Čas archivácie PDF podľa iných zákonov

Stručný opis

Stiahnite si čas archivácie podľa ďalších zákonov. Dokument/zákon/vyhláška o termíne dokumentu. Likvidácia odpadu (reg.

iných

Popis

INFO Trvanie archivácie podľa iných právnych predpisov dokument/dokument

Likvidácia odpadu (príjem, informácie, register)

Preprava odpadu podľa jadrového zákona (sprievodné dokumenty)

§ 18 Vyhláška o preprave jadrového odpadu - AtAV

Končí doručením pri skončení pracovného pomeru.

Vyšetrenia zdravia pri práci (baníctvo, poveternostné vplyvy)

Pracovné lekárske vyšetrenia (baníctvo)

Následné lekárske vyšetrenia (ťažba)

Doklady o lekárskom ošetrení (lekári zákonného zdravotného poistenia) - dokumentácia

lekárske potvrdenia a karta (index lekárskej karty)

kým zamestnanec neopustí spoločnosť

§ 15 ods. 6 GefStoffV alebo §§ 15 a 15a BioStoffV i. V. s prílohou IV GenTSV

Dôchodkový systém, funkčný (Poistenie proti insolventnosti)

Po dobu celého zamestnania - najviac dva roky

minimálne do ďalšej kontroly

Doklad o práci vodičov (záznamy o časoch jazdy a odpočinku v cestnej premávke)

Účet/doklad o pracovnej dobe (BErzGG)

Končí sa odovzdaním úradu pre starostlivosť o deti

Účet/evidencia pracovného času (BUrlG)

Nie je výslovne regulované; Skladovanie má však zmysel, pokiaľ je možné očakávať nároky zamestnancov

Pracovné listy pre vodičov (kontrolné dokumenty)

Článok 14 ods. 6 nariadenia EHS č. 3820/85

Časové výkazy železiarskeho a oceliarskeho priemyslu

Oddiel 7 ods. 2 nariadenia o výnimkách zo zákazu zamestnávania zamestnancov v nedeľu a vo sviatky v železiarskom a oceliarskom priemysle

Oddiel 7 ods. 2 nariadenia o výnimkách zo zákazu zamestnávania zamestnancov v nedeľu a vo sviatky v papierenskom priemysle

Lieky (lekárenské záznamy o výrobe, testovaní, kontroly liekov u chorých-

INFO dom, skladovanie, dovoz, uvedenie na trh, spätné prevzatie, vrátenie farmaceutických výrobkov z dôvodu stiahnutia z trhu atď.) Farmaceutické výrobky (farmaceutický priemysel - dokumentácia/dokumenty o skúmaných liekoch)

Lieky (záznamy o 30 rokoch krvi a geneticky upravených plazmatických bielkovín/tkanivových prípravkov)

Lieky pre zvieratá (záznamy)

Zákon o liekoch podľa § 59c (AMG)

Kniha príjmu a doručenia (zvieratá a rastliny)

Vedúca práce (písomné skúšky)

§ 32 DVStB (nariadenie o vykonaní predpisov o daňových poradcoch, daňových agentoch a daňových poradenských spoločnostiach)

§ 2 ods. 4 zákona o zabezpečení stavebných nárokov (BauFordSiG)

Dokumenty vývojára podľa §§ 10.13 MaBV

Doklady o pomoci (doklady o dávkach, lekárskej starostlivosti, lekárskych procedúrach, podpore, dovolenke, chorobe, sťahovaní a cestovných nákladoch)

Vyhlásenia o príspevkoch pre zamestnancov

do konca kalendárneho roka nasledujúceho po skúške

Udržiavané usporiadane na konci kalendárneho roka nasledujúceho po poslednej skúške (§ 28 písm.).

po dobu trvania zamestnania

§ 13 ods. 4 nariadenia o biologických činiteľoch

INFO lístok na dodávku narkotík (záznamy)

Kontrola rastlín (výsledky skúšky - kontinentálny šelf)

Prevádzkové poruchy (kontinentálny šelf - banské nariadenie)

§ 5 ods. 3 nariadenia o špecializovaných spoločnostiach pre odpadové hospodárstvo (EfbV)

Obchod s bezpečnosťou (záznamy a potvrdenia)

§ 14 VO o bezpečnostnom obchode (BewachV)

Platby v priebehu niekoľkých rokov

§ 4 ods. 2 č. 6 LStDV i. V. m. § 41 ods. 1 EStG

Oddiel 3 ods. 6 Nariadenie o organickom odpade (BioAbfallV)

