Umwelt-online Bundesrat 78906 Prvé nariadenie o; zmena stravovania; nzmittelverordnung
A. Problém a cieľ
- Prvým nariadením, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o doplnkoch výživy (NemV), smernicou Komisie 2006/37/ES z 30. marca 2006, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES s cieľom zahrnúť určité látky (Ú. V. EÚ L (s.) L 94 s. 32) implementovaný v nemeckom práve.
- Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim nariadením sa NemV navyše prispôsobuje právnej situácii, najmä pokiaľ ide o trestnoprávne ustanovenia, ktoré sa zmenili prijatím Potravinového kódexu o potravinách a krmivách z 1. septembra 2005 - LFGB (Federal Law Gazette I s. 2618, 3007). Zmeny si vyžaduje aj zmena názvu ministerstva.
B. Riešenie
- Zmena a doplnenie nariadenia o doplnkoch výživy
C. Alternatívy
D. Finančné dôsledky
Táto vyhláška nevytvára federálnej vláde žiadne náklady.

Toto nariadenie môže spôsobiť, že štátom a obciam vzniknú menšie dodatočné náklady v dôsledku potrebných ďalších vyšetrení. Šlezvicko-Holštajnsko uviedlo tieto ďalšie náklady:
Jednorazový personál stojí 1 000 EUR
Ročné náklady na materiál 500 €
E. Ostatné náklady
- V rámci konzultačného postupu v súlade s oddielom 71 Zákona o potravinách a krmivách (LFGB) okrem iných aj tieto obchodné skupiny/združenia. požiadal o vyjadrenie k možným nákladovým účinkom navrhovaného nariadenia vrátane nákladov na personál a materiál.
Federácia pre potravinové právo a vedu o potravinách e.V.
Federácia nemeckého potravinárskeho priemyslu e.V.
Federálna asociácia výrobcov liekov e.V.
Združenie chemického priemyslu (VCI) e.V.
Diet Association e.V.
Bundesfachverband Deutscher Reformhaus e.V.
Hlavné združenie nemeckých maloobchodníkov (HDE)
Nariadenie spolkového ministerstva pre výživu, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa
Prvé nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o doplnkoch výživy
Vedúci Spolkového kancelára v Berlíne, 1. novembra 2006
Do
Predseda federálnej rady
premiér
DR. Harald Ringstorff
Vážený pán predseda,
Týmto zasielam certifikát vydaný Federálnym ministerstvom pre výživu, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa
- Prvé nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o doplnkoch výživy
s odôvodnením a krycím listom.
Žiadam o súhlas Bundesrat na základe článku 80 ods. 2 základného zákona.
S pozdravom
DR. Thomas de Maizière
Prvé nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o doplnkoch výživy
Federálne ministerstvo pre potraviny, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa rozhodlo na základe
- - oddielu 7 ods. 1 č. 1 Zákona o potravinách a krmivách vo verzii zverejnenej 26. apríla 2006 (Federal Law Gazette I s. 945) po dohode s federálnymi ministerstvami pre ekonomiku a technológie a pre životné prostredie, ochranu prírody a jadrovú bezpečnosť,
- - § 13 ods. 1 č. 1 písm. a) a č. 2 a 6, § 34 veta 1 č. 6 a § 35 č. 2 písm. a Zákona o potravinách a krmivách zverejnené 26. apríla 2006. (BGBl. I s. 945) po dohode s Federálnym ministerstvom hospodárstva a technológie:
článok 1
- Nariadenie o doplnkoch výživy z 24. mája 2004 (BGBl. I s. 1011) sa mení a dopĺňa takto:
- 1. § 3 sa mení a dopĺňa takto:
- a) V odseku 2 sa slovo „prídavných látok“ nahrádza slovami „látok rovnocenných s prídavnými látkami v potravinách v súlade s oddielom 2 ods. 3 vetou 2 kódexu o potravinách a krmivách“.
- b) V odseku 3 sa slová „prídavných látok v zmysle § 2 zákona o potravinách a komoditách“ nahrádzajú slovami „látok, ktoré sú rovnocenné s prídavnými látkami v potravinách podľa § 2 ods. 3 druhej vety zákona o potravinách a krmivách“.
- 2. V § 5 ods. 3 a § 7 ods. 2 druhej vete sa slová „ochrana spotrebiteľa, výživa a poľnohospodárstvo“ nahrádzajú slovami „výživa, poľnohospodárstvo a ochrana spotrebiteľa“.
- 3. § 6 sa mení a dopĺňa takto:
- a) V odseku 1 sa informácia „§ 51 ods. 1 bod 2 ods. 2 až 4 zákona o potravinách a komoditách“ nahrádza informáciou „§ 58 ods. 1 bod 18 ods. 4 až 6 zákona o potravinách. a informačný kanál.
- b) V odseku 2 sa informácie „§ 52 ods. 1 č. 2 zákona o potravinách a komoditách“ nahrádzajú slovami „§ 59 ods. 1 č. 21 písm. a Zákonníka o potravinách a krmivách“.
