Takto ste sa v starobe prehrýzli cez Solingen

Aktualizované: 26. 9. 2014 - 15:47

prehrýzli

Melanie Lis-Leiders a Karin Steinraths (zľava) vykonávajú pľúcny test u návštevníka. Foto: Christian Beier

FAIR „Jedlo a pitie v starobe“ v mestskom kostole.

„Stále musíte byť schopní hrýzť,“ hovorí zubný lekár Dr. Teut Achim Rust na veľtrhu „Stravovanie a pitie v starobe“. Zle padnúce zubné protézy alebo zlé zuby sťažujú stravovanie. DR. Rust, predseda zubného združenia Solingen, poskytuje informácie o dentálnej hygiene v starobe. „O zdravom stravovaní môžeme hovoriť, iba ak je možné jedlo správne nakrájať.“

Dietologička Susanne Koch z Unilever Food Solution poskytuje informácie o zdravej výžive. Varia v ich stánku - s kombináciou čerstvých a priemyselných jedál. "Neexistuje žiadna veková strava," hovorí Koch. V zásade môžete jesť všetko až do vysokého veku a malo by to prinášať radosť, pretože to udržuje telo a dušu pohromade. „Napriek zníženej energetickej náročnosti zostáva potreba výživy v starobe rovnaká. Bielkoviny, sacharidy a vitamíny musia byť stále dodávané v konštantnom množstve. Mali by ste vypiť 1,5 litra denne vo forme vody alebo džúsu.

Boli testované hladiny cukru v krvi a funkcia pľúc

Nemocnica Bethanien sa predstavuje aj v miestnostiach mestského kostola. Hans-Joachim Fröse a jeho manželka si nechali zmerať krvný tlak a hladinu cukru v krvi. „Myslíme si, že táto služba je skvelá,“ hovorí Fröse a je potešený, že výsledkov sa netreba obávať. Zástupkyňa nemocnice Melanie Lis-Leiders hovorí: „Chceme malými vyšetreniami dokázať, že choroby sa dajú odhaliť skoro.“ Uvádza, že návštevník má zvýšenú hladinu cukru v krvi, a v pondelok navštívi svojho rodinného lekára. Heinz Albrecht má vykonaný test pľúcnych funkcií. Niekoľko mesiacov bol zadýchaný. Dostane sponku na nose a musí silno fúkať do kartónovej trubice. Po dvoch minútach výsledok: funkcia pľúc je v poriadku. Albrecht: „Cítite sa hneď lepšie.“ Pán