Osvedčenie o urbanizme 25942019; Cluj-Napoca

19. júna 2019

JE CERTIFIKOVANÝ

Budova sa nachádza v zastavanej oblasti Cluj-Napoca, vo vnútri obvodu na ochranu historických a architektonicko-urbanistických hodnôt. Bytový dom v osobnom vlastníctve.

osvedčenie

SLUŽBY PRE VEREJNÉ OBCHODNÉ CIELE V OBLASTI, OSTATNÉ OBMEDZENIA:
Vecné prostriedky na verejné účely: - neuplatňuje sa.
Ďalšie obmedzenia: - chránená archeologická oblasť.

Budova je uvedená ako historická pamiatka podľa M.O. časť I, nie. 113 bis/15.II.2016, č. crt. 715, pamätný kód CJ-II-a-A-07244 (Mestský súbor „Historické centrum Klužu“).

Súčasné využitie: - byt č. 1 - priestor verejného stravovania pozostávajúci z: 2 obslužné miestnosti, kancelárie, haly, kancelárie, WC, 3 pivnice;
Cieľ oblasti: UTR = ZCP_C1 Chránené zastavané územie - centrálna oblasť prekrytá opevneným krytom

FUNKČNÉ POUŽITIE
Zmiešaná funkčná štruktúra zahŕňa kolektívne bývanie, administratívne funkcie, obchodnú správu, finančné bankovníctvo, terciárne vzdelávanie, kultúru, kultúru, vzdelávanie, zdravotníctvo, verejné trávenie voľného času, cestovný ruch atď. - podľa zoznamu použití/činností zodpovedajúcich každej kategórii funkcií z prílohy 1 k tomuto nariadeniu. Obydlie bude zaberať 30 až 70% z celkovej zastavanej plochy (optimálny pomer medzi obydlím a inými činnosťami by bol 1: 1). Prízemia k hlavným verejným priestorom budú mať funkcie zaujímavé pre verejnosť

Článok 1. POVOLENÉ POUŽITIE
Budovy so zmiešanou funkciou pozostávajúce z:
a) záujmové činnosti s prístupom pre verejnosť (administratívna, obchodná správa, finančné bankové služby, obchod s potravinami a nepotravinami, výživa verejnosti, terciárne, kultúrne, vzdelávacie, zdravotnícke služby).
b) hromadné/polokolektívne obydlia na horných poschodiach a možno na prízemí, s výnimkou spredu smerom k verejnému priestoru. Obydlia budú zaberať najmenej 30% celkovej úžitkovej plochy

Monofunkčné budovy:
a) verejné a verejné inštitúcie (administratívne - verejné, kultúrne, vzdelávacie atď.);
b) turistické (hotely, turistické vily atď.);
c) terciárne činnosti, služby.

Článok 3. ZAKÁZANÉ POUŽITIE
Oprava, reštrukturalizácia, zosilnenie (podkrovie, podlahy, rozšírenie plánu) kapitálovej opravy dočasných alebo parazitných budov na akýkoľvek účel, ktoré za také identifikuje PUZCP alebo historické štúdie.
Obchod a stravovanie sa uskutočňovalo prostredníctvom výkladov/výkladov.
Garáže v dočasných alebo trvalých samostatných budovách nachádzajúcich sa vo vnútri parciel.
Akýkoľvek typ dočasnej stavby, s výnimkou markízy, ktorá je súčasťou terénnych úprav dvorov. Vonkajšie inštalácie/vybavenie namontované na fasádach budov.
Samostatné nadzemné prvky technicko-komunálnej infraštruktúry.
Akékoľvek iné použitie, ako je povolené v bodoch 1 a 2.
Zemné práce a vertikálna systematizácia pravdepodobne ovplyvnia usporiadanie na verejných priestranstvách alebo na susedných pozemkoch.

Zaradenie do daňovej zóny „A“ podľa H.C.L.nr. 1064/2018.
Ďalšie ustanovenia vyplývajúce z HCL týkajúce sa oblasti, kde sa budova nachádza: - neuplatňuje sa.