- c) V odseku 3 sa údaj „§ 53 ods. 1 zákona o potravinách a komoditách“ nahrádza údajom „§ 60 ods. 1 Zákona o potravinách a krmivách“.
- d) V odseku 4 sa výraz „§ 54 ods. 1 č. 2 zákona o potravinách a komoditách“ nahrádza výrazom „§ 60 ods. 2 písm. b) zákona o potravinách a krmivách“.
- 4. Príloha 2 sa mení a dopĺňa takto:
- a) Oddiel A. č. 10 sa mení a dopĺňa takto:
- aa) Nadpis znie takto:
bb) Dopĺňajú sa tieto informácie.
- aa) Nadpis znie takto:
- b) V časti „B. Nerasty“ sa za údaj „elementárne železo (karbonylové + elektrolytické + redukované vodíkom)“ vkladá „- bisglycinát železa“.
- a) Oddiel A. č. 10 sa mení a dopĺňa takto:
- 1. § 3 sa mení a dopĺňa takto:
Článok 2
- Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho vyhlásení.
- Spolková rada to schválila.
Bonn, 2006
Spolkový minister pre výživu, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa
Horst Seehofer
Dôvod
A. Všeobecná časť
Prvým nariadením, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o doplnkoch výživy (NemV), smernicou Komisie 2006/37/ES z 30. marca 2006, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES o zahrnutí určitých látok (ABl . EÚ (č.) L 94 s. 32) implementovaná v nemeckom práve.
Týmto pozmeňujúcim a doplňujúcim nariadením sa NemV navyše prispôsobuje právnej situácii, najmä pokiaľ ide o trestnoprávne ustanovenia, ktoré sa zmenili v dôsledku prijatia Zákona o potravinách a krmivách z 1. septembra 2005 - LFGB - (Federal Law Gazette I s. 2618, 3007). Zmeny si vyžaduje aj zmena názvu ministerstva.
Náklady, cenový efekt Federálna vláda z tohto nariadenia nevynáša žiadne náklady.
Nariadenie môže federálnym štátom a obciam spôsobiť menšie dodatočné náklady. Počas pojednávania boli preto spolkové krajiny požiadané, aby uviedli, či by pri vykonávaní nariadenia vznikli ďalšie náklady. Šlezvicko-Holštajnsko uviedlo tieto ďalšie náklady:
Jednorazový personál stojí 1 000 EUR
Ročné náklady na materiál 500 €.
Nariadenie nespôsobuje hospodárstvu žiadne náklady. Účinky na jednotlivé ceny, cenovú hladinu a hladinu spotrebiteľských cien sa preto neočakávajú. Finančné zaťaženie verejných rozpočtov si nevyžaduje žiadne spolufinancovanie, ktoré nepriamo vyvoláva cenovo významné účinky.
B. Špeciálna časť
K článku 1
K číslam 1 a 3
Prispôsobenie vyhlášky ustanoveniam nového kódexu o potravinách a krmivách.
Na číslo 2
Úpravy z dôvodu nového názvu Federálneho ministerstva pre výživu, poľnohospodárstvo a ochranu spotrebiteľa.
Na číslo 4
Smernicou Komisie 2006/37/ES z 30. marca 2006, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES o zahrnutí určitých látok (Ú. V. EÚ L (s.) L 94 s. 32) ) sú schválené na použitie v doplnkoch výživy dve nové látky (vitamínová zlúčenina (folát) a ďalšia zlúčenina železa).
Príloha 2 sa preto musí zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
K článku 2
Článok 2 upravuje nadobudnutie účinnosti tohto nariadenia.
Toto nariadenie slúži aj na implementáciu smernice Komisie 2006/37/ES z 30. marca 2006, ktorou sa mení a dopĺňa príloha II k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2002/46/ES tak, aby obsahovala určité látky (ABI. EÚ (č.) L 94 s. 32).
Informačný systém obsahuje všetky súbory implementované v environmentálnom prostredí online pre environmentálne médiá/oblasti: odpad, všeobecné informácie, systémové inžinierstvo, stavebníctvo, biotechnológie, použitie energie, nebezpečný tovar, kontrola imisií, potraviny a komodity, príroda, ochrana rastlín a zvierat, pôda/kontaminované miesta, prevencia nehôd a kontrola katastrof, Chemikálie, environmentálne manažérstvo a bezpečnosť pri práci vrátane súvisiacich predpisov EÚ. Informačný systém je neustále aktualizovaný v súlade s legislatívnymi publikáciami.
Získaním licencie, právom používať online informačný systém o životnom prostredí a využitím individuálneho online právneho katastra životného prostredia na preukázanie právnej zhody systému environmentálneho manažérstva podľa DIN ISO 14001 alebo nariadenia o ekologickom audite (EG) 1221/2009, systému manažérstva bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci podľa OHSAS 18001 a systému energetického manažmentu Získané v súlade s DIN ISO 50001.