Zodpovednosť dopravcu Aktualizovaný dohovor z roku 2020

KAPITOLA IV Zodpovednosť dopravcu

ČLÁNOK 17 Jurisprudencia, časopisy (2)

1. Dopravca zodpovedá za celkovú alebo čiastočnú stratu alebo škodu spôsobenú medzi okamihom prevzatia tovaru a okamihom jeho prepustenia, ako aj za oneskorenie pri prepustení. Jurisprudencia, časopisy (3)

dohovor

2. Dopravca je zbavený tejto zodpovednosti, ak strata, poškodenie alebo oneskorenie vznikli vinou osoby oprávnenej disponovať s tovarom, ktorej objednávka nevyplýva z viny dopravcu, vady tovaru alebo okolností na ktorým sa dopravca nemohol vyhnúť a ktorých následkom nemohol zabrániť. Judikatúra, Časopisy (3), Doktrína (1)

3. Dopravca sa nemôže odvolať, aby sa zbavil zodpovednosti, ani vady vozidla, ktoré používa na uskutočnenie prepravy, ani viny osoby, od ktorej si vozidlo prenajal, ani svojich zástupcov.

4. S výhradou článku 18 odsekov 2 až 5 je dopravca zbavený zodpovednosti, ak strata alebo škoda vyplývajú z konkrétnych rizík spojených s jedným alebo viacerými z týchto činov: Doktrína (1)

a) použitie nekrytých vozidiel bez plachiet, ak bolo toto použitie výslovne dohodnuté a uvedené v nákladnom liste;

b) nedostatok alebo vada obalu tovaru vystaveného jeho druhu poškodeniu alebo poškodeniu, ak tento tovar nie je zabalený alebo zle zabalený;

c) manipulácia, nakládka, stohovanie alebo vykladanie tovaru odosielateľom alebo príjemcom alebo osobami konajúcimi v mene odosielateľa alebo príjemcu;

d) povaha niektorého exponovaného tovaru v dôsledku inherentných príčin jeho povahy, a to buď k úplnej alebo čiastočnej strate, alebo k poškodeniu najmä zlomením, hrdzou, vnútorným a samovoľným poškodením, vysušením, rozliatím, bežnou stratou alebo pôsobením hmyzu alebo hlodavcov; Doktrína (1)

e) nedostatočnosť alebo nedokonalosť označení alebo čísel balení;

f) preprava živých zvierat.

5. Ak podľa tohto článku dopravca nezodpovedá za žiadnu zo skutočností, ktoré spôsobili škodu, jeho zodpovednosť vznikne, iba ak skutočnosti, za ktoré je podľa tohto článku zodpovedný, prispeli k škode.

ČLÁNOK 18

1. Za dôkazné bremeno, že za stratu, poškodenie alebo oneskorenie uvoľnenia v dôsledku jedného z faktorov uvedených v článku 17 ods. 2 zodpovedá dopravca.

2. Ak dopravca zistí, že vzhľadom na skutkové okolnosti mohla byť strata alebo škoda výsledkom jedného alebo viacerých konkrétnych rizík uvedených v článku 17 ods. 4, existuje domnienka, že z nich vyplynuli. Oprávnená osoba však môže preukázať, že škoda nebola úplne alebo čiastočne spôsobená jedným z týchto rizík.

3. Vyššie uvedená domnienka sa neuplatňuje v prípade ustanovenom v článku 17 ods. 4 písm. A), v prípade neobvyklej straty alebo straty balíkov.

4. Ak sa preprava vykonáva pomocou vozidla určeného na ochranu tovaru pred vplyvom tepla, chladu, zmenami teploty alebo vlhkosti, dopravca nemôže obnoviť výhody článku 17 ods. 4 písm. D), pokiaľ nepreukáže, že všetky opatrenia ktoré mu boli uložené, s prihliadnutím na okolnosti, boli brané ohľadne výberu, údržby a používania týchto opatrení a že dodržiaval osobitné pokyny, ktoré mu boli dané. Doktrína (1)

5. Dopravca nemôže požadovať výhody vyplývajúce z ustanovení článku 17 ods. 4 písm. F), pokiaľ nepreukáže, že boli s ohľadom na okolnosti prijaté všetky opatrenia, ktoré sú mu obvykle uložené, a že dodržal osobitné pokyny, ktoré dostal.

