Definícia klamstva - čo klame - Dex Online

ľahnúť si, ľahnúť si, z lži v. intr. (lat. jacére, to. GIAC, pv. p. jazerá, fr. gésir, sp. yacer). Starý. Dlho ležím (o ľuďoch alebo veciach). Dnes. Ležal v posteli hodinu na zemi (chorý alebo mŕtvy): pacient leží v nemocnici, telá ležia na bojisku. (Používa sa pre epitaf: pod [!] týmto kameňom [!] leží v pokoji pán Perdaf !). Obrázok. zeleninové ležať vo dverách, v biede. Ležať na chorobu, trpieť ležiacou chorobou: ľahol si na zvracanie. Uložené v spodnej časti: bohatstvo, ktoré leží na dne morí. (Romanized Germanized, after germ. liegen, Hovorím tiež o abstraktných veciach, ktoré klamú, ako napríklad: tu leží pravda ILD. to je pravda). prídavné meno zac

klame

ležať s. n. ležiace prídavné meno

ZĂCÚT 2, -Ă, ľahnúť si, príd. 1. Ktorý zostal dlho na jednom mieste; (o vode) v stoji, coclit. ♦ Zhnité. 2. (Zriedkavo) Kto bol chorý (ťažko); ktorý má jazvy, stopy po zvracaní. Ležať na zvracanie (REBREANU). - V. klamať. ležiace prídavné meno

ležať n) Stav ležiacej osoby: oslabený toľkým klamstvom. ležiace prídavné meno

ležať n. akt klamstva. ležiace prídavné meno

ZĂCÚT 2, -Ă, ľahnúť si, príd. 1. Ktorí sa dlho zdržiavali na jednom mieste; (o vode) státie, vyliahnutie. ♦ Zhnité. 2. (Zriedkavo) Kto bol chorý (ťažko); ktorý má jazvy, stopy po zvracaní. Ležať na zvracanie. - V. klamať. ležiace prídavné meno

ľahnúť si, ľahnúť si, z lži v. intr. (lat. jacére, to. GIAC, pv. p. jazerá, fr. gésir, sp. yacer). Starý. Dlho ležím (o ľuďoch alebo veciach). Dnes. Ležal v posteli hodinu na zemi (chorý alebo mŕtvy): Pacient leží v nemocnici, telá ležia na bojisku. (Používa sa pre epitaf: pod [!] týmto kameňom [!] leží v pokoji pán Perdaf !). Obrázok. zeleninové ležať vo dverách, v biede. Ležať na chorobu, trpieť ležiacou chorobou: ľahol si na zvracanie. Uložené v spodnej časti: bohatstvo, ktoré leží na dne morí. (Rumunsky ĭ germanizovaný ĭ, po klíč. liegen, Hovorím tiež o abstraktných veciach, ktoré klamú, ako napríklad: tu leží pravda ILD. to je pravda). sloveso zac

) vb., ind. pr. 1 s. a 3 pl. zac, 1 pl. ľahnúť si, 2 pl. ľahnúť si; pres konj. 3 klamať; mráz. zăc'ând; Parthian. ležať . sloveso klamalo

lži, zac, vb. II. Intranz. 1. Ľahnúť si, ľahnúť si alebo ľahnúť pre nedostatok zamestnania, pre únavu atď. ♦ Bude zostrelený. Stromy ležia na zemi. 2. Ľahnúť si do postele kvôli vážnej chorobe; a boli. 3. Byť mŕtvy, ležať, ležať (v hrobe). 4. (O pocitoch, vlastnostiach, chybách atď.) Zostať skrytý, byť v latentnom stave. 5. Byť, byť, byť (v určitom stave). V kope ležali neotvorené obálky (C. PETRESCU). ◊ Expr. Ležať vo väzení (alebo v žalári atď.) = byť uväznený, byť uväznený. ♦ Byť usadený, niekde umiestnený. Dediny ležali v kolískach (SADOVEANU). - Lat. jacere. sloveso klamalo

lži V. 1. ležať s natiahnutým telom (v posteli alebo na podlahe): tu leží, vzorec, ktorým epitafy začínajú; 2. byť chorý: leží v chlade, stádo leží v zlých žltých GR. AL. [Lat. JACERE]. sloveso zăceà

lži, zac, vb. II. Intranz. 1. Ležať, ležať alebo ležať na posteli, na podlahe atď. z dôvodu nedostatku zamestnania, z dôvodu únavy a pod. ♦ Bude zostrelený. Stromy ležia na zemi. 2. Ľahnúť si do postele kvôli vážnej chorobe; a boli. 3. Byť mŕtvy, ležať, pochovaný (v hrobe). 4. (O pocitoch, vlastnostiach, chybách, zvykoch atď.) Zostať skrytý, byť v latentnom stave. 5. Zostať, byť, byť (v určitom stave) dlho, zostať pozadu. V kope ležali neotvorené obálky. ◊ Expr. Ležať vo väzení (alebo v žalári atď.) = byť uväznený. ♦ byť usadený, niekde umiestnený; byť. - Lat. jacere. sloveso klamalo