Rasizmus v Londýne - Dieťa v kontajneri - Kultúra
Aktuálne správy v Süddeutsche Zeitung

Dashboard
ekonomiky
Mníchov
Kultúra
spoločnosti
Vedomosti
Rasizmus v Londýne: dieťa v kontajneri
Liza Cody hovorí o smutnom každodennom živote v Londýne o dobrej „slečne Terry“ z Pakistanu, ktorá je vystavená najhoršiemu podozreniu. Autorka opäť demonštruje svoje potešenie z experimentu so zločinom.
Ľudstvu by sa dobre odporúčalo zdržať sa utriedenia všetkých čudákov, inak by nakoniec nikto nezostal. Takmer každý by si mohol nájsť niekoho, komu to pripadá čudné - záleží na tom, koho sa pýtate. Ulica Nita Tehry je domovom čudákov každého vkusu. Samotná Nita sa príliš nestará o cholerika, ktorý vyhadzuje veci z okna, a zamestnanca nemocnice, ktorý tápa po ženách v supermarkete - ostatným obyvateľom Guscott Road pripadajú Nitiní obľúbení susedia čudní, rozhádaná Daphne alebo pár priamo pod Nitou žije a s ktorými je kamarátka, Leo a Toby. Niekomu určite bude vadiť ženský prístrešok na rohu. Takmer všetci okrem Lea, Tobyho a Daphne sa zhodujú, že Nita, ktorá si pred pár mesiacmi kúpila iba svoj malý byt na hornom poschodí, na túto ulicu nepatrí. Pretože Nita nie je biela. Narodila sa v Anglicku. Ale jej rodičia sú z Pakistanu.
Moje vedomosti o ľudskej prirodzenosti sú tak obmedzené, slečna Terryová stoná, že jej to spôsobí problémy
„Miss Terry“ od Lizy Codyovej je román o rasizme, ktorý je spočiatku dosť nenápadný a potom prevarí, keď sa policajti objavia na Guscott Road. Kriminalita je flexibilný pojem - nikde nie je napísané, že by sa kriminálny príbeh nemal rozprávať z pohľadu podozrivého. „Slečna Terryová“ Nitu neopúšťa a väčšinou naozaj nevie, čo sa s ňou deje. Pri každom rozhovore sa snaží zhodnotiť svoj náprotivok - a zlyháva kvôli svojej vlastnej dobrej povahe: „Moje vedomosti o ľudskej prirodzenosti sú také obmedzené a banálne, myslela si. Svoju predstavivosť osídľujem ľuďmi, ktorí sú ako ja.“
Dom oproti sa rekonštruuje, stojí pred ním kontajner a inšpiruje Lizu Codyovú, aby urobila niekoľko veľmi pekných poetických odbočiek - z veci sa cez noc rodia zbytočné veci, rozbité umývadlá, vyradené kachle a predovšetkým stále znova hnijúce vianočné stromčeky a Nita nechápe odkiaľ všetci pochádzajú, v polovici februára.
Vlastný život Nity je neuveriteľne uprataný a organizovaný, všetko sa mihne a mihne, je učiteľkou na základnej škole a nemá pre seba najmenšie pochopenie, keď v nadšení zabudne napraviť prácu v triede. Potom sú zrazu policajti pred dverami a Nita má odpovedať na otázky. Ale v akom prípade? Dostala sa do situácie, z ktorej nemôže sama uniknúť. Vďaka pomoci je človek zraniteľný. Viackrát sa teda dostane k nesprávnym ľuďom; a zdráha sa požiadať tých správnych o solidaritu. Proste si zvykla dať všetko do poriadku úplne sama.
Otvoriť obrázok na novej stránke
Na začiatku je Nita sama a nie je šťastná; ale teraz podlosť, predsudky a nemohúcnosť ich vedú k zúfalstvu. Je úplne naštvaná, keď sa jej Toby a Leo zdôveria, že všetci ostatní na Guscott Road už vedia, o čo ide. V kontajneri ležalo detské telo a Nita po nasťahovaní schudla. Teraz je podozrivá. A dieťa nie je biele - to je platná kategória pre políciu a väčšinu susedov, bez ohľadu na to, či táto farba pleti vyzerá ako na Strednom východe, v Indii alebo v západnej Afrike.
Väčšina ľudí volá Nitu „slečna Terryová“ a niekedy sa jej pýtajú, prečo tak dobre hovorí anglicky - pretože, pokojne odpovedá, pochádza z Leicesteru. Reaguje stoicky na každodenný rasizmus, ktorý ju obklopuje, ale teraz je to viac. Riaditeľ ju pošle domov, bulvárne plátky ju predýchajú a čoskoro bude na chodbe požiar. Teraz sa musí brániť. Polícia a niektorí susedia, najmä matka trojice, ktorá prepichuje nože, a obchod s potravinami, jej dajú trpké ponaučenie: Narodila sa v Leicesteri, chodila na vysokú školu a vlastní byt, a napriek tomu nikdy nebude jednou z nich.
Kriminálny triler Lizy Codyovej vyšiel v Anglicku v roku 2012, nemecký preklad teraz prichádza v pravý čas, takže krátko po brexite a diskusiách o tom, ako xenofóbne bolo kráľovstvo, ktoré bolo vo svojich najväčších dobách považované aj za kráľovstvo, v ktorom bolo prítomné slnko nikdy nešiel dole, vlastne v jeho súčasnej miniatúrnej verzii. Liza Cody tak nádherne prináša nepokoj do prostredia, ktoré je jedným z najpopulárnejších vo svete kriminálnych románov. Anglicko a kriminálne romány k sebe neodmysliteľne patria a samozrejme v beletrii zvyčajne existujú najrôznejšie ingrediencie, ktoré sa v skutočnosti dajú len ťažko nájsť, od urastených detektívok ako Elizabeth Georges Linleyovej až po vidiecke komunity Marthy Grimesovej, ktoré sa bránia akejkoľvek modernizácii. V prípade jednej z najúspešnejších anglických televíznych kriminálnych seriálov „Midsomer Murders/Inspector Barnaby“ došlo pred niekoľkými rokmi k šťavnatému škandálu, keď bol dlhoročný producent prepustený z dôvodu verejného vyhlásenia, že anglické dediny fiktívneho kraja Midsomer nie sú etnicky rozmanité.
Otvoriť obrázok na novej stránke
Liza Cody: Slečna Terryová. Z angličtiny preložili Martin Grundmann a Else Laudan. Ariadne Verlag, Hamburg 2016. 320 strán, 17 eur. E-kniha 12.99.
V určitom okamihu Liz Cody ukončila svoju úspešnú tradičnú detektívnu sériu
Čo je však na tomto príbehu obzvlášť pekné, je to, že sa za ním otvorí druhý - konkrétne ten, ktorý Nita Tehry vplávala do Guscott Road. Človek by hádal, že niekto, kto si tak dôkladne vyčistil život, má nejaké odpadky, ktoré musí vyhodiť.