ČLÁNOK 19

Za oneskorenie prepustenia sa považuje, ak tovar nebol dodaný v dohodnutom čase, alebo ak nebol dohodnutý čas, ak skutočná doba prepravy presahuje dobu, ktorá je primerane poskytnutá opatrnému prepravcovi s prihliadnutím na okolnosti a, okrem iného v prípade čiastočného zaťaženia, čas potrebný na zabalenie plného zaťaženia za normálnych podmienok.

ČLÁNOK 20 Jurisprudencia

1. Oprávnená osoba môže považovať tovar za stratený bez toho, aby predložila akýkoľvek iný dôkaz, ak nebol prepustený do 30 dní od uplynutia dohodnutej lehoty alebo ak nebola dohodnutá takáto lehota, do 60 dní od prevzatia tovaru dopravcom.

2. Oprávnená osoba, ktorá dostane náhradu za stratený tovar, môže písomne ​​požiadať o okamžité vyrozumenie pre prípad, že by sa tovar našiel v priebehu roka nasledujúceho po vyplatení náhrady. Potvrdenie o prijatí takejto žiadosti sa zašle písomne.

3. Do 30 dní od prijatia tohto oznámenia môže oprávnená osoba požiadať o odovzdanie tovaru jej proti zaplateniu pohľadávok vyplývajúcich z nákladného listu a proti vráteniu prijatej náhrady, prípadne s odpočítaním výdavkov, ktoré by boli zahrnuté v táto náhrada a podliehajú všetkým právam na náhradu za oneskorenie pri prepustení ustanovené v článku 23 a prípadne v článku 26.

4. Ak nie je k dispozícii žiadosť uvedená v odseku 2 alebo pokyny vydané do 30 dní uvedených v odseku 3, alebo ak sa tovar našiel do jedného roka od zaplatenia náhrady, môže s ním dopravca nakladať v súlade so zákonom. miesto, kde sa tovar nachádza.

ČLÁNOK 21

Ak je tovar prepustený príjemcovi bez toho, aby dostal čiastku náhrady, ktorá mala byť účtovaná dopravcom v súlade s ustanoveniami prepravnej zmluvy, je dopravca povinný odosielateľovi nahradiť čiastku náhrady bez toho, aby bolo dotknuté jeho právo na postih.

ČLÁNOK 22

1. Ak odosielateľ dodáva dopravcovi nebezpečný tovar, oznámi to dopravcovi presnú povahu nebezpečenstva, ktoré predstavuje tovar, a uvedie všetky potrebné preventívne opatrenia. Ak táto správa nebola v nákladnom liste zaznamenaná, dôkazné bremeno akýmkoľvek spôsobom, že si dopravca bol vedomý presnej povahy nebezpečenstva, ktoré predstavuje preprava vyššie uvedeného tovaru, spočíva na odosielateľovi alebo príjemcovi.

2. Nebezpečný tovar, ktorý dopravca nezistil ako taký za podmienok stanovených v odseku 1 tohto článku, môže dopravca kedykoľvek a kdekoľvek vyložiť, zničiť alebo zneškodniť bez akejkoľvek náhrady; odosielateľ ďalej zodpovedá za všetky výdavky a škody vzniknuté pri dodaní tohto tovaru na prepravu alebo pri preprave.

ČLÁNOK 23 Jurisprudencia, časopisy (3)

1. Ak sa v súlade s ustanoveniami tohto dohovoru účtuje dopravcovi náhrada za úplnú alebo čiastočnú stratu tovaru, táto náhrada sa vypočíta na základe hodnoty tovaru v mieste a v čase prijatia na prepravu. Časopisy (1)

2. Hodnota tovaru sa určuje na základe výmenného kurzu alebo v prípade jeho absencie na základe aktuálnej trhovej ceny alebo, ak nie sú k dispozícii, na základe obvyklej hodnoty tovaru rovnakého druhu a kvality. Doktrína (1)

3. Výška náhrady však nesmie prekročiť 25 frankov za kilogram hrubej brutto hmotnosti. Pod frankom sa rozumie zlatý frank s hmotnosťou 10/31 gramov a jemnosťou 0,900. Zmeny (1), Jurisprudence, Doktrína (1)

4. Okrem toho sa refunduje daň z prepravy, clo a ďalšie výdavky, ktoré vzniknú počas prepravy tovaru, a to v prípade úplnej straty a proporcionálne v prípade čiastočnej straty; iné škody za stratu nie sú splatné. Časopisy (1)

