Podmienky potravinového fotoateliéru - fotografie jedla a fotografia jedla, fotografie jedla, fotograf jedla

Podmienky služby

jedla

- Wesemann Advertising Agency GmbH -

§ 1. Všeobecné
1.1. Nasledujúce zmluvné podmienky sa vzťahujú na všetky jednorazové a priebežné ponuky a služby spoločnosti Wesemann Werbeagentur GmbH - Agentúry pre stratégiu a dizajn značky (ďalej len „WESEMANN“). Konfliktné podmienky alebo odchylné podmienky, ako aj dodatky alebo zmeny sú pre spoločnosť WESEMANN záväzné, iba ak sú písomne ​​poskytnuté spoločnosťou WESEMANN. včelstvo potvrdené.
1.2. Tieto podmienky platia aj pre všetky budúce obchody s klientom, aj keď nie sú výslovne znovu dohodnuté.
1.3 Tieto zmluvné podmienky sa vzťahujú aj na právneho nástupcu zákazníka a na všetky budúce obchodné vzťahy bez potreby osobitnej účasti.
1.4 Zadaním objednávky na základe našej ponuky, najneskôr pri prvom použití služieb WESEMANN, zákazník akceptuje tieto všeobecné obchodné podmienky. Konfliktné potvrdenia zákazníka týkajúce sa jeho vlastných obchodných podmienok sa týmto odmietajú.
1.5 Všeobecné obchodné podmienky si môžete pozrieť a stiahnuť online z webovej stránky WESEMANN na adrese www.wesemann.bs.

§ 2 Dôvernosť
2.1 Spoločnosť WESEMANN sa zaväzuje, že bude pri práci so zákazníkom chrániť všetky obchodné tajomstvá, o ktorých sa dozvie, v starostlivosti obozretného podnikateľa a so všetkými súvisiacimi informáciami a dokumentmi bude zaobchádzať dôverne. Povinnosť starostlivosti a dôvernosti trvá aj po skončení zmluvy a platí tiež v prípade, že sa spolupráca nenaplní.
2.2 Klient je týmto informovaný v súlade s § 3, 4 BDSG a § 3 TDDSG, že jeho údaje budú uložené, spracované a postúpené tretím osobám v rámci tejto zmluvy. Klient podpisom zmluvy alebo schválením ponuky deklaruje súhlas s použitím jeho údajov v uvedenom rozsahu v rámci implementácie zmluvy spoločnosťou WESEMANN. Podľa § 3 ods. 6 TDDSG má klient právo tento súhlas kedykoľvek odvolať.
2.3 Klient je tiež povinný dodržiavať nariadenia o ochrane údajov. Je tiež povinný zachovávať mlčanlivosť o všetkých obchodných a obchodných tajomstvách, ako aj o vnútorných záležitostiach, najmä podrobnostiach zo zmluvy uzavretej so spoločnosťou WESEMANN.

§ 3 Uzavretie zmluvy
3.1 Zmluva sa uzatvára podpísaním alebo potvrdením ponuky klientom e-mailom alebo telefonicky. WESEMANN je viazaný ponukami po dobu 14 dní, potom sú nezáväzné a môžu sa zmeniť, pokiaľ k tomu nedôjde inak. Spoločnosť WESEMANN môže uzatvorenie zmluvy podmieniť predložením písomného plnomocenstva alebo preddavku. Spoločnosť WESEMANN môže zmluvu prijať. Za dátum uzavretia zmluvy sa považuje deň, kedy je zmluva podpísaná alebo potvrdená klientom spoločnosťou WESEMANN. Ústne dohody sú záväzné, iba ak sú písomne ​​potvrdené spoločnosťou WESEMANN.
3.2 V prípade prebiehajúcich služieb je zmluva uzavretá najneskôr pri prvom použití služby WESEMANN. Po začatí poskytovania služieb v súlade s objednávkou už nie je možné objednávku zrušiť bez ohľadu na rozsah.

