Rétorika románu

Rétorikou románu je systematický a analytický prístup k naratívnym stratégiám, prostredníctvom ktorého nielen prozaik

rétorika

Rumunské strany 573 Rok 1976

Poľské dejiny
Umenie románu
Umenie románu

Obsah: Obrázok (1) _1L.tif. Strana 194 Obrázok (1) _2R.tif. Strana 1 Obrázok (2) _1L.tif. Strana 2 Obrázok (2) _2

Konšpiračná rétorika 9788842801177
Obrázok I - Rétorika a štrukturalizmus 8806114042
Prvá lekcia rétoriky 9788842096238

Na základnú otázku „čo máme rozumieť pod rétorikou?“ Bice Mortara Garavelli odpovedá rozlíšením dvoch čepelí

Rétorika. Grécky text vpredu 8845277135, 9788845277139

Napísané po „Poetike“, „Rétorika“ patrí do posledného obdobia Aristotelovho života

Rétorika pre Alexandra 8845279243, 9788845279249

„Rhetorica ad Alexandrum“ je jediný text zachovaný ako celok vo veľkej produkcii

Slovník metrík a rétoriky 9788811138273
Rétorika a logika. Tieto dve kultúry 8845298914, 9788845298912

Rétorika a logika, prvýkrát publikovaná v roku 1968, je jedným zo základných kameňov talianskej filozofie druhého dopogue.

Evanjelium podľa Lukáša. Rétorická analýza 8810251059, 9788810251058

Autor podrobuje Lucov text overeniu konkrétnej metodiky, rečníckej analýze, ktorá

    Autor/Nahrané
  • Búdka
  • Wayne C.
    Kategórie
  • literatúry
  • Literárne

JEHO. Strana 513
IV. UMELECKÁ ČISTOSŤ, RETORIKA A VEREJNOSŤ. Strana 515
A. VŠEOBECNÉ SMERNICE TÝKAJÚCE SA ŽELENIA, ROZŠÍRENOSTI A TEMNOTY. Strana 517
B. ŤAŽKOSTI TÝKAJÚCE SA NEUVERITEĽNOSTI: KONTROLA, REVALUÁCIE A VYZNAMENIA. Strana 518
C. NIEKTORÉ ZDROJE MODERNÉHO NEUVERITEĽNÉHO ROZPRÁVAČA. Strana 526
D. GALÉRIA NEVYMENITELNÝCH ROZPRAVCOV A REFLEKTOROV. Strana 529
Register. Strana 532

Ukážka citácie

wayne c.booth P U R IT A T EA A R T ISST IC Ă Şl R ET O R IC A R O M A N U L I

dôveryhodné • Rozprávanie vo forme prezentácie • IMPERSONAL NARRATIVE • Funkcie autorského ticha • Morálka neosobného rozprávania • »

rétorika vydavateľstva román univerzum

(g) Press of University of Chicago WAYNE C. BOOTH: ČTOVÝ RICOVÝ FIKCIA (1961. Ôsmy dojem, 1968) TERAZ NEMUSÍTE DÔVODOM PRE MŇA (1970) Tuait * pozemky tejto verzie sú vyhradené IV ERS