5. V prípade meškania, ak právnická osoba preukáže, že týmto meškaním došlo k poškodeniu, je dopravca povinný zaplatiť škodu, ktorá nemôže prekročiť cenu prepravy. Časopisy (1)

6. Vyššiu náhradu je možné požadovať iba v prípade vyhlásenia o hodnote tovaru alebo vyhlásenia o osobitnom záujme na dodaní v súlade s článkami 24 a 26. Časopisy (1)

ČLÁNOK 24

Odosielateľ môže v nákladnom liste vyhlásiť za úhradu dohodnutého príplatku k cene hodnotu tovaru presahujúcu limit uvedený v článku 23 ods. 3, a v takom prípade deklarovaná hodnota tento limit nahrádza.

ČLÁNOK 25

1. V prípade poškodenia dopravca zaplatí hodnotu amortizácie tovaru vypočítanú na základe hodnoty stanovenej v súlade s článkom 23 ods. 1, 2 a 4.

2. Náhrada však nesmie prekročiť:

a) ak je celková exekúcia odpisovaná škodou, sumu, ktorá mala byť zaplatená v prípade úplnej straty; Časopisy (1)

b) ak bola poškodená iba časť zásielky, suma, ktorá by mala byť zaplatená v prípade straty odpisovanej časti.

ČLÁNOK 26

1. Odosielateľ môže určiť, pričom uvedie príslušnú zmienku v nákladnom liste a proti zaplateniu dohodnutého ustanoveného cenového príplatku, sumu, ktorá predstavuje osobitný úrok pri prepustení, v prípade straty alebo poškodenia a v prípade prekročenia dohodnutej lehoty.

2. Ak bolo pri prepustení urobené vyhlásenie o osobitnom záujme, možno požadovať náhradu - nezávisle od náhrady ustanovenej v článkoch 23, 24 a 25 a do výšky priznaného úroku - náhradu rovnajúcu sa preukázanej dodatočnej škode.

ČLÁNOK 27

1. Oprávnená osoba môže požadovať úrok z titulu spôsobenej škody. Tieto úroky, počítané ako 5% ročne, plynú odo dňa písomnej sťažnosti adresovanej dopravcovi alebo, ak nárok nebol uplatnený, odo dňa podania žaloby na súde. Doktrína (1)

2. Ak prvky, ktoré slúžia ako základ pre výpočet náhrady, nie sú vyjadrené v mene krajiny, v ktorej sa žiada o platbu, prepočet sa uskutoční v deň a miesto platby náhrady.

ČLÁNOK 28

1. V prípadoch, keď v súlade s platnými právnymi predpismi môže strata, poškodenie alebo oneskorenie pri preprave, na ktorú sa vzťahuje tento dohovor, viesť k mimozmluvnému nároku, môže dopravca využiť ustanovenia tohto dohovoru, ktoré vylučujú jeho zodpovednosť alebo určujú alebo obmedzujú náhradu škody. DUE.

2. V prípade straty, poškodenia alebo omeškania mimozmluvnej zodpovednosti jednej z osôb, za ktoré zodpovedá dopravca podľa ustanovení článku 3, môže táto osoba takisto využiť ustanovenia tohto dohovoru, ktoré vylučujú zodpovednosť dopravcu. obmedzuje splatnú náhradu.

ČLÁNOK 29 Časopisy (1), doktrína (1)

1. Dopravca nemá právo využívať ustanovenia tejto kapitoly, ktoré vylučujú alebo obmedzujú jeho zodpovednosť alebo prevracajú dôkazné bremeno, ak bola škoda spôsobená jeho vôľou alebo zavinením, ktoré mu možno pripísať a ktoré v súlade s notifikovaný orgán sa považuje za rovnocenný s podvodom.

2. To isté platí, ak skutky spáchané s úmyslom alebo vinou patria agentom dopravcu alebo akejkoľvek inej osobe, ktorej služby využíva na vykonanie prepravy, ak títo agenti alebo osoby pracujú pri výkone svojej funkcie. V takom prípade prezidenti alebo iné osoby nemajú právo spoliehať sa, pokiaľ ide o ich zodpovednosť, na ustanovenia tejto kapitoly uvedené v odseku 1.