Pôst vám robí radosť - detox

Autori: Stefanie Böck & Silke Lorenz
Fotografie: Stefanie Böck, Silke Lorenz & Hotels

Odborníci sa zhodujú: pozastavenie očistí telo, zníži bolesť a zostrí zmysly. Je oveľa jednoduchšie sa zaobísť bez relaxačného prostredia ako v každodennom živote. Autorky Stefanie Böck a Silke Lorenz sa podrobne zaoberali najefektívnejšími metódami a v Allgäu Top Hotels narazili na obzvlášť liečivé a príjemné triky.

AKO ČERSTVÉ OLEJOVANÉ - SCHROTHOVÁ KÚRA

Allgäu Sonne - Oberstaufen

Böck Silke

Najväčším prekonaním je smečka. O pol štvrtej ráno Lore Perschl prebudí hostí Schrothovcov a zabalí ich do plachty namočenej v studenej vode, so suchými plachetami, vlnenou prikrývkou a perinou na vrchu. "Je to zlé iba pol minúty, potom je to v poriadku." Nebojte sa! “, Hovorí skúsený balič, ktorý túto prácu vykonáva telom i dušou v„ Allgäu Sonne “už 30 rokov. Neznášam však myšlienku, že by ma zbalili ako múmiu moje ruky bez toho, aby som sa mohla pohnúť. Lore Perschl ma okamžite upokojuje: „Môžete tiež začať s balíčkom ľahkých županov, s rukami vonku.“ Aké dobré!

Zvláštnosť Schrothovej kúry: Keď sa v balíčku naparíte asi hodinu a pol, telo sa zahreje ako druh umelej horúčky. To mobilizuje imunitný systém a posilňuje imunitný systém. Hotelový lekár by mal byť predtým v poriadku. “Nepodceňujte balíček. Potom veľa z nich opäť naozaj zaspí, “vysvetľuje 70-ročný nováčik.

600 kalórií denne, bez tukov, solí, cholesterolu, živočíšnych bielkovín. Všetko je varené alebo dusené. "Môžete papať iba surovú mrkvu," hovorí Lore Perschl. Povolené sú aj nakladané slivky, ale iba jedna má 28 kalórií ... ach ha! Čo tam zostalo? Viac, ako si myslíte! Z kuchyne už cítiť príjemnú vôňu, jedlá sú pekne naaranžované v útulnom salóne Schroth, kde sedia iba Schrothlerovci. "Hostia znova a znova skrývajú soľničku za oponou." Ale viem to a zbieram ich, “uškŕňa sa rozhodný balič.

Typické tiež pre Schroth: suché dni s malým množstvom tekutiny striedané s pitnými dňami, keď je povolený dostatok vody, čaju a dokonca aj fľaša kúpeľného vína. Hitom suchého dňa: ostnatá pálenka pálená naplnená pomarančovým alebo grapefruitovým džúsom. Lahodné ... osobne našli zamestnancov Allgäu-Sonne Heike Robrahn a Manuela Brey počas liečby v ich vlastnom hoteli.

Mali by ste vydržať desať, lepšie 14 dní. Potom prídu dni budovania. „Po ukončení liečby sa naďalej cítiš skutočne dobre, máš pocit, akoby si ťa práve naolejovali,“ nadchýna sa Lore.

AKTÍVNE V NOVOM ŽIVOTE

Hotel Tanneck - Bad Woerishofen

Speck-Weg 4.0 - cieľ dovolenky v Allgäu ťažko môže byť jasnejší. Hotel Tanneck v Bad Wörishofen presne na tento účel vyvinul efektívny program v spolupráci s lekármi a terapeutmi.

Od siedmich dní môžu hostia v štvorhviezdičkovom hoteli zhodiť kilá navyše po presnej analýze tela pomocou tesného fitnes tréningu. Štyri osvedčené piliere (cvičenie, výživa, relaxácia a meranie) viedli celé generácie hostí k úspechu už mnoho rokov.

Cez deň účastníkov sprevádza priateľský tím kompetencií: „Ráno sa koná vodný aerobik, po ktorom nasleduje náš športový program, ako sú spaľovače tukov od 11. do 12. hodiny. Vitálna chôdza s palicami severskej chôdze, preťahovacie cvičenia a monitor srdcového tepu na kontrolu sú popoludní, “hovorí asistentka režiséra Bianca Plaumann. K dovolenke samozrejme patrí aj hlboký relax v novo navrhnutých izbách.