PODMIENKY UMIESTNENIA, VYBAVENIA A KONFIGURÁCIE BUDOV
Článok 4. CHARAKTERISTIKA POZEMKOV: POVRCHY, TVARY, ROZMERY
Pozemok je chránený. V určitých prípadoch môžu byť akceptované zlúčenia/rozdelenia pozemkov so súhlasom Zonálnej komisie historických pamiatok.
Vo všetkých prípadoch sa bude brať do úvahy parcela v urbanistickom zmysle, bez ohľadu na formu, v ktorej je nehnuteľnosť rozdelená medzi vlastníkov.

Článok 5. UMIESTNENIE BUDOV V SÚVISLOSTI SO ZARIADENÍM
Budovy budú umiestnené v jednej línii, v súvislej (uzavretej) prednej časti. Existujúce vyrovnanie sa zachová, s výnimkou situácií, keď na hranici medzi dvoma pozemkami existuje medzera. V takom prípade sa vykoná oprava stiahnutím pokročilejšej budovy do rohov susedných pozemkov, čím sa dosiahne miestne vyrovnanie.
Ako výnimka, v situáciách, keď je otvorený front miestnym špecifikom, sa tento spôsob výstavby zachová. Takéto situácie bude upravovať P.U.Z.C.P. Až do jeho dokončenia budú tieto prípady regulované spoločnosťou P.U.D.s, ktorá bude vychádzať z historickej štúdie vypracovanej pre príslušnú oblasť.

Článok 7. UMIESTNENIE BUDOV VO VZŤAHU K OSTATNÝM NA ROVNAKOM POZEMKU
V prípade vnútorných nádvorí, ktoré nesusedia s bočnými hranicami nehnuteľností a sú uzavreté na troch alebo štyroch stranách, musí byť medzi paralelnými vnútornými fasádami zabezpečená minimálna vzdialenosť rovnajúca sa polovici ich výšky, najmenej však 6 m (sú povolené konfigurácie v postupných priečnych zasunutiach, za predpokladu, že uvedený vzťah je splnený na akejkoľvek úrovni).
V prípade koexistencie na rovnakom pozemku dvoch budov bude zabezpečený rovnaký vzťah medzi ich paralelnými fasádami.

Článok 8. OBEHY A PRÍSTUPY
Povolenie na vykonávanie stavieb je povolené, iba ak existujú možnosti prístupu na verejné cesty, priamo alebo vecným bremenom.
Pre existujúce/čiastočne reštrukturalizované budovy zostanú zachované súčasné prístupy. Zrušené gangy (parazity) sa znovu otvoria a zvyčajne sa venujú pôvodnej úlohe
Pre nové budovy bude v súlade s normami zabezpečený peší a cestný prístup do garáží.
Akýkoľvek prístup na verejné cesty sa uskutoční podľa osobitného stavebného povolenia a povolenia vydaného ich správcom.
Na usporiadanie dvorov s chodcami a chodníkmi vo vnútri pozemkov sa odporúča použiť priepustné strechy vyrobené z prírodných materiálov.

Článok 9. PARKOVANIE VOZIDIEL
Vzhľadom na stratégiu rozvoja obce, ako aj národné a medzinárodné koncepcie týkajúce sa kvality života, kvality mestského priestoru a podpory verejných a alternatívnych spôsobov dopravy nie je zabezpečenie parkovacích miest povinné.