RETORIKA RÍMA WAYNE C. BOOTH

v rumunčine: ALINA CLEJ a ŞTEFAN STOENESCU Predslov: ŞTEFAN STOENESCU

Obal kolekcie SERGIU GEORGESGU

AUTORSKÉ ŽELEZNICE AKO IMANENCIA

„Ktokoľvek komunikuje, aj komunikuje“ T udor V

10/SAMOSPRÁVNA SAMOSPRÁVA Otázka je položená rôzne. Každá metóda, bez ohľadu na to, koľko prútu bije predmet, môže odhaliť niekedy netušený aspekt skúmanej reality. Dokázal to sám Booth v príbehu Joyce, v ktorom vyzdvihol virtuality a nedostatky rôznych možných prístupov 12. Boothova metóda nie je fenomenologická a ako taká sa nezameriava na ontologický stav postáv. Boothov výsluch má úplne inú povahu: „Čo urobil spisovateľ X. na podporu svojej vlastnej vízie a hodnôt?“ Otázka sa nám zdá byť legitímna, pretože sa netýka iba technického postupu zameraného na objasnenie mechaniky. a ak nás samotný rétorický režim môže viesť k jasnej odpovedi na túto otázku, potom zodpovedá skutočnej potrebe znalostí ďaleko za Nietzscheanovým hrdinstvom Macbetha. alebo Vautrin alebo akýkoľvek vyvrheľ ľudskej rasy, či už je to umelec alebo prorok.

Neoaristotelizmus, ktorý pôvodne pomenoval Kenneth Burke kritike Chicaga 13, sa vyvinul súčasne s opozíciou voči orientácii Nového kritiky 14 inšpirovanej platónsko-kantovským spôsobom. V skutočnosti od roku 1935 do roku 1955 dominovali dve orientácie na scéne americkej literárnej kritiky, ktorú postavili na solídnom estetickom základe. Spor, ktorý mal niekedy ostré polemické formy, významne prispel k budovaniu sebadisciplíny. Séria štúdií aplikovanej kritiky vyvinutých v siláži týchto dvoch škôl významne zmenila hodnotové hierarchie v rámci dvoch literatúr anglického výrazu: britskej a americkej. Rumunská rétorika je najvýznamnejším príspevkom kritikov z Chicaga

12 Toto je skica „A raby“ (Arábia) analyzovaná z viacerých hľadísk v eseji „Pluralizmus a jej rivali“ publikovanej v zväzku Teraz to neskúšajte. S. 131 - 49. 13 Názov „Chicago Critics“ je taký akceptovali ho dokonca aj príslušní kritici (RS Crane, Richard McKeon, Elder Oison, Bernard Weinberg, NF Maclean, William R. Keast), čím sa odmietla dogmatická identifikácia so Stagirtovym odkazom. 14 Odvozené od T. S. Eliota, I. A. Richarda a Williama Empsona a zastúpených J. G. Ransomom, Allenom Tateom, Gleanthom Brooksom, R. P. Warrenom, R. P. Blackmurom, René Wellekom, Austinom Warrenom, B. Heil manom, W. K. Wimsattom a okrajovo Yvorom Wintersom a Kennethom Burkom.

Jeden si v rétorike románu všimne štruktúru, ktorá vychádza z prezentačnej stratégie založenej na rétorike. Nasledujúci argument sa zameriava na podporu klasického uvažovania. Dôrazne sa odporúča dodržiavať dôsledne lineárne, usporiadané a progresívne myslenie v rámci tradičného systému časopriestorových súradníc. 24 Counter-Statement, Berkeley and Los Angeles, University of California Press, (1931), 1968, s. 31. 25 „Aristotelova poetická metóda“, Aristotelova poetika a anglická literatúra, pozri poznámku 20.

30 Funkcia kritiky. Problémy a cvičenia, Denver, Alan Swallow, 1957, s. 37—38.

Príspevok prekladateľov k vytvoreniu rumunskej verzie bol nasledujúci: Chap. I— VI, X IV (Epilóg) a index— Ştefan Stoenescu; Hlava. V II— X III a bibliografia - Alina Clej. Chceli by sme poďakovať autorovi za povolenie zahrnúť jeho esej „Rétorika beletrie a poetika fikcie“ (1963) ako epilóg k rumunskému vydaniu Rétoriky románu. Ďakujeme tiež profesorovi Ralfovi M. Adermanovi z University of Wisconsin - Milwaukee a Merlin S. Bowen z University of Chicago, obaja profesori americkej literatúry na univerzite v Bukurešti, boli pozvaní na kultúrne výmeny kvôli ich záujmu o vydanie tejto práce v rumunčine a kvôli láskavosti uľahčenia prístupu k sérii diel Výklad veršov z básne Troilus a Cressida od Geoffreyho Chaucera, ktorými sa kapitola VII začína, nesie podpis renomovaného Angličana Dana Duţesca, autora monumentálnej rumunskej verzie Poves

