Plný slnka alebo čakajúci na vytúžené mokro - PDF na stiahnutie zadarmo

Dentálna hygienička Yasmin Kassam Moderná stomatológia v Schiers od švajčiarskeho zubára. Ponúkame celý sortiment zubného lekárstva v odhadovanej hodnote 3,40 CHF. Porozprávajte sa s nami o správnom riešení pre vás. Zubár Dr. Patrik Matta Odteraz menovaný, tel. Č .: 081 252 71 71 7220 Schiers, Hinterdorf 107a, Aschera Medical Center Niekto, kto prestane s reklamou kvôli šetreniu peňazí, môže tiež nechať svoje hodinky, aby šetril čas! na Ottoplatz v Chure 081 250 55 15 www.otello.ch Zaujíma nás váš názor! Otvorené každý deň od 10:00 do 14:00 a 17:00 do polnoci Zúčastnite sa a vyhrajte skvelé ceny. Anketa od 16. mája v našom Pasteria Otello. Tešíme sa na vás Deň matiek 8. mája 2011

mokro

Týždenný trh Chur máj október sobota, 8:00 - 12:00 ObereGasse/UntereGasse Začať odznova: sobota 7. mája 2011 Fit for the future (future skills) with the internationally known author and life teacher When? Kde? Vstupné: Kurt Tepperwein Št, 5. mája 2011, 19.30 - 21.30 Titthof, 7000 Chur o. Utorok, od 9:00 do 16:00) Fax 00423 233 12 14, E-mail: [email protected] Piatok, nedeľa, 13. mája, 15. www.imbodamess.ch Inzeráty: Tel. 081 255 58 58 Fax 081 255 58 59 S ARNALDOM, LADINA & JACKSON sobota 28. mája 2011 Čas: 15:00 - 17:00 Náklady: 40 CHF (učni, školáci, študenti: zľava 50%) Lokalita: Chur, trojitá telocvičňa, areál pre pieskové športy Registrácia na: Ladina Menghini ladina.menghini@habana-vive .ch Tel.: 081 534 12 64 078 789 46 12 WORKSHOP šortky dievča/chlapec čistá bavlna 92 ​​122 každá 19.- 9.- každá šortky dámske/pánske čistá bavlna www.cunda.ch

WELTANSCHAUUNG 6. mája, 2. októbra 2011 KulturforumWürthChur Aspermontstrasse 1 7000 Chur Tel.081 558 0558 www.kulturforum-wurth.ch Po-Ne 10.00 - 17.00, Št 10.00 - 20.00 Všetky aktivity Kulturforum Würth Chur sú projektmi spoločnosti Würth International AG. Ernscht vo Chur Hudba pre každú príležitosť! www.evc.ch Kantonsspital Graubünden Verejná prednáška Streda 4. mája 2011 19.30, prednášková sála Kantonsspital Graubünden Rakovina v krku Od rakoviny fajčiarov k infekčnému ochoreniu? Tipilager Scheid 7-11 rokov: 04-09.07.11/18-23.07.11 9-14 rokov: 11-16.07.11 www.naturschule-woniya.ch/081 630 06 18 0901 000 327 Jasnovidectvo Cinja, čítanie kariet, Shaman, majster Reiki, sprostredkovateľ PAREF, známy svojou vysokou mierou zásahu 2,50 CHF z pevnej linky/min.! "## $%" & $% '($ * $ +,% - # .-/(! "# $% & '() *) + *, -./012345"$46+1, 7) 8 *) 9) 5) 4) +:) +, 0 "12 #, $ ** $ 03%/$ - 45- * -/5 6789 USD,% 5.5 # 86: 68; 6 87 3/„4 & 5,“ 6 7,% + &, # - $ ## $ 0122 8 $ 6, # '/ $% $ " 9/$/":"; $ # $ " 2? @ $/"6 * '$% &, # 5 $% A *" 5 "$% + $ %% # B" 9 & 4/# @ $/„! - L/$ 5D &% M! HN10 O &“ 5P, &% '! 1K2 N11 F1 F1

DEŇ MATIEK venujte veľmi zvláštny darček! Darujte na Deň matiek niečo veľmi špeciálne! Rád vám osobne poradím! Všetkým mamičkám ponúkame pohár Prosecca s menu ku Dňu matiek! Rezervácie pod: 081 322 44 35 Stanica Flowers Chur otvorená 365 dní v roku, Deň matiek - nedeľa otvorená od 8:00 do 20:00 Donáška domov v sobotu po celom regióne V Alpin Garden Center Schutz Filisur: záhradná párty celú nedeľu! Tel. 081 252 15 70 [email protected] www.schutzfilisur.ch

VEREJNÁ PORTÁŽ. aj keď si to nie vždy pripustia. Je deň matiek a existuje 1 000 dôvodov, prečo dať kvety ako darčeky: Pretože kvety hovoria jazykom lásky, pretože kvety sa dotýkajú srdca vašej matky a pretože je to úžasný spôsob, ako jednoducho poďakovať - ​​je úžasné, že existujete! Vážime si vašu prácu a sme radi, že ste tu vždy pre nás! Prekvapte svoju mamu alebo babičku jednou, radi pre vás zostavíme vzdušnú, veselú jarnú kyticu. Alebo možno extravagantná kytica kala viac vyhovuje vašej matke? Radi pomôžeme. Príďte do našich kvetinárstiev a nájdite niečo vhodné. Tiež radi prijmeme vašu objednávku telefonicky. Radi zostavíme vašu kyticu alebo aranžmán ku Dňu matiek. Ak si prajete, môžeme doručiť aj priamo k vám domov. Pretože vaša matka si určite zaslúžila ten najkrajší a najláskavejší darček ku Dňu matiek.