu žiť večnú lásku.
Sangita a ja sme poslovia lásky. Mám pocit veľkých úspechov.
obsah
O autorovi