Preklad Robbie Williams - texty ranného slnka v nemčine
Preklad textov piesní Morning Sun
Ako hodnotíte ranné slnko?
Po dlhej bezsennej noci,
koľko hviezd by si dal mesiac?
Vidíte hviezdy odkiaľ ste?
Ako sa zdajú strateným a osamelým,
tí, ktorí sa z toho nemôžu dostať.

Vždy si chcel viac ako život,
ale teraz si stratil apetít.
V správe trubadúrovi
svet ťa už nemiluje.
Povedzte mi, ako hodnotíte ranné slnko?
Uviazol v dúhových rokoch.
Mohlo by sa mi stať,
pretože kde si teraz, bol som blízko.
Chodil som na miesta, ktoré si videl.
Znie mi to všetko tak povedome,
akoby ich poslali zabiť.
Nepotrebujete astronauta,
vznášať sa v priestore je len myšlienka.
Ráno prináša tajomstvo,
večer zase história.
Povedzte mi, ako hodnotíte ranné slnko?
A známy opilec
bohužiaľ zomrel.
To je škoda,
Ani som nevedel, ako sa volá.
Zaujímalo by ma, či tam sedel každé ráno
a sledoval východ slnka.
Ako hodnotíte ranné slnko?
Bolo to pre mňa príliš ťažké,
A chcel som len svet.
Keď si hviezda na slnku,
nestrácaj čas,
pretože neexistuje cieľová čiara.
A nič nevidíš,
ani láska, vôbec nič.
Noc môže vziať tvojho muža preč,
zmysel pre údiv už dávno uplynul.
Ráno prináša tajomstvo,
večer zase história.
Kto som, aby som súdil ranné slnko?
Scenár: Carla -marie Williams, Buddy Black, Sisqo, Daniel Mold Texty powered by www.musixmatch.com
naposledy upravila Lisa (CharlysEngel) 9. apríla 2010, 16:22