Článok 10. MAXIMÁLNE POVOLENÁ VÝŠKA BUDOV
Výška budov sa určí v každom prípade v závislosti od kontextu a kumulatívne s použitím nasledujúcich kritérií:
a) maximálna výška na rímse nepresiahne 14 m a maximálna výška na hrebeni (celkom) nepresiahne 20 m, respektíve výškový režim GF + 3 + AT na uliciach so vzdialenosťou väčšou ako 15 m.
b) maximálna výška na rímse nepresiahne 11 m a maximálna výška na hrebeni (celkom) nepresiahne 17 m, respektíve výškový režim, respektíve P + 2 + M, v uliciach so vzdialenosťou medzi zarovnaním väčšími ako 10 m.
c) maximálna výška na rímse nepresahuje 8 a maximálna výška na hrebeni nepresahuje 14 ma GF + 1 + M v uliciach so vzdialenosťou medzi zarovnaním menej ako 10 m.
d) budovy umiestnené vo vnútri pozemku musia byť v maximálnej rímse/celkovej výške povolenej na príslušnej ulici, a to aj v prípade, že teleso v zarovnaní má iný výškový režim.

Článok 12. PODMIENKY MESTSKÉHO ZARIADENIA A ZNEŠKODŇOVANIA ODPADOV
Všetky budovy budú prepojené s verejnými budovami, pričom oblasť bude profitovať z kompletného vybavenia.
Je zakázané viesť meteorické vody do verejnej sféry alebo na susedné parcely.
Pripojovacie a meracie výklenky budú integrované do budov.
Je zakázané vzduchovať akékoľvek káble (elektrické, telefónne, CATV atď.). Každý pozemok bude mať vnútorný priestor pozemku (prípadne integrovaný v budove) na zber domového odpadu, prístupný z verejného priestranstva.

Článok 13. BEZPLATNÉ PRIESTORY A VYKLADANÉ PRIESTORY
Na celom pozemku budú zelené plochy usporiadané na prírodnej pôde zaberať najmenej 15% celkového povrchu a budú zahŕňať výlučne vegetáciu (nízku, strednú a vysokú).
Povrchy s odevom ľubovoľného typu sú zahrnuté v kategórii otvorených priestorov, pre ktoré sa použijú tradičné materiály (všeobecne priepustné kamenné dlaždice).
Odstraňovanie dospelých stromov je zakázané, pokiaľ nepredstavujú bezprostredné nebezpečenstvo pre bezpečnosť osôb alebo majetku alebo nebránia výstavbe.

Článok 14. PRÍKLADY
Ploty na bočnej a zadnej hranici pozemkov budú nepriehľadné, s maximálnou výškou 2,20 m, zvyčajne z pohľadového alebo omietaného tehlového muriva.

4. REŽIM AKTUALIZÁCIE/ZMENY A DOPLNENIA MESTSKEJ PLÁNOVACEJ DOKUMENTÁCIE A MIESTNYCH MIESTNYCH PREDPISOV:
- Na základe HCL č. 579/2018 sa čiastočne mení a nariadenie o miestnom urbanizme súvisiace s dokumentáciou „Aktualizácia všeobecného územného plánu obce Cluj-Napoca“, schválenou HCL č. 493/12.22.2014.

POZNÁMKA: - Bolo požiadané o vydanie osvedčenia o urbanizme pre „umiestnenie dvoch svetelných spoločností na fasáde, vybudovanie vetracieho otvoru na vnútornej fasáde, usporiadanie sezónnej terasy“.

- Ustanovenia nariadenia o umiestnení a povolení reklamných médií v obci Cluj-Napoca, schválené H.C.L. č. 133/29.03.2018, pre umiestnenie nachádzajúce sa v ultra-centrálnej vyhradenej reklamnej oblasti ZPR 1, podľa prílohy 1 k nariadeniu.
- V súlade s ustanoveniami H.C.L. č. 133/29.03.2018 je schválená regulácia umiestnenia a autorizácie reklamných médií v rámci obce Cluj-Napoca, kde podľa ustanovení „Všeobecných ustanovení“ čl. 3 sú definované typy reklamných médií .
- Spoločnosť bude dodržiavať ustanovenia kapitoly V oddiel 1 - Všeobecné pravidlá týkajúce sa umiestnenia spoločností v oblasti regulácie umiestnenia a autorizácie reklamných médií v obci Cluj-Napoca, schválené spoločnosťou H.C.L. č.133/03.29.2018. Zároveň sa použijú ustanovenia článku 14 ods. (1) - všeobecné nariadenia - a ustanovenia článku 15 H.C.L. č. 133/29.03. 2018 - osobitné predpisy pre činnosti spoločného stravovania, od toho istého H.C.L.
- Uvedené nariadenie o reklame je možné nájsť na webovej stránke radnice v časti Správa/Miestne zastupiteľstvo/Rozhodnutia.