Pokiaľ ide o výživu, kuchynský tím v hoteli Tanneck to hosťom uľahčuje: V reštaurácii je k dispozícii extra stôl pre účastníkov bez slaniny a chutné a zdravé jedlo. Ak chcete relaxovať, hostia hotela Tanneck radi využívajú pôvabné parky Bad Wörishofen na prechádzky, sieť turistických chodníkov na dlhšie pochody alebo doplnky v samotnom hoteli: malebný vonkajší bazén sa nachádza priamo pri hoteli a je obklopený zeleňou.

Keď budú teploty chladnejšie, láka krytý bazén a wellness centrum, ktoré bolo zrekonštruované na jar 2020. Pre ďalší efekt je v hoteli k dispozícii akési zázračné zariadenie so zvučným menom „Slimyonik“: Pri jeho použití vkĺznu hostia do pohodlných masážnych nohavíc, ktoré aktivujú lymfatický systém a podporia krvný obeh. „Tento efekt je fascinujúci,“ vysvetľuje Bianca Plaumann, ktorá už zariadenie sama testovala. Koža a spojivové tkanivo potom pôsobia sviežo a pevne.

Ak sa chcete osobne hýčkať a snažiť sa o maximálny efekt, objednajte si detoxikačný balíček. Tri masáže, tri vankúše zo sena na pečeni a takzvaný „španielsky kabát“ stimulujú detoxikáciu a čistenie.

Hotel Tanneck
Ernstova rodina
Hartenthaler Strasse 29
86825 Bad Wörishofen
Tel.: 08247 - 3070
[email protected]
www.tanneck.info

Upokojte sa - TU sa prebúdzajú liehoviny!

Hotel Diana - Nature Park - Oberstaufen

Prvý chod: slivková polievka. „Dobrý vkus!“ Hovorí juniorská manažérka Sandra Ammerová a usmieva sa. Nedávno pricestovaní hostia v rodinnom štvorhviezdičkovom hoteli „Diana“ v Oberstaufene skepticky hľadia do svojich tanierov. Sandre Ammerovej to nechýba. Odpovedá šarmantne: „Ak si predstavíte, že je tam vanilková zmrzlina, chutí vynikajúco. Vyskúšajte to! “Dvaja muži, ktorí tu od dnešného dňa hľadajú odpočinok dva týždne, si so smiechom vyberajú lyžice.

V hoteli Diana to často býva: šéfka Sylvia Ammer s partnerom Ady Walterom a dcéra Sandra sú vždy prítomní pre svojich pôstnych kúpeľných hostí a všetkých rekreačných dovolenkárov. Už 50 rokov ponúka rodina prírodnú liečebnú metódu Johanna Schrotha - so všetkým, čo k tomu patrí: so studenými obkladmi, s pitím a suchými dňami a jedlom bez obsahu solí a bielkovín.

Na večeru je dnes v ponuke tekvicová polievka. Samozrejme bez soli - zdobené farebnými kvetmi a lahodnou vôňou. V pôstnej kuchyni sa veľká pozornosť venuje kreativite. „Čas odriekania znovu prebúdza chuť“. Pri odchode vidíte široké zmysly hostí. „Mnohé vyžarujú čistú radosť z vivra.“

Určite za to môže umiestnenie láskyplne navrhnutého hotela: iba pár metrov od centra mesta, oproti vchodu do hotela, začína nádherná turistická trasa, ktorá vedie lesom k skrytým vodopádom. Diana, bohyňa lovu, stráži slnečné kúpalisko.

Súčasťou denného programu je aj športový program s jogou, severskou chôdzou a vodným aerobikom. "Hosťa vyzdvihneme tam, kde je." Kedykoľvek. “Dobrý inštinkt, veľa skúseností a veľké nasadenie sú tu zjavne tradíciou. „Keď hosť potrebuje odpočinok, dávame mu pocit, že je úplne v poriadku, keď celý deň nič nerobí.“

Pomáha to pri chronickom nepokoji aj pri chronických bolestiach. "Po Schrothovej kúre sú naši hostia hlboko uvoľnení." A často celé mesiace bezbolestné. “No, ak to nie je dobrý dôvod na ďalšiu lyžicu chutnej slivkovej polievky ...