Pravda o Rómeovi a Júlii bola tým najkrajším a najtragickejším príbehom lásky

Prihlásiť sa

Vytvoriť účet

Obnova hesla

Životný štýl

Skutočne existoval alebo neexistoval ľúbostný príbeh medzi Romeom a Júliou? Rôzne hypotézy kolujú už veľmi dlho a objavujú sa stále nové a nové predpoklady, pretože kolujú stále staré teórie.

Medzi teóriami kolujúcimi o pôvode milostného príbehu medzi Rómeom a Júliou je, že sa datuje do staroveku, pričom príbeh mladých Verončanov nie je ničím iným ako kópiou Ovidiovej básne „Pyramus a Thisbe“ z roku 1 e.n.

Báseň je založená na mýte o legendárnych milovníkoch gréckej a rímskej mytológie Pyramusovi a Thisbeovi, ktorí sa stretli tajne po tom, čo sa Thisbeho otec rázne postavil proti vzťahu medzi nimi. V noci, keď sa obaja milenci stretli, sa odohráva príbeh podobný príbehu medzi Rómeom a Júliou, ktorý je už známy po celom svete a ktorý predstavuje začiatok tragických milostných básní založených zjavne na skutočných príbehoch.

Sled udalostí v tú noc by bol nasledovný: obaja sa stretnú, Thisbe je prvý, ktorý sa dostal na stanovené miesto, ale čoskoro odchádza pri pohľade na levicu s krvavými ústami. Na svojom úteku Thisbe odhodí závoj v blízkosti zvieraťa. Keď Pyramus dorazí na miesto stretnutia, nájde závoj plný krvi a usúdi, že jeho priateľku zviera zabilo. V hlbokom zúfalstve spácha samovraždu. Thisbe objaví inertné telo svojej milenky a následne spácha samovraždu.

Mit vs. pravda o Rómeovi a Júlii

V článku, ktorý v júni minulého roku publikoval San Diego Reader, sa objavujú nové hypotézy týkajúce sa slávnej tragédie, pravdivosti milostného príbehu a existencie postáv. Aj Júliin balkón na ulici Via Cappello č. 23 vo Verone je rozpustenou indíciou, bola postavená na začiatku dvadsiateho storočia, aby prilákala turistov, uvádza zdroj.

Tiež sa verí, že zdrojom pre jeho operu od Williama Shakespeara bola báseň Arthura Brooka - Tragicall History of Romeus and Juliet - z roku 1562. (foto nižšie). Ale to bol zasa preklad básne „Giulietta e Romeo“, ktorú napísal Matteo Bandello v roku 1554, ktorú prepísal po „Giulietta e Romeus“ od Luigiho da Porta (1535).

bola

Tragicall Historye of Romeus and Juliet Photo: Wikipedia

Ak si vyberieme verziu navrhnutú absoluteshakespeare.com, potom áno, Romeo a Júlia existovali a nechali si tragický príbeh lásky popísať nielen od Shakespeara. Podľa stránky išlo o dvoch milencov, ktorí žili vo Verone a zomreli jeden za druhého v roku 1303. Oba klany, Capulet aj Montague, existovali vo Verone ešte v čase, keď to Shakespeare objavil. príbeh v básni Arthura Brooke z roku 1562.

Naozaj to boli rodiny, ktoré spomínal Shakespeare?

Príbeh Luigi da Porto sa odohráva vo Verone. Rodiny, ktoré spomína, sú Montecchi (Montague) a Capulletti (Capulet) a Da Porto prisahal, že sa príbeh stal. Romeus sa na karnevale stretáva s Giuliettou. Zabúda, že je zamilovaný do inej ženy a bezhlavo sa zamiluje do Giulietty. Keď vstúpi do jej okna, spí. Myslí si, že je mŕtva, a končí jej dni. Zobudí sa, nájde ho a potom spácha samovraždu.

Da Porto dal mená dvoch milencov a pridal nové postavy: Marcuccio, Theobaldo, Friar Lorenzo. Poviedku by napísal ako varovanie pred „nebezpečenstvom lásky“. V talianskej verzii básne je meno Julie vždy umiestnené pred menom jej priateľa. Keď ďalší autor porozpráva príbeh, Juliin vek klesá: 18 rokov po Bandello, 16 podľa Brooke a 14 v shakespearovskom majstrovskom diele.

Rodiny, ktoré spomenul Da Porto, poznajú čitatelia Danteho očistca (Pieseň 6), dokončeného okolo roku 1310: „Poďte sa pozrieť na Montecchi a Cappelletti…/Tí už smutní…“.

Podľa vyšetrovania v San Diegu Reader však tieto mená nereprezentujú ani feudálne rodiny, o ktorých Shakespeare písal. Boli to v skutočnosti politické skupiny. Montecchi údajne vlastnil hrad neďaleko Verony, ale neboli členmi feudálneho klanu. V Cremone bola tiež rodina Montecchi, ktorá prosperovala v roku 1200. Klan Cappelletti, tiež z Cremony, boli aristokrati. Podľa citovaného zdroja nosili malé čiapky, aby sa odlíšili, a poznali ich blaho po tom, čo väčšina členov klanu Montecchi opustila región.

Jednou z hypotéz by bolo, že Da Porto si vybralo mená vyvolané Danteom z jednoduchého dôvodu, aby ich bolo možné rozpoznať. Niekoľko členov klanu Montecchi sa presťahovalo do Anglicka a stali sa Montagom.

Iné zdroje však tvrdia, že podobný príbeh ako „Romeo a Júlia“ sa objaví v roku 1476 v románe „Novellino“ od Massuccia Salernitana a že ho v skutočnosti prerozprával o päťdesiat rokov neskôr Luigi da Porto, ktorý pokrstil svojich milencov. Rím a Júlia.