PDF SBC 25

Stručný opis

Stiahnite si SBC 25. Service-Hotline: P Tel.: R Tel.: C Tel.

krvného tlaku

Popis

Pokyny na použitie tlakomeru na meranie tlaku v ramene SBC 25 P. 2–11 R Pokyny na použitie s tlakomerom. 12 - 20 c Blodtryksmåler Betjeningsvejledning. 21–29 Informácie o elektromagnetickej kompatibilite. 30 - 32

Servisná linka: P Tel .: 217 616 099 R Tel .: 080 089 4928 c Tel: 436 820 73

PORTUGALSKO Tento návod na obsluhu si pozorne prečítajte, odložte si ho pre budúce použitie, sprístupnite ho ostatným používateľom a postupujte podľa pokynov v ňom uvedených.

Poznámka Pozor na dôležité informácie Dodržujte návod na obsluhu

1. Poznajte zariadenie Tlakomer na meranie pulzu je určený na vykonávanie neinvazívnych meraní a na sledovanie hodnôt krvného tlaku dospelých. Môžete tiež rýchlo a ľahko zmerať krvný tlak, uložiť namerané hodnoty a sledovať vývoj tých istých nameraných hodnôt. V prípade porúch srdcového rytmu bude užívateľ upozornený. Namerané hodnoty sú klasifikované podľa pokynov WHO (Svetová zdravotnícka organizácia) a analyzované pomocou grafických prostriedkov. Tento návod na obsluhu si odložte pre budúce použitie na miesto prístupné iným používateľom.

Aplikačný diel typu BF Jednosmerný prúd Likvidácia v súlade so smernicou 2002/96/ES (smernica WEEE) o odpade z elektrických a elektronických zariadení Výrobca 70 ° C

Prípustná teplota skladovania

Prípustná vlhkosť vzduchu v mieste skladovania

V návode na použitie, na obale a na typovom štítku spotrebiča a príslušenstva sa používajú nasledujúce symboly: Pozor

Označenie CE kontroluje súlad so základnými požiadavkami smernice 0483 93/42/EHS o zdravotníckych pomôckach.

Návod na použitie • Vždy si merajte krvný tlak v rovnakom dennom čase, aby bolo možné spoľahlivo porovnať hodnoty. • Pred každým meraním odpočívajte asi 5 minút! • Ak plánujete vykonať viac meraní u tej istej osoby, pred ďalším meraním počkajte vždy päť minút. • Najmenej 30 minút pred meraním nejedzte, nepite, nefajčite ani necvičte. • Ak sa vám zdá, že namerané hodnoty pochybujete, meranie opakujte. • Hodnoty, ktoré ste urýchlili, sú určené iba na osobné použitie. V žiadnom prípade nenahrádzajú lekársku konzultáciu! Poraďte sa so svojím lekárom o nameraných hodnotách. To isté platí, nerobte lekárske rozhodnutia z vlastnej iniciatívy (napr. Ohľadom liekov a príslušného dávkovania)! • Nepoužívajte tlakomer u novorodencov, tehotných žien alebo pacientov s preeklampsiou. • V prípade zníženého krvného obehu v jednom ramene v dôsledku chronických alebo akútnych vaskulárnych patológií (okrem iného vazokonstrikcie) je presnosť merania

malým sa nepodarí získať prístup. V prípade požitia batérie okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. • Batérie sa nesmú nabíjať alebo reaktivovať inými prostriedkami, nesmú byť neotvorené, vystrelené alebo skratované. • Vyberte batérie z prístroja, ak sú opotrebované alebo ak je predpoklad, že prístroj nebudete dlhšiu dobu používať. Predídete tak škodám spôsobeným vytečením obsahu batérií. Vždy vymeňte všetky batérie súčasne. • Nikdy nepoužívajte batérie rôznych typov alebo značiek, ani batérie s rozdielnou kapacitou. Vždy uprednostňujte alkalické batérie.

