Schдfer, Wilhelm, dráma, Faustine, ženská Faust, 2
[36] Verejná promenáda, na ktorej sa od seba oddelene prechádzajú elegantne oblečené mladé ženy a temperamentní mladí dôstojníci. Vpravo domová budova, kde sú zamestnaní murári-tovaryši a ku ktorej sa práve blíži Schalk.

Ťaháme ich za sebou akoby na povel
Plukovník, len s tým rozdielom,
Ochotne nasledujú sem a tam,
Kde rozkaz zatiahne vojakov,
Vnútorná kliatba často vyvoláva reptanie.
Kto je to, kto hýbe armádou?
Takže sa pekne obliekajú aj pre nás.
Určite áno! A zašnurujte svoj korzet.
Celkom dôležité! Závidím mu jeho štíhlosť
Hľadáte kúzlo v demontáži,
Vyžiadajte si skúposť z mäsa.
Chce si to nechať na neskôr.
Najskôr jednoduchá pieseň, potom tučné ódy.
Ponáhľajú sa ako gazely. Môj najlepší kôň
Zostal tam. Nie je to úžasné?
Áno, je úžasné, že myslíte na mrkvu
Pri takomto pohľade sa dámy urazia!
Lepšie povedať, že lietajú ako zlato,
To sa hodí k víťazovi v kasíne.
Zase hovoríme o jediných troch,
O čom, ako sa hovorí, hovoríme.
Dlho som večeral v hoteli
S kamarátmi; tam bol tiež
Starý filozof, skutočný „Schopenhauer“,
So smútkom počúval našu reč;
A každý deň leží vedľa svojej obálky
Kus zlata s nevrlým výrazom.
Po každom jedle si ho dáva späť do vrecka.
Aký by mohol byť zámer?
Nahneval som sa na zložitý zvyk
Plná hadica, ktorá vždy zostala vypnutá;
A jedného pekného dňa sa ho smelo opýtal,
Na čo slúži ten zlatý kúsok.
Pozerá na mňa a hovorí: „Pán poručík!
Obracia sa na chudobných,
Raz len vy a vaši súdruhovia
Niečo iné pri pečení obeda [37]
Ako od dám, z hry a koní
Bude niekedy pre zmenu hovoriť. ““
Pozdraví a dá so sebou dvojitého Louisd'ora.
Šnupavý tabak sa mi zdá trochu silný.
Tam sme stratili prehľad o našich dámach.
Odvtedy som prepustil civil.
Policajti nasledujú ženy, ktoré už odišli.
Schnitzler, Arthur
Nasledujúci a ďalšie príbehy 1899-1900
Šesť príbehov Arthura Schnitzlera - Nasledujúci - Asi hodinu - Poručík Gustl - Slepý Geronimo a jeho brat - Posledný list Andreasa Thameyera - Charity dané potichu
Listujte v knihe
Zobraziť na Amazone
Príbehy zo Sturm und Drang. Šesť príbehov
V rokoch 1765 až 1785 došlo k nemeckej literatúre. Veľmi mladí autori sa búria proti didaktickému charakteru osvietenstva - ktoré dominovalo vtedajšej intelektuálnej kultúre. S predstavivosťou a duševnou silou búria a tlačia proti morálnym konceptom feudálneho systému, stavajú emócie pred rozum a požadujú nezávislosť pôvodného génia. Michael Holzinger vybral šesť pôsobivých príbehov nahnevaných mladých mužov 18. storočia.
- Jakob Michael Reinhold LenzZerbin alebo Novšia filozofia
- Johann Karl WezelSilvanova knižnica alebo naučené dobrodružstvo
- Karl Philipp MoritzAndreas Hartknopf. Alegória
- Friedrich SchillerDuch vidiaci
- Johann Wolfgang GoetheSmútok mladého Werthera
- Friedrich Maximilián KlingerFaustov život, skutky a cesta do pekla