Olaus Magnus, Historia de gentibus septentrionalibus Olaj Magnj historien, Polnoc
Heinrich-Suso-Gymnasium | Neuhauser Strasse 1 | 78464 Kostnica | telefón: 07531/66278 | fax: 07531/54741

Z dôvodu lepšieho prehľadu má mobilná verzia webu mierne zníženú ponuku.
Pred takmer 500 rokmi Olaus Magnus, posledný titulárny biskup v Uppsale, ako prvý opísal neznámy svet severnej Európy. Na jeho legendárnu Carta Marina z roku 1539 nasledovala o 16 rokov neskôr 22-zväzková kniha Historia de gentibus septentrionalibus alebo „Opis národov severu“, ktorá je bohato ilustrovaná drevorezbami, čo je komentár k Carta Marina. Vďaka mnohým ilustráciám, živým anekdotám a fantastickým príbehom je história rovnako obohacujúca a zábavná ako vtedy.
Tento tzv Carta Marina, ktorá bola vytlačená v Benátkach v roku 1539, je oveľa viac ako iba mapa. Je to encyklopédia všetkých vtedajších poznatkov o Škandinávii, plná obrazov tam žijúcich národov, ich zvykov a historických udalostí, ale tiež plná morských príšer, morských hadov, bájnych tvorov a prírodných divov. Legendárny Carta Marina bola dlho stratená, takže pochybnosti o jej skutočnej existencii vznikali, až kým sa to nezopakovalo v roku 1886 v súdnej a štátnej knižnici v Mníchove, dnes sú po celom svete známe dve kópie.
O 16 rokov neskôr mal Olaus Magnus svoju mapu, po ktorej nasledovala 22-zväzková kniha Historia de gentibus septentrionalibus alebo „Popis národov severu“, ktorá je bohato ilustrovaná drevorezbami, čo je komentár k prístavu Carta. Toto bolo veľmi populárne v celej Európe a čoskoro bolo preložené do nemčiny, francúzštiny, taliančiny, holandčiny a angličtiny. Knižnica Suso má mierne skrátený nemecký preklad knihy Historia z roku 1567 v preklade Johanna Baptistu Ficklera s názvom Olaj Magnj historien, Der Mittnächtigen Land: Von allerley Thun, Wesens, Condition, Sitten. Dobrý popis, rovnaký zo všetkých. Zvieratá./Vlastná skúsenosť. opísal. Olavm Magnvm aus Gothien, ktorý obsahuje aj výrazne zjednodušenú skladaciu mapu založenú na prístave Carta Marina a latinskú verziu z roku 1618.
„Opis národov severu“ nepriniesol zo Škandinávie katolícku povesť, ale po prvýkrát poskytoval vzdelanému svetu Európy komplexné informácie o týchto krajinách, ktoré boli predtým vnímané iba okrajovo. Vďaka početným ilustráciám, živým anekdotám a fantastickým príbehom Historia Dnes aj potom je to užitočné a zábavné čítanie.
Napríklad Olaus Magnus podáva správy o klimatických podmienkach, najmä o dvadsiatich druhoch snehu, a ako prvý zachytáva na obrázku rôzne formy snehových kryštálov. Venuje sa tiež možnému použitiu snehu, od lyžovania až po snehové gule, ktoré mladí ľudia používajú ako skúšku odvahy a fyzického tréningu. Jeden tím bráni svojpomocne vyrobený snehový val s snehovými guľami a holými päsťami, zatiaľ čo druhý sa ho snaží dobyť rovnakými prostriedkami. Beda však každému, kto si do svojich snehových gúľ zabuduje kúsky dreva, kameňov alebo ľadu: je vyzlečený a bez väčšieho rozruchu hodený do ľadovej vody. Ako sa čitateľ dozvie o niečo neskôr, podobne drsné zvyky sú bežné aj v námorníctve, kde hádzanie cez palubu a zabíjanie vzpurných námorníkov patrí stále k miernejším trestom.
Na jednej strane môže Magnus rozprávať o duchoch a lesných faunách, čarodejniciach a čarodejníkoch, tiež o obroch a mnohých nebezpečných morských príšerách, ako sú obrovské piliarky a veľryby, na druhej strane je jeho popis severskej flóry a fauny najlepší pre Linné.
Prírodné zázraky ako vírivky alebo sopky na Islande, ktorý je „bránou do pekla“, sú tiež podrobne popísané, rovnako ako mýty a história - napríklad Magnus hrdo uvádza, že runové písmo je staršie ako latinská abeceda a mesto Rím alebo vojna. . Obzvlášť však miluje zvyky a tradície rôznych severských národov, ako sú ich odevy a strava.
Dozvieme sa teda o opitosti niektorých Škandinávcov a ich preferencii pre dobre vychladené nápoje: „Keď potom [...] dobrí lastovičky [...] vytiahnu [ľad] .../vložia ho do Weynu alebo do piva/na ňom hostitelia obrovských külov hostiteľov/ale žiadny sneh daj to do toho/to je to, čo to opilo, wölle/kvôli svojej nevzhľadnej húževnatosti/je to v tom ukryté/ako šváby v látke. “Alebo o severských syroch, ich výrobe, varení a„ fackovaní deťom “, čisto pre ženy. a sú to veľké pochúťky, snáď s výnimkou tých nórskych, pretože „helsinskí a nortwedenskí/považujú lenivé a červivé syry za najlepšie/a keď ich hrýzú zvnútra/tak sú kôry zvonku také tvrdé ako stvrdnutý bochník/že ich používajú vo vojne namiesto karhania. ““
Pretože tieto malé vzorky majú byť zobrazené, Olaus Magnus Historia Nielen nevyhnutnosť pre každého historika a škandinávskeho priateľa, ale aj veľmi zábavná kniha. Odporúča sa zvlášť komentované nové vydanie Eleny Balzamo a Reinharda Kaisera, vydané v roku 2006, s veľkým výtlačkom z Carta Marina.