• Merač krvného tlaku môže pracovať iba na batérie. • Ak chcete zastaviť batérie, automatický systém vypne tlakomer, ak po dobu jednej minúty nestlačíte žiadne tlačidlo. • Spotrebič sa smie používať iba na účely, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym alebo nesprávnym použitím. Indikácie pre skladovanie a konzerváciu • Tlakomer sa skladá z elektronických a presných komponentov. Presnosť nameraných hodnôt a životnosť prístroja závisia od starostlivého zaobchádzania: - Chráňte prístroj pred nárazmi, vlhkosťou, nečistotami, prudkými zmenami teploty a priamym slnečným žiarením. - Chráňte zariadenie pred pádom. - Nepoužívajte prístroj v blízkosti silných elektromagnetických polí; držte ho ďalej od rádiových systémov alebo systémov mobilných telefónov. • Nevkladajte tlačidlá, pokiaľ svorka nie je na svojom mieste. • Ak sa prístroj dlhší čas nepoužívate, odporúčame vám vybrať batérie.

Rady o oprave a likvidácii • Koše nikdy nevyhadzujte spolu s domovým odpadom. Použité hromady vždy ukladajte na hromadu. • Neotvárajte prístroj. Ak zlyháte, záruka stratí platnosť. • Neopravujte a neprispôsobujte prístroj svojpomocne. Ak sa tak stane, nebude už zaručená bezproblémová prevádzka. • Opravy môže vykonávať iba zákaznícka podpora alebo autorizovaný predajca. Pred akýmikoľvek reklamáciami však najskôr skontrolujte batérie a skúste ich vymeniť. • Zlikvidujte zariadenie v súlade s nariadením Rady o odpade z elektrických a elektronických zariadení 2002/96/ES

Rady o batériách • Batérie môžu byť v prípade prehltnutia smrteľné. Batérie a výrobky preto skladujte na miestach, kde ich môžete zvýšiť 4

- WEEE (odpad z elektrických a elektronických zariadení). V prípade otázok kontaktujte obecný úrad zodpovedný za likvidáciu odpadu...

3. Popis zariadenia 1. Hľadáčik 2. Svorka na zápästie 8 3. Indikátor WHO 4. Tlačidlo zapnutia/vypnutia 5. M tlačidlo prístupu do pamäte 6. Tlačidlo funkcie SET 7. Ovládacie tlačidlo 7 MODE 6 8. Kryt priestoru pre batérie

3 1. Systolický tlak 2. Klasifikácia WHO 3. Diastolický tlak 4. Meraný srdcový rytmus 5. Symbol srdcových arytmií 6. Symbol pulzu 7. Číslo miesta pamäte 8. Symbol výmeny batérie 9. Jednotka mmHg 10. Indikácia priemernej hodnoty pamäte 11. Čas a dátum 12. Užívateľská pamäť,

Je nevyhnutné správne uviesť dátum a čas. Iba tak bude možné správne uložiť namerané hodnoty spolu s dátumom a časom a neskôr k nim získať prístup. Čas je uvedený v 24-hodinovom formáte.

Vloženie batérií • Zložte kryt batérií z ľavej strany prístroja. • Vložte dve alkalické batérie typu LR03 s napätím 1,5 V. Uistite sa, že sú batérie vložené do správnej polohy (pozri označenie). Nikdy nepoužívajte nabíjateľné batérie. • Opatrne zatvorte veko priestoru pre batérie.

Ak podržíte stlačené funkčné tlačidlo SET, môžete hodnoty upravovať rýchlejšie. • Stlačte ovládacie tlačidlo MODE. Na hľadáčiku začne blikať indikátor roka. • Pomocou funkčného tlačidla SET stlačte rok a potvrďte ovládacím tlačidlom MODE. • Nastavte mesiac, deň, hodiny a minúty a každú z týchto definícií potvrďte ovládacím tlačidlom MODE.

Vzhľad indikátora výmeny batérie už teda neumožňuje vykonať ďalšie merania a je potrebné vymeniť všetky batérie. Utratený odpad by sa nikdy nemal vyhodiť spolu s odpadom z domácnosti. Doručte ich do obchodu, kde ste zariadenie kúpili, alebo ich položte na krídlo. To od vás vyžaduje zákon. Poznámka: Tento symbol sa nachádza na hromadách, ktoré obsahujú škodlivé látky: Pb: pilulka obsahuje olovo, Cd: batéria obsahuje kadmium, Hg: batéria obsahuje ortuť. Nastavenie dátumu a času V tomto menu môžete postupne upravovať nasledujúce funkcie: Rok Mesiac Dátum Čas

Ak chcete zmeniť dátum alebo čas, ktorý je už správny, musíte do režimu vstúpiť dvakrát stlačením tlačidla MODE.