Oddiel 3 ods. 8 vyhlášky o organickom odpade (BioAbfallV)

Sprostredkovatelia účtovníctva a developeri nehnuteľností

Účtovníctvo politických skupín

§ 51 ods. 4 zákona o zástupcoch (AbgG)

Ustanovenie 4.1 prílohy 1 k ButtV 1997

C Osvedčenie o chemickej skúške, registračné dokumenty, -

INFO notifikačné dokumenty Chemické záverečné správy a zariadenia (laboratórne testy)

§ 19a ods.4 i. V. s dodatkom 1 ChemG

Register obálky (viazaný, chronologicky štruktúrovaný a s postupnými číslami strán)

DEUEV notifikácie - logy

do konca kalendárneho roka nasledujúceho po poslednej skúške

Do konca semestra

Výcvik dietetika (prihlášky na skúšky; záznamy o skúškach)

Služby pre všetkých (faktúry, potvrdenia o platbe)

Služby pre všetkých podnikateľov (faktúry, potvrdenia o platbe)

kým zamestnanec neopustí spoločnosť

Meranie hodnoty emisného limitu INFO (zoznam s identifikačnými číslami všetkých typov motorov)

§ 9 HAG; § 13 Prvé nariadenie o vykonávaní HAG (HAGDV1)

po dobu trvania zamestnania

Falošné peniaze (zhabané predmety)

§ 37 ods. 2 nemeckého zákona o Bundesbank (BBankG)

Predbalenia (výsledky kontroly označenia hmotnosti alebo objemu)

do ďalšej skúšky

Oddiel 27 ods. 4 nariadenia o pripravenom balení z roku 1981

Pomôcka na skladovanie mäsa (záznamy o skladovaných výrobkoch, dokumentoch, obchodných dokumentoch)

Posúdenie rizík, zdravotné a bezpečnostné opatrenia

Žiadne výslovné nariadenie, v zásade trvalé

§ 6 ArbSchG i. V. m. § 3 BGV A1

Ochrana proti praniu špinavých peňazí (záznamy o obchodných vzťahoch, transakciách)

Práce genetického inžinierstva (úroveň zabezpečenia 1 - záznamy)

Práce genetického inžinierstva (stupeň bezpečnosti 2-4 - záznam-

INFORMÁCIA) Genetické inžinierstvo (záznamy)

Do konca pracovného pomeru/ako personálne doklady

Do konca roka, v ktorom má poistenec 75 rokov

po dobu trvania zamestnania

§ 43 ods. 5 zákona o ochrane pred infekciami (IfSG)

§ 51b ods. 2 Wirtschaftsprüferordnung (WiPrO)

Až do volieb je nespochybniteľné = 1 mesiac

Oddiel 17a prílohy C HwO, HwWahlO

do konca kalendárneho roka po vytvorení zoznamov

Kontrola imisie (všeobecne - záznamy o meracích prístrojoch)

Kontrola imisie (veľké spaľovacie systémy - protokol o meraní a záznamy)

Kontrola imisie (halogénované uhľovodíky - samokontrola - záznamy)

Imisná kontrola (dovoz - úradne osvedčené vyhlásenie výrobcu, mixéra alebo vstupná analýza)

Inštrukčný protokol IfSG (starostlivosť o deti a mládež)

INFO Certifikát IfSG od zdravotníckeho oddelenia

Doklady na ochranu zamestnanosti mladých ľudí (osobné lekárske osvedčenia)

do skončenia pracovného pomeru alebo dovŕšenia 18. roku života

Doklady na ochranu zamestnanosti mladých ľudí (osobné doklady)

Evidencia kalibrácie (jednotlivé merania - evidencia)

Príspevky na kazeín (záznamy, potvrdenia)

Užívanie kazeínu (záznamy, potvrdenky)

Prachové knihy (a ďalšie dokumenty potrebné na správu zametacieho okresu)

Oddiel 14 nariadenia o kominíkoch (SchfV 1969)

§ 5 ods. 5 vyhlášky o kalibrácii - EO 1988

Záznamové zariadenie (záznamy o dobe jazdy a odpočinku)

INFO dokladuje zdravotné poistenie/zdravotné poistenie Združenie (účtovné údaje)

Zdravotné poistenie/zdravotné poistenie Asociácia (výkonnostné požiadavky)