§ 4 vykonanie príkazu
Pri vykonávaní objednávky je spoločnosť WESEMANN povinná koordinovať s klientom opatrenia, ktoré je potrebné prijať, a predložiť návrhy navrhovaných reklamných materiálov, získané odhady nákladov a harmonogramy schválenia. Reklamná agentúra sleduje riadne vykonávanie všetkých reklamných opatrení. Spoločnosť WESEMANN podľa vlastného uváženia použije tretie strany, ktoré považuje za vhodné na vykonávanie svojich základných služieb. Ak agentúra dostane v priebehu výrobného procesu ponuky na služby tretích strán, ale zákazník zadá objednávku inde, WESEMANN vypočítava služby použité na získanie ponuky podľa času a nákladov. V takom prípade spoločnosť WESEMANN účtuje tieto služby sumou 100, - € netto za hodinu, pokiaľ nie je v jednotlivých prípadoch dohodnuté inak. Ak agentúra vybaví objednávku tretej strany, spoločnosť WESEMANN účtuje 15% z hodnoty objednávky ako poplatok za spracovanie (poplatok za službu). Za objednávky uskutočnené v mene a na účet inzerenta nepreberá WESEMANN voči inzerentovi žiadnu zodpovednosť. WESEMANN koná iba ako sprostredkovateľ.

§ 5 Povinnosti klienta
5.1 Klient sa zaväzuje včas informovať spoločnosť WESEMANN o druhu, rozsahu a časovom slede požadovaných služieb a doručiť všetky informácie a dokumenty potrebné na riadne vykonanie objednávky, pokiaľ sú mu včas a bezplatne k dispozícii. Klient sa zaväzuje poskytnúť spoločnosti WESEMANN iba šablóny, ako sú fotografie, modely alebo iné pracovné dokumenty, ktoré boli schválené na zverejnenie alebo reprodukciu, inak musia byť zreteľne označené.
5.2 Klient je povinný bezodkladne informovať spoločnosť WESEMANN, ak dôjde k významným zmluvným zmenám na jeho strane, najmä v prípade zmien v akcionárskych vzťahoch a právnej formy klienta. Ďalej musí klient informovať spoločnosť WESEMANN aj v prípade, že sa dôveryhodnosť klienta vyvinula negatívne, pretože by mohlo dôjsť k ohrozeniu uzavretia zmluvy a následnému ohrozeniu plnenia zmluvy.

§ 8 prezentácie
8.1 Klient nie je oprávnený používať návrhy predložené spoločnosťou WESEMANN vo fáze ponuky, bez ohľadu na to, či sú chránené autorským právom alebo nie. To platí aj pre použitie v upravenej podobe alebo pre tretie strany.
8.2 Ak je agentúra poverená prezentáciou, inzerent berie na vedomie, že príprava koncepcie musí byť primerane odmenená. Pokiaľ nie je dohodnutý poplatok, platí cenník agentúry (alebo aktuálne pokyny pre odmeňovanie AGD (Allianz Deutscher Designer e.V.), inak sú v tomto odbore bežné odmeny).
8.3 Prijatie prezentačného poplatku neznamená súhlas s použitím diela a služieb spoločnosti WESEMANN.
8.4 Autorské práva a vlastnícke práva na dielo prezentované spoločnosťou WESEMANN v rámci prezentácie zostávajú spoločnosti WESEMANN. Ak je dielo prezentované v rámci prezentácie zaplatené v plnej výške podľa dohody, dochádza k prevodu autorských a vlastníckych práv na klienta v súlade s §8.