- Podľa HCL č. 411/2008 je prevádzka terás na verejné stravovanie v mestských častiach zakázaná od 22:00 do 8:00, stavebné povolenie je povolené na stanovené obdobie - do 15. októbra.
- Podľa prílohy č. 4 k súčasnému mestskému nariadeniu budú umiestnené sezónne terasy na verejné stravovanie s týmito podmienkami:
- tak, aby to neovplyvňovalo polohou a prevádzkou chodcov alebo prúdenie auta viditeľnosť nevyhnutnú pre bezpečnosť premávky; rozmery priľahlých trás pre pohyb chodcov budú 2, 3 alebo 4 prietoky (1,50, 2,25, 3,00 m), v závislosti od miestnych potrieb.
- byť rozšírením priestorov toho istého profilu, ktorých prístup je od nich vzdialený najviac 10 m.

- Pretože požadované práce nevyžadujú vykopávky, nevyžaduje sa osvedčenie o archeologickom vybíjaní.

AGENTÚRA PRE OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA CLUJ NAPOCA CALEA DOROBANTILOR, NR.99, BL. 9B (príslušný orgán pre ochranu životného prostredia, adresa) (Jeho názov a adresu spresní vydávajúci orgán verejnej správy.)
Podľa smernice Rady 85/337/EHS (smernica EIA) o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej a doplnenej smernicou Rady 97/11/ES a smernicou Rady a Európskeho parlamentu 2003/35/ES o účasti verejnosti na rozvoji niektoré plány a programy týkajúce sa životného prostredia, ktorým sa mení a dopĺňa smernica 85/337/EHS a smernica 96/61/ES, pokiaľ ide o účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti, osvedčenie o územnom plánovaní oznamuje žiadateľovi povinnosť obrátiť sa na územný orgán analyzovať a prípadne rozhodnúť o zaradení/nezaradení verejného/súkromného investičného projektu do zoznamu projektov podliehajúcich posudzovaniu vplyvov na životné prostredie.

Pri uplatňovaní ustanovení smernice Rady 85/337/EHS sa postup pri vydávaní environmentálnej dohody vykonáva po vydaní osvedčenia o územnom plánovaní, pred predložením dokumentácie na povolenie vykonania stavby príslušnému orgánu verejnej správy.

Za účelom splnenia požiadaviek týkajúcich sa postupu pri vydávaní environmentálnej dohody ustanovuje príslušný orgán pre ochranu životného prostredia mechanizmus na zabezpečenie verejnej konzultácie, centralizáciu verejných možností a formulovanie oficiálneho pohľadu na investíciu v súlade s výsledkami verejnej konzultácie.

Po získaní tohto osvedčenia o urbanizme je držiteľ povinný predložiť sa príslušnému orgánu na ochranu životného prostredia, aby na začiatku vyhodnotil investíciu a zistil potrebu posúdiť jej účinky na životné prostredie. po prvotnom vyhodnotení investície bude vydaný správny akt príslušného orgánu na ochranu životného prostredia.

Ak príslušný orgán na ochranu životného prostredia zistí potrebu posúdenia vplyvov investície na životné prostredie, je žiadateľ povinný oznámiť túto skutočnosť príslušnému orgánu verejnej správy, pokiaľ ide o zachovanie žiadosti o povolenie stavby.

Ak sa žiadateľ po vydaní osvedčenia o urbanizme alebo v priebehu postupu posudzovania vplyvov investície na životné prostredie vzdá zámeru investovať, je povinný oznámiť túto skutočnosť príslušnému orgánu verejnej správy.