Mzdové a odvodové účtovné doklady

do konca kalendárneho roka nasledujúceho po poslednej skúške

minimálne do 31. decembra 2011

Pomoc pri dani z príjmu (príjmy a výdavky, súvaha)

§ 8 ods. 3 Vyhláška o železnici magnetickej levitácie (MbBO)

§ 25 ods. 3 Vyhláška o magnetickej levitácii (MbBO)

Vlak magnetickej levitácie - kontrola prevádzkového personálu

do konca doby zamestnania

§ 26 ods. 1 Vyhláška o železnici magnetickej levitácie (MbBO)

Reformou federalizmu (september 2006) dostali federálne štáty legislatívnu kompetenciu pre zatváracie hodiny obchodov. Ak spolkové krajiny neprijmú svoje vlastné zákony (alebo ich zrušia), platí zákon o zatváraní obchodov v spolkových krajinách.

INFO Zdravotno-technickí asistenti (vyšetrovacie podklady - prepisy)

Výsledky meraní, správa (halogénované uhľovodíky)

§ 11 ods. 1, § 12 ods. 6 a 7 2. BImSchV

Výsledky meraní (LärmVibrations-ArbSchV) - dokumentácia

Prenájom automobilov - Preprava cestujúcich (záznamy)

Stanovenie obsahu mliečneho tuku (záznamy - odber vzoriek)

Zápisnica (Valné zhromaždenie družstiev)

§ 9 Nariadenie PR č. 30/53 o cenách pri verejných zákazkách

Dokumenty strany (faktúry, knihy, účtovná závierka atď.)

Spisy personálu štátnych zamestnancov

Rastlinný pas (sprievodné dokumenty) Rastlinný pas (záznamy)

§ 13e Vyhláška o inšpekcii rastlín z roku 1989

§ 10 ods. 5 nariadenia o postupe financovania (BVV)

O Verejné zákazky ako doklad o cene P

INFO proces audituje biologický odpad (záznamy)

po dobu používania

§ 21 Vyhláška o železnici magnetickej levitácie (MbBO)

Skúšobné certifikáty, vzorky chemikálií

Skúšobné dokumenty podľa § 28p SGB IV

Oddiel 7 ods. 4 nariadenia o postupe financovania (BVV)

Liečba psitakózy (záznamy, knihy a médiá)

Komunikácia o letovej prevádzke Radarové údaje Elektromagnetické záznamy Písomné záznamy

Min. 14 dní min. 30 dní min. 90 dní

§ 24 ods. 2 VO o riadení letovej prevádzky (FSBetrV)

Rádioaktívny odpad - dokumenty sprevádzajúce prepravu odpadu

§ 18 Vyhláška o preprave jadrového odpadu (AtAV)

Dokumenty o stávkach na preteky a lotérii (záznamy, potvrdenky atď.)

Oddiely 11, 13 Vykonávacie ustanovenia k zákonu o závodných stávkach a loteriách (RennwLottGABest)

Semená (komerčná/štandardná evidencia semien)

§ 12 ods. 4 a § 13 ods. 3 zákona o semienkovej premávke

Semená (distribúcia/chov - záznamy)

§ 27, 50 zákona o premávke na osivo

Q Program zabezpečovania kvality pre chemické skúšky R

INFO bravčové polovičky (protokol)

Oddiel 3 ods. 2 nariadenia o povinných obchodných triedach pre polovičky ošípaných (NW) - HdlKlSchwV 1986

pokiaľ sú zamestnaní ťažko zdravotne postihnutí ľudia

Bezpečnostné požiadavky (vyhláška o nehode - dokumenty)

Bod 6.4.3.3, 3. AVV k zákonu o odpadoch (TA Siedlungsabfall)

Škrob/cukor (refundácia výroby - záznamy)

§ 6 Odsek 4 Škrob/Cukor ProdErstVO

Oddiel 3 ods. 4 Piaty zákon o výrobe elektriny (VerstromG 5)

Správa o udalosti a katalóg opatrení (záznamy)

§ 12 d ods. 5 zákona o atómovej energii (AtG)

Radiačná ochrana - lekárske osvedčenie (StrlSchV)

do skončenia pracovného pomeru

Ošetrenie radiačnou ochranou (StrlSchV)

Radiačná ochrana - pokyny (prístup do zakázaných oblastí - StrlSchV)

Radiačná ochrana - pokyny (prístup do kontrolovaných oblastí - StrlSchV)

Radiačná ochrana - účtovníctvo (StrlSchV)

Radiačná ochrana - výsledky merania (StrlSchV)

