Ostrov Narrinesos - spoločenské fórum Ermitáž na mieste stretnutí seniorov
[color = navy]Mlátenieváľal saspadnúťsvietiť napisal pelagia

To sú úžasné slová.
mlátenie kedysi si robil zrno pomocou Cep, trafiť cep. Skutočnosť, že sa to potom používa aj ako telesný trest, nemožno prekonať.
Pravopisná reforma vzala slovo s rovnakým významom:
skrachovaný; existuje iba v ojnici.
chôdza je pôvodne činnosť výroby plsti.
Walken, v textilnej technológii Bez. Pre mechanika. Spracovanie vlnených látok pod tlakom, teplom a vlhkosťou, čo spôsobí ich matovanie. Vlna dodáva vlne uzavretý vzhľad a zvýšenú pevnosť.
c) Meyers Lexikonverlag.
spadnúť existujú dva významy, jeden v zmysle ísť, túlať sa, najmä pre pútnikov, pozri tiež púť, a potom ako pohyb vo vlnách, rázy, tryskanie, napríklad keď prudko vrie voda.
svietiť znamená svietiť, svietiť; v sofistikovanom jazyku.
Všetky tieto slová sú v mojej aktívnej slovnej zásobe. Samozrejme, zriedka ich použijete.
Som si istý, Pelagia, že tu používaš iba také vety.
Mimochodom, takéto zbierky sú k dispozícii aj na iných fórach.
Napríklad tu: zabudnuté slová
Zdravím Fritza
Naozaj skvelá stránka!
A tento umelý jazyk je poučný; myslím, že veľa jidiš, vrátane rómskych vecí.
Boli tam príjemné hodiny.
Slovo Masematte mi pripomína, že ste v susedstvách
na syr _ hovorí Matte.
Ako pochopiť výraz mat pre syr ?
Je tiež zaujímavé, že výraz sa tu používa v
Nepoužívané miesto vzdialené len 3 km.
A tento umelý jazyk je poučný; myslím, že veľa jidiš, vrátane rómskych vecí.
napísal FritzR
Chvíľu mi trvalo, kým som zistil, prečo sa mi mnohé Masematove slová zdali také známe.
Masematten je regionálna špeciálna forma Rotwelschenu so sídlom v Münsteri, rovnako ako Yenish a Kochemer Loschen (niekedy tiež Chochemer -)
Rotwelsche, často nazývaný aj gaunerský jazyk, má nemeckú základňu, ale vytvoril si vlastný lexikón z jidiš, cigánskeho jazyka, ale aj zo slovanských jazykov.
A teraz k niečomu inému.
Na susednej tabuli boli odporúčané dve knihy o Nietzscheovi; Momentálne čítam jednu z nich, a to spomienky Franza Overbecka.
Pozná tiež niekoľko zvláštnych slov:
obludný ako prídavné meno tiež monštrum. Možno sa opýtať: Existuje aj jeden? Šialenstvo?
Alebo tupus, čo znamená otupenie, znecitlivenie tela. Možno použiť aj metaforicky na myseľ a ducha.
Veľa dostanete, keď sa rozhliadnete.
[size = 14] Chvíľu mi trvalo, kým som zistil, prečo sa mi mnohé Masematove slová zdali také známe. napísal FritzR
Tu je malá veta v Jenčine:
Pri zvrátenom Schai som de Laschischmadori muli chorál, sám som linstne ne zgwand z množstva, ja me abe hochlt lori, drum delt ne mim olmische zem ne amount gwand.
A potom ďalšia veta, ktorá obsahuje veľa Jaunerových slov:
"Keď energický alebo škaredý chlapík vojde do krčmy, hovorí o kyslej uhorke a sťažuje sa na svoju maloche." Ak potom udrie býka pre macha, ktorý len veľmi dôvtipným spôsobom listuje vo svojom susedstve a je úplne v kýbli, pretože má chuť na chlast, feez je preč. Je to samozrejme naštvané, ak ... zuhoľnatíte timpanistu v penne alebo v tmele. “
Ako pochopiť výraz mat pre syr ?
napísal Chris
Možno vám pomôže úryvok z článku o syroch z Krünitzu:
1. Jedným z najlepších spôsobov prípravy syridla je tento. Žalúdok mladého teľaťa sa umyje dočista, vo vnútri sa odčítajú zrnká mlieka alebo knedlíkov (čo je zrazené mlieko), vlasy sa zovrú a tvaroh sa vymyje celkom čistý. Potom sa žalúdok osolí a nechá sa v soli tri dni. Potom 5 alebo 6 očiek uvaríte, kým nie sú tvrdé, nakrájate ich a zmiešate ich navzájom s mliečnou knedľou. znova ho naplňte do osoleného žalúdka, zaveste do dymu asi tri týždne a potom ako kúsok údeného hovädzieho mäsa do vzduchu, aby žalúdok alebo vrece nezanikli a nekysli. Ak ho chcete použiť, trochu ho nakrájajte na lyžicu mlieka a nalejte ho pod druhé mlieko, z ktorého bola odstránená smotana; potom ho premiešajte, aby to bolo zrazené alebo syrové mlieko (Podložka, podložky, podložky na syr) a potom ho vložte do syra = misky. V niektorých oblastiach je žalúdok, ktorý bol pripravený podľa plánovaného postupu, naplnený sladkým kváskom, mierne stlačený a nechaný sušiť ako syr.