Talianska slovná zásoba na ovocie a zeleninu

ovocie

Odbočíte z rohu ulice Via Garibaldi a uvidíte stáť na kraji námestia. Ľudia s plastovými taškami, deti s balónmi a ázijskí turisti s dáždnikmi sa často chystajú vyskúšať kúsok broskyne, aby sa zastavili v stánku alebo sa informovali o cene zväzku špenátu.

Ak navštívite Taliansko, je pravdepodobné, že narazíte na podobný trh. Ak si chcete dať občerstvenie alebo máte možnosť variť, budete chcieť prestať, pretože sú skvelými miestami na precvičenie vašej taliančiny a vás samých. vyživovať.

Aby sme vám pomohli, tu sú niektoré z najdôležitejších fráz a slovnej zásoby, ktoré môžete použiť pri nákupe ovocia a zeleniny.

Slovník ovocia a zeleniny

  • Mandle - la Mandorla
  • Apple - la mela
  • Marhuľa - l’albicocca
  • Artičok - il carciofo
  • Špargľa - l’asparago
  • Avokádo - l’Avocado
  • Basil - il basilico
  • Fazuľa - i fagioli
  • Paprika - il peperone
  • Kapusta - il cavolo
  • Mrkva - la carota
  • Karfiol - il cavolfiore
  • Čerešne - le ciliegie
  • Cícer - i Ceci
  • Cilantro - il coriandolo
  • Uhorka - il cetriolo
  • Baklažán - la melanzana
  • Fenikel - il finocchio
  • Fig - il Fico
  • Cesnak - l’aglio
  • Grape - l’uva
  • Zelené fazuľky - i fagiolini
  • Pór - il Porro
  • Citrón - il vápno
  • Šalát - la lattuga
  • Melón - melón
  • Mäta - la menta
  • Oregano - l’origano
  • Petržlen - il prezzemolo
  • Broskyňa - la pesca
  • Hrášok - i pisellini
  • Raspberry - il lampone
  • Rosemary - il rosmarino
  • Špenát - gli spinaci
  • Jahoda - la fragola
  • Paradajka - il pomodoro
  • Vodný melón - l’anguria

vety

Poznámka: Keď poviete „pro oggi - na dnes“, znamená to, že chcete tieto jablká jesť dnes a už nemusíte čakať na dozretie každej plodiny.

  • Quanto costa al chilo? - Koľko to stojí za kilo?
  • No tak, poď chiamano? - Ako sa volajú?
  • Un etto di ... (fragole). - 100 gramov ... (jahody).
  • Poď si può cucinare ... (il finocchio)? - Ako pracuje kuchár ... (fenikel)?
  • Avete ... (il Basilico)? Máte ... (bazalka) -?
  • Posso assaggiare (il peperone), za každú obľúbenú položku? - Môžem vyskúšať (papriku), prosím?

Pozri, ale nedotýkaj sa

Tu je krátky tip na kultúru, ktorý vám môže ušetriť nejaké rozpaky pri nakupovaní ovocia a zeleniny. V Taliansku sa nikdy nechcete dotknúť žiadneho z výrobkov priamo. V supermarketoch majú k dispozícii plastové rukavice, aby ste si mohli vybrať, čo chcete, a bude k dispozícii stroj, pomocou ktorého si vytlačíte štítok, aby referent predaja ľahko naskenoval vaše nákupy. Keď idete na trh, jednoducho požiadajte o pomoc predajcu (dodávateľa).

V obidvoch prípadoch pomôže priniesť si vlastnú tašku z domu. V supermarketoch vám zaúčtujú poplatok za kabelku (busta), ale na vonkajších trhoch vám obvykle dajú plast len ​​vtedy, ak nemáte vlastný.

Ak vás zaujíma nakupovanie fráz v iných kontextoch, prečítajte si tento článok a ak sa stále potrebujete naučiť čísla, aby ste pochopili, koľko všetko stojí, choďte sem .