Radiačná ochrana - Vyšetrovania (StrlSchV)

Radiačná ochrana - osvedčenie o schválení (StrlSchV)

po dobu používania

INFO Radiačná ochrana - lekárske osvedčenie (RöV)

do skončenia pracovného pomeru

Radiačná ochrana - aplikácie (röntgenové ošetrenie - RöV)

Radiačná ochrana - aplikácie (röntgenové lúče - RöV)

Radiačná ochrana - Pokyny (RöV)

Povolenia na radiačnú ochranu (RöV)

po dobu používania

Radiačná ochrana - zdravotný záznam (RöV)

Radiačná ochrana - výsledky merania (RöV)

Preskúmanie čerpacej stanice (správa o preskúmaní emisií uhľovodíkov)

Merania teploty (banské záznamy

Oddiel 8 ods. 3 nariadenia o vakcínach proti zvieratám z roku 2006

§ 15 ods. 1 nariadenia o vakcínach proti zvieratám z roku 2006

Výroba vakcín pre zvieratá (záznamy a dokumentácia o vedľajších účinkoch a interakciách)

Oddiel 30 ods. 4 nariadenia o vakcínach proti zvieratám z roku 2006

§ 38 ods. 5 nariadenia o vakcínach proti zvieratám z roku 2006

Vakcíny pre zvieratá (nákupný a dodací/distribučný kanál - dôkazy)

§ 40 ods. 4 nariadenia o vakcínach proti zvieratám z roku 2006

Prípravky pre zvieratá (kniha prijatia a dodania s potvrdenkami)

Patogény chorôb zvierat (práca s) - záznamy

Oddiel 9a Zákon o dobrých životných podmienkach zvierat (TierSchG)

INFO transplantačné dokumenty (záznamy)

§ 16 ods. 3 nariadenia o evidencii vozidla (FZV)

Monitorovanie záznamov - výročná správa (referent nebezpečného tovaru)

§ 1c ods. 2 vyhlášky o nebezpečnom tovare (GbV)

§ 25 ods. 3 Vyhláška o železnici magnetickej levitácie (MBbo)

Dokumenty od zberných agentúr

§ 70 ods. 3 vyhlášky o kalibrácii (EO 1988)

do doby, keď budú voľby nespochybniteľné

§ 17a ods. 2 prílohy C HwWahlO

Zbrane a strelivo

§§ 17 a nasl. Všeobecného zákona o zbraniach (AWaffV)

Inzercia zbraní (dokument o obchodnej transakcii)

Volebné spisy do dozornej rady zákona o tretích stranách

Volebné zložky do dozornej rady (uhoľný a oceliarsky priemysel)

Zákony o § 54, 100, 109 zákona o zmene a doplnení zákona o kodexovaní

§§ 49, 81, 87, 90 1. WOMitbestG; § 53, 87, 93 2. KDE-

bestG; § 53, 87, 93 3. WOMitbestG

počas funkčného obdobia

§ 19 1. predpis na vykonávanie BetrVG

Volebné súbory Voľba zástupcov mládeže a stážistov

počas funkčného obdobia § 63 BetrVG;

§ 19 1. predpis na vykonávanie BetrVG

Sekcie 24, 31, 32, 41, 42, 45, 46, 47 BPersVWO

počas funkčného obdobia

do konca semestra

počas funkčného obdobia

počas funkčného obdobia

Údržbárske práce (meracie prístroje - EO)

§ 6 ods. 2 vyhláška o kalibrácii (EO 1988)

§ 16, 34 nemeckého zákona o obchodovaní s cennými papiermi (WpHG)

Oddiel 4 ods. 1 RennwLottG; Oddiel 11 Vykonávacie predpisy k zákonu o závodných stávkach a loteriách (RennwLottGABest)

§ 13 ods. 4 ZuckProdAbgV 1983

Z kniha cukru (záznamy)

Podľa nášho najlepšieho vedomia sme zhromaždili všetky informácie a podrobnosti v tomto informačnom liste pre klientov. Nie sú však zaručené. Tieto informácie nemôžu v jednotlivých prípadoch nahradiť individuálne poradenstvo

Klemm & Wilhelm nexgenia PartG mbB Daňové poradenstvo Poradenstvo v oblasti riadenia Audit na Hippmannstrasse 13 | 80639 Mníchov Tel +49 89 189 446 11 - 0 | Fax: +49 89 189 446 11 - 400 [chránený e-mailom]