24/AUTORSKÉ SEBA AKO IMANENCIA v Canterbury. Pred úplným zverejnením básne, ktoré ohlásilo Vydavateľstvo UNIVERS, patrí vďaka za povolenie na reprodukciu fragmentov. Okrem citátov z knihy Job a z homérskych eposov, kde som podľa možnosti sledoval obrysy uzemnených rumunských verzií, som sa vo všetkých ostatných situáciách uchýlil k vlastnej ekvivalencii, aby som jasnejšie zdôraznil smery, ktorými sa Waynov komentár uberal C. Booth. JEHLU.

UMELECKÁ ČISTOSŤ A RETORIKA RUMUNSKA

„Prvá podmienka prozaika musí byť súhlasná.“ - T R O LL O P E „Moje poslanie ?. Prinútiť vás vidieť.“ - CON RAD „Kým nebudú tieto skutky súdené a dané každému z nich v celej schéme, nenájdu v umeleckom svete opodstatnenie.“ - KATHER IN EMAN SFIE LD (vznášajúc výhrady k m metóda, ktorú použil D oroth y R ichardson). "Autor vytvára svojich čitateľov rovnako ako svoje postavy." - H E N R Y JAM ES „Píšem to; čitateľa do H A R R JE

POVEDAŤ A PREDSTAVIŤ/33

POVEDAŤ A PREDSTAVIŤ/35

DO PRÍBEHU A SÚČASNOSTI/37

Ako je možné, že epizóda, ktorú „vyrozprával“ Fielding, nám môže pripadať úplnejšia ako mnohé z úzkostlivo „prezentovaných“ scén44 od imitátorov Jamesa alebo Hemingwaya? Prečo autorský komentár ničí dielo, v ktorom sa objavuje, zatiaľ čo predĺžený komentár Tristrama Shandyho nás môže stále uchvátiť? Čo koniec koncov robí autor, keď sa „vkladá“, aby nám povedal niečo o svojom príbehu? Takéto otázky nás nútia starostlivo zvážiť, čo sa stane, keď autor plne zapojí čitateľa do fiktívneho diela; vedú nás k výskumu fiktívnej techniky, ktorý nevyhnutne ide ďaleko nad rámec redukcií, ktoré sme niekedy prijali v koncepcii „pohľadu“. .

DVE PRÍBEHY OD DECAMERONA

DO PRÍBEHU A SÚČASNOSTI/39

je nezmysel snažiť sa minúť pána s jedinou úľavou, ktorá mu teraz zostala? A tak, aj keď príliš dobre vedela, že jastrab je jej, len aby o to požiadala, mala ťažkú ​​rovnováhu a nevedela, čo má povedať, a na svojho syna neodpovedala. Nakoniec však láska chlapca vyšla víťazne a on sa rozhodol k svojej spokojnosti. aby išla sama zobrať jastraba. Záujem o túto pasáž samozrejme spočíva v morálnej voľbe, ktorú predstavuje, a v pôsobení na naše pocity spojené s touto voľbou. Aj keď je výber z určitého hľadiska úplne nepodstatný, je oveľa dôležitejší ako väčšina možností, ktoré musia robiť postavy, ktoré obývajú Boccacciový vesmír. Ak by sme to zovšeobecnili, mohlo sa to vlastne zmeniť na ústrednú epizódu príbehu - aj keď sa výsledný príbeh bude výrazne líšiť od toho, ktorý máme teraz. Ako je tu diskutované, výberu sa prisudzuje presne taký stupeň dôležitosti, aký musí mať ako celok. Vzhľadom k tomu