W; rterbuchnetz - Deutsches Sprichw; rter-Lexicon od Karla Friedricha Wilhelma Wandera

  • Somárska múdrosť
  • Somárska vlna
  • Vodič somára
  • osika
  • Osika listy
  • Espi
  • Stravovanie
  • Jesť
  • Jedlo
  • Jesť (sloveso)
  • jedák
  • ocot
  • Ocotový sud
  • Ocotové bubny
  • Nálevová tvár
  • Ocotový džbán
  • Octová kyselina
  • Predajca octu
  • Stravovanie spôsobom
  • Čas stravovania
  • Poter
  • Et caetera
  • Etterbietsk
  • Niečo
  • Etzen
  • sova
  • Sovie vajcia
  • Sova uniknúť
  • Sova sex
  • Piskot sovy
  • Sova hudba
  • Sovie hniezdo
  • Letné sovy
  • Semeno sovy
  • Eulenspiegel
  • Eupen
  • Európe
  • vemeno
  • Eutz
  • Eva
  • Kľúč evanjelia
  • Evanjelický
  • Evanjelium
  • Evina dcéra
  • Ewen
  • Navždy
  • večnosť
  • Exaudi
  • Vaša excelencia
  • Prebytok
  • Exkomunikovať
  • Exekúcia
  • príklad
  • Cvičenie
  • Expert
  • exil
  • existencia
  • Experfax
  • Výslovné
  • navyše
  • Koláč navyše
  • Príspevok navyše
  • Extra klobása
  • Extrémne
  • Extum
  • Ezechiel
  • F.
  • bájka
  • Báječné
  • Fabelhans
  • Bájky
  • Fabian
  • Fabius
  • továreň
  • Fabrill
  • Facenetel
  • predmet
  • Zložiť
  • Os
  • Facit
  • fakľa
  • Fakle
  • Fäcken
  • Façon
  • Factotum
  • Fakulty
  • Fakultisti
  • Závit
  • závit
  • Threadman
  • Závit správne
  • Škrkavky
  • Závit
  • Vyhľadávanie
  • Fahetag
  • Fahevielan
  • Schopný
  • schopnosť
  • vlajka
  • banner
  • Vedúci vlajky
  • Stožiar
  • Fahnlehn
  • Vlajka
  • Fähnskeding
  • Nositeľ vlajky
  • Šoférovať
  • Trajekt
  • trajekt
  • Pohon (brázda)
  • Šoférovať
  • Cestovanie
  • Poplatok za trajekt
  • Sledovať
  • Fahrbabe
  • Trajekt
  • Prevozníci
  • Nebezpečnosť
  • Fahrniss
  • cesta
  • stopa
  • Plavebná dráha
  • Sledovať
  • podvozok
  • Fac
  • Falošné
  • Dun
  • Falbel (prípad zla, epilepsia)
  • Sokol
  • Jastrabie oči
  • prípade
  • Prípady
  • Padajúce
  • Pád klobúk
  • Drop bag
  • Úskalie
  • Prípad zlo
  • Nesprávne
  • falšovateľ
  • Nepravda
  • Falšovatelia
  • vráska
  • vrásky
  • Falun
  • rodina
  • Rodinný príslušník
  • Rodinná káva
  • Rodinný tulipán
  • Rodina
  • Chytiť
  • Chytiť
  • Lapač železa
  • Chytiť deň
  • Chyťte veľa
  • farba
  • Maliarsky hrniec
  • Dyer
  • Farbiaci kôň
  • Dyein
  • Bullock
  • jalovica
  • Farzen
  • karneval
  • Karneval zadarmo
  • Mardi Gras
  • Mardi Gras
  • Fasel
  • Blábol
  • Vlákna
  • Fasl
  • sud
  • Cooper
  • súdok
  • Uchopte
  • Sudy
  • Priechodník hlavne
  • Verzia
  • Skoro
  • Fastel večer
  • Rýchly večerný kop
  • Pôst, pôst (podstatné meno)
  • Pôst (sloveso)
  • Pôst
  • Rýchlo zadarmo
  • Pôstna tvár
  • Pôstna kázeň
  • Pôstna nedeľa
  • Požičané jedlo
  • Pôstny deň
  • Pôstne obdobie
  • Rýchlejšie
  • Mardi Gras
  • Kniha Mardi Gras
  • Masopust
  • Mardi Gras mráz
  • Kloktadlo Mardi Gras
  • Fašiangová láska
  • Masová streda
  • Sneh Mardi Gras
  • fašiangový utorok

Somárska múdrosť
1. Somárska múdrosť ustúpiť na ľad, na ktorý si spadol. - Simrock, 2160.

2. Oslí múdrosť sa rada šíri. - Körte, 1233.

deutsches

Somárska vlna
Z oslie vlny urobte tieň. - Franck, II, 90 a .

Vodič somára
Staňte sa vodičom somára. - Eiselein, 153.
Lat.: Olitoris age caballum. (Binder II, 2364; Eiselein, 153.)

osika
Naučiť osiku chvieť sa. - Reinsberg IV, 62.

Osika listy
Trasú sa ako listy osiky.

Espi
E-n off-e Espi 1. (Schaffhausen.)
1) Neuspokojený majetok. - Espi sa vyskytuje aj v Buchthalene, Espili v Schleitheime (Schaffhausen). Espi bol pravdepodobne predtým apelatívom, ako napríklad Ruppen, komplex tovaru neďaleko Stein am Rhein. V kantóne Appenzell je tiež skupina. Takéto apelatíva sú: Hard, Kapf, Gubel, Hettler, Randen, Erlen, Brühl, Ergete, Egerte, Huob. (Pozri Eckardt, Die Schweiz, 68.)

Stravovanie
Aby bolo ľahké zjesť pár. (Okres Landeshut v Sliezsku.)
Označiť neopatrnosť a nedostatok charakteru.