§ 10 Zodpovednosť klienta
10.1 Ak klient dodá údaje WESEMANN (texty, statické alebo pohyblivé obrázky, zvuky atď.), Ubezpečuje sa, že je vlastníkom výlučných práv na využitie. Klient ďalej uisťuje, že je oprávnený prevádzať tieto práva na tretie strany.
10.2 Klient zodpovedá za všetky škody a nároky vyplývajúce z porušenia poistenia uvedeného v bode 10.1 vyššie. Ak tretie strany uplatnia voči spoločnosti WESEMANN škody a iné nároky v súvislosti s vyššie uvedeným poistením, klient odškodní spoločnosť WESEMANN za zodpovednosť vo vnútornom vzťahu. WESEMANN je povinný bezodkladne informovať klienta, že voči spoločnosti WESEMANN boli vznesené nároky tretími osobami z dôvodu vyššie uvedených právnych porušení.
10.3 Klient je zodpovedný za všetky škody spôsobené spoločnosti WESEMANN a jej zamestnancom alebo zákazníkom a iným zmluvným partnerom spoločnosti WESEMANN, klientom alebo jeho zamestnancami alebo zástupcami alebo predmetmi a údajmi, ktoré klient priniesol. Táto zodpovednosť zahŕňa aj následné škody.

§ 11 návrhy a vzory
Podľa súčasného zákona o autorských právach predbežné návrhy a návrhy zostávajú majetkom agentúry a na požiadanie sa vrátia v primeranej lehote po dokončení objednávky. Inzerent je zodpovedný za prípadné škody. Agentúra je oprávnená podpísať reklamný materiál, ktorý poskytuje, a odvolávať sa na podporu inzerenta v jej vlastnej reklame. Povinné exempláre musia byť po dokončení odovzdané agentúre bez osobitného vyžiadania.

§ 12 tlačové údaje/konečné umelecké diela
Po ukončení objednávky poskytne WESEMANN klientovi v prípade potreby editovateľné tlačové údaje v profesionálnych štandardných dizajnérskych programoch. Práva na použitie, vrátane práv na jednotlivé sprístupnené prvky, zostávajú nedotknuté v súlade s časťou 8. Akékoľvek iné použitie je povolené iba po predchádzajúcom súhlase a písomnom súhlase spoločnosti WESEMANN.

§ 15 Doložka o oddeliteľnosti
15.1 Klient môže vyrovnať svoje vlastné pohľadávky voči spoločnosti WESEMANN, iba ak sú nesporné alebo boli preukázané zákonným spôsobom.
15.2 Zákazník má právo na zadržanie len v rámci konkrétneho zmluvného vzťahu. Ak si klient uplatňuje zádržné právo z dôvodu významných vád, ktoré sa vyskytli, výška zadržaných platieb musí byť v primeranom pomere k vade, ktorá sa vyskytla. Ďalej musí klient nahlásiť vadu a musí byť nespochybniteľné právo na reklamáciu.
§ 16 Doložka o oddeliteľnosti
Ak by bolo ustanovenie týchto všeobecných obchodných podmienok neúčinné, neplatné alebo v medzere pravidla, platnosť ostatných ustanovení zostane nedotknutá. Namiesto neplatnej, neúčinnej alebo chýbajúcej klauzuly sa použije prípustná klauzula, ktorej ekonomický zmysel a účel sa najviac približuje spornému nariadeniu a vydrží právne preskúmanie.

§ 17 miesto jurisdikcie
Sídlo agentúry (Braunschweig, Nemecko), miesto plnenia a jurisdikcia všetkých sporov, tiež pokiaľ ide o povinnosti týkajúce sa vyúčtovania a šeku.

§ 18 záverečné ustanovenia
18.1 Zmeny a doplnky objednávok musia byť vykonané písomne. To platí aj pre zmenu a doplnenie tohto článku. Dohody na ústnej strane nemajú platnosť.
18.2 E-maily sa považujú za doručené, keď sú prijaté poštovým serverom adresáta. Šifrovanie alebo podpis správ a údajov sa vykonáva iba na základe výslovného písomného súhlasu.
18.3 Prevod práv a povinností z tejto zmluvy je na klienta povolený iba s písomným súhlasom spoločnosti WESEMANN.
18.4 WESEMANN koná spravidla iba na základe svojich všeobecných obchodných podmienok. Dohody, ktoré sa odchyľujú od tu uvedených bodov, musia byť urobené písomne.
18.5 Táto zmluva podlieha nemeckému právu.