5. Zmerajte krvný tlak Priložte svorku

• Ak je to potrebné, vyhrňte rukáv, aby ste mali odhalené ľavé zápästie. Venujte pozornosť tomu, aby krvný obeh v ruke nebol uškrtený kvôli príliš tesnému kúsku odevu (alebo podobnému oblečeniu) 6

tada. Umiestnite náramok na vnútornú stranu zápästia. • Zatvorte držiak pomocou spony na suchý zips tak, aby horný okraj prístroja bol cca. 1 cm pod dlaňou. • Manžeta musí byť tesne okolo zápästia, ale nemôžete ju príliš utiahnuť.

• Zapnite tlakomer zapnutím/vypnutím tlakomeru. Zobrazí sa naposledy použitá užívateľská pamäť (, alebo). Pamäť používateľa zmeníte stlačením funkčného tlačidla SET. • Spustite proces merania načítaním vypínača. • Po teste hľadáčika, počas ktorého blikajú všetky znaky, sa svorka automaticky zafúka. Počas insuflácie potom zariadenie určí namerané hodnoty, ktoré sa použijú na výpočet požadovaného čerpacieho tlaku. Ak tento tlak nie je dostatočný, zariadenie automaticky pumpuje viac vzduchu. • Potom je tlak na svorku pomaly evakuovaný a symbol pulzu začne blikať, akonáhle je pulzácia zreteľná.

Dbajte na správne držanie tela. • Pred každým meraním odpočívajte asi 5 minút! V opačnom prípade môžu byť zaznamenané rôzne výsledky merania. • Meranie je možné vykonať v sede aj v ľahu. Pred meraním krvného tlaku sa pohodlne usaďte. Naklonil sa dozadu a objal ju. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •. Nohy si posaďte pevne na podlahu. Podoprite si ruku a usporiadajte ju pod uhlom. Dávajte pozor, aby bola svorka vo výške srdca. V opačnom prípade môžu byť zaznamenané celkom odlišné výsledky merania. Uvoľnite ruku a dlane. • Aby nedošlo k falšovaniu výsledku merania, je dôležité, aby bol počas merania stále nehybný a aby nehovoril.

Meranie je možné kedykoľvek zrušiť stlačením vypínača, v takom prípade sa prístroj prepne do pohotovostného režimu. • Zobrazia sa hodnoty nameraného systolického tlaku, diastolického tlaku a pulzácie. • Výsledok merania sa automaticky uloží. • Ak meranie nebolo vykonané správne, na displeji sa zobrazí symbol. Dbajte na obsah kapitoly „Indikácia chyby/odstránenie chyby“ tohto návodu na obsluhu a meranie opakujte. • Zariadenie sa automaticky vypne po 1 minúte.

Vykonajte meranie krvného tlaku • Umiestnite svorku tak, ako je to popísané vyššie, a nastavte si polohu tela, ktorá je pre vás najvhodnejšia na vykonanie merania.

Pred ďalším meraním počkajte najmenej 5 minút! 7

Analyzujte výsledky Srdcové arytmie: Toto zariadenie umožňuje počas merania identifikovať možné poruchy srdcového rytmu a je schopné na ne upozorniť. v podstate po meraní prostredníctvom symbolu To môže odkazovať na existenciu arytmie. Arytmia je stav, pri ktorom srdcová frekvencia nie je normálna z dôvodu zlyhania bioelektrického systému, ktorý riadi srdcový rytmus. Príznaky (zhoršený alebo oneskorený tlkot srdca, pomalý alebo príliš rýchly pulz) môžu byť okrem iného spôsobené srdcovými chorobami, fyzickou predispozíciou, nadmernými stimulantmi, stresom alebo niekoľkohodinovým spánkom. Arytmiu možno určiť iba na základe lekárskeho vyšetrenia. Rozsah krvného tlaku úroveň 3: vysoký krvný tlak úroveň 2: stredný vysoký krvný tlak úroveň 1: mierny vysoký krvný tlak vysoký až normálny normálny ideálny

Systola (v mmHg)> = 180 160-179 140-159 130-139 120-129 = 110 100-109 90-99 85-89 80-84 = 180 160-179 140-159 130-139 120-129 = 110 100-109 90-99 85-89 80-84 = 180 160-179 140-159 130-139 120-129 = 110 100-109 90-99 85-89 80-84