Prečo sú Japonci ... 8900 km

berlínčan v Japonsku. S Japoncom.

prečo
Automatické dopĺňanie Google vie, čo ľudí posúva. Takže som si myslel, že odpoviem na pár otázok, ktoré národovi nedajú pokoj.

Japonci sú „takí čudní“, pretože to je všetko, čo sa dostane do zámoria. Každý pozná príbeh strojov s použitým spodným prádlom. News Flash: Použité spodné prádlo sa predáva aj v Nemecku. Japonci svoje stroje jednoducho milujú. Mimochodom, tieto stroje som sám nikdy nevidel a z fotografií sa dá iba usudzovať, že sa nachádzajú v sexshopoch.

Máloktorý film, ktorý sa dostane do Nemecka, je v Japonsku hlavným prúdom - sú to často buď úplne bizarné alebo hororové filmy. Toto všetko mimochodom tiež znamená, že japonské herecké schopnosti sú niekedy trochu podceňované - dobré filmy sa v Nemecku neukazujú.

V Japonsku existujú zvláštne veci, ale väčšina populácie je úplne normálna a nudná. Iste, je to iná kultúra a niektoré veci sa zdajú zvláštne. Ale nejako len Japonci majú predsudky, že sú nejako totálne šialení.

Zdá sa, že niektorí ľudia predpokladajú, že všetky Japonky, a najmä japonské ženy, sú jednoducho prirodzene štíhle. A áno, na ulici zriedka vidíte tučných ľudí. Po prvé, Japonci sú stavaní inak a po druhé, predovšetkým ženy pripisujú štíhlosti často veľký význam. Odkaz, ktorý dnes na Západe často počuť: „Je v poriadku, ak nie si štíhly“. „Existujú dôležitejšie veci, ako je tvoj vzhľad“, rovnako dobrý ako v Japonsku neexistuje. Chudnúť je tu dôležitejšie ako v Nemecku, často nie pre vaše zdravie, ale aj pre vaše zdravie.

Skutočne sa musíte len rozhliadnuť po novinovom stánku a všimnúť si, že aj japonské ženy držia diétu. 🙂

Japonci nie sú o nič menej inteligentní ako ktokoľvek iný. Môže to tak fungovať, pretože sa učia viac. V Japonsku vidím oveľa viac ľudí s učebnicami vo vlakoch a v kaviarňach ako v Nemecku. Môj manžel môže študovať päť hodín takmer bez prestávky. Toto je pravdepodobne niečo, čo si buď osvojíš v detstve - alebo nie.

Pretože ak nežijete v oblasti s mnohými Japoncami v Nemecku, uvidíte iba obrázky z médií. Sú škaredí Japonci, sú tam krásni Japonci a samozrejme medzi tým je celé spektrum. Veľké prekvapenie: herci a modely nereprezentujú priemernú japonskú populáciu. 🙂

Ak je myslené „divné“: Pozri vyššie. Inak mám pocit, že v Japonsku žije viac „bláznov“, pretože po prvé je veľa ľudí pod obrovským tlakom a po druhé, duševné choroby nie sú masami skutočne rozpoznávané. V Japonsku existuje koncept 建 前 (tatemae) a 本 音 (honne), tváre, ktorú ukážete svetu a čo si naozaj myslíte. Tento rozdiel samozrejme existuje aj v Nemecku, ale v Japonsku sa očakáva, že svoje skutočné pocity a pocity, ktoré sú vhodné pre danú situáciu, budete vždy držať oddelene a že nenecháte vyniknúť svoj vlastný názor. Kvôli mieru.

Potom je tu problém s 我 慢 (gaman; vytrvalosť). Ak si prečítate prepojenú stránku na Wikipédii, Gaman znie úplne skvele. „Obmedzenie egoizmu v prospech druhých“, skvelé, pretože Nemci sa o ňom môžu dozvedieť dve alebo dve veci! V konečnom dôsledku to však znamená, že si všetko nechávate pre seba, nežiadajte o pomoc a ak si niekto prostredníctvom telepatických superveľmocí všimne, že máte problémy, a ponúkne pomoc, aj to sa zdráha prijať.

Tatemae a Gaman môžu pre mnohých ľudí fungovať veľmi dobre, ale predstavte si, že niekto vyrastá s týmito hodnotami a jeho život ide z kopca cez údery osudu alebo psychologické problémy. Ak môže niekto v Nemecku zasiahnuť, často si tu všimnete, že sa niečo pokazí, až keď sa stalo niečo hrozné. Nedávno tínedžer zabil starého muža, pretože bol v strese.

Gaman a Tatemae majú určite svoje dobré stránky. Gaman pomáha pri veľkej katastrofe, ako je veľké zemetrasenie v roku 2011. Každodenný život je taký príjemný, pretože každý chodí so svojimi tatemami.

Samozrejme, nie všetko je skutočné, čo spôsobuje mierne vrásky, najmä v Nemecku, kde je autenticita taká dôležitá. Predstavte si však, že by ste išli na svoj občiansky úrad a všetci by boli milí a pokúsili by sa vám poskytnúť tie najlepšie služby, aj keď sa o vás skutočne nestarajú. To by bolo také zlé? Problém nastáva, keď si už nemôžete dať dole svoje tetovania, keď každý deň robíte iba gaman ... * Stáva sa to a niekedy sa to končí tragicky. Ale tiež mi príde problematické ju kvôli tomu úplne démonizovať. Je potrebný zdravý stred.

* „Niečo vydržať“ je v japončine 我 慢 す る (Gaman suru; vydržať).

Nakoniec zostáva len povedať, že Japonci sú úplne normálni, úplne odlišní. 🙂

0 myšlienok na tému „Prečo sú Japonci ...? „

A opäť si ma predbehol s nápadom should (naozaj by som mal začať pripravovať koncepty skôr ...)

V porovnaní s Číňanmi, Japonci odchádzajú prekvapivo dobre, myslím ...

Absolútne ma to prekvapilo! Ale teraz som zvedavý, čo sa hovorí o Číňanoch. 😉

Možno som výnimkou, ale v porovnaní s mojimi čínskymi a japonskými priateľmi si myslím, že japončina je o niečo komunikatívnejšia a niekedy odpovedá na správy, zatiaľ čo moja čínština vôbec nereaguje, iba aby sa z toho dokázala dostať. ty nechceš povedať, že nemáš čas:/divné 😀

Neodpovedať by bolo neslušné! 😉 Práve zmiznutie (neodpovedanie na správy) je populárnym spôsobom rozchodu v Japonsku, minimálne medzi mladými ľuďmi.