Dokument RIS
Vydané 9. júna 2017

37. zákon: zákon o minimálnom poistení, novela
XXX. LT: RV 22/2017, 3. stretnutie 2017
zákon
o zmene a doplnení zákona o minimálnom poistení
Štátny parlament rozhodol:
Zákon o minimálnom poistení, LGBl. 64/2010 v znení LGBl.č. 34/2012, č. 44/2013 a č. 118/2015 sa mení a dopĺňa takto:
1. V oddiele 1 ods. 4 sa výraz „, daňový bonus na dieťa a rodinné prídavky“ nahrádza výrazom „a daňový bonus na dieťa“.
2. V § 3 ods. 1 a 2 sa uvádza:
„(1) Podpora minimálneho príjmu sa poskytuje v plnom rozsahu osobám v núdzi. Rovnakí obyvatelia sú:
ich rodinní príslušníci, ktorí majú povolenie na pobyt „rodinného príslušníka“ v súlade s § 47 ods. 2 zákona o osídlení a pobyte (NAG);
Osoby oprávnené na azyl a osoby oprávnené na doplnkovú ochranu;
Osoby, ktoré ako obete obchodovania s ľuďmi alebo cezhraničným obchodom s prostitúciou alebo ako obete násilia majú „povolenie na pobyt s osobitnou ochranou“ podľa zákona o azyle z roku 2005;
Občania EÚ/EHP, občania Švajčiarska a ich rodinní príslušníci, v každom prípade, pokiaľ by nestratili právo na pobyt poberaním týchto dávok a neboli vylúčení podľa odseku 2;
Osoby s povolením na pobyt „trvalý pobyt - EÚ“;
ďalšie osoby oprávnené na trvalý pobyt v Nemecku;
ďalšie osoby, ktoré sa majú považovať za rovnocenné na základe práva Európskej únie alebo na základe medzinárodných zmluvných záväzkov.
(2) Nepovažuje sa za rovnocenný v zmysle odseku 1 - bez toho, aby bol dotknutý odsek 1 písm. G) - najmä:
Občania EÚ/EHP a občania Švajčiarska a ich rodinní príslušníci, každý v prvých troch mesiacoch svojho pobytu; Ďalej, aj keď nespĺňajú podmienky na to, aby boli zamestnancom alebo samostatne zárobkovo činnými osobami, a nemajú nárok na trvalý pobyt v Nemecku;
Osoby, ktorým bol povolený vstup na základe víza alebo bez víza (turisti). “
3. V oddiele 3 ods. 4 sa výraz „spadá pod odsek 1“ nahrádza výrazom „sú rovnocenné podľa odseku 1“.
3a. V § 3 ods. 5 sa za slovo „základných služieb“ vkladá slovné poradie „a dodatočnej pomoci na pokrytie osobitných potrieb“.
4. V § 4 ods. 1 písm. E) sa za slovo „životných situácií“ vkladá výraz „osobitných potrieb“.
5. V § 5 ods. 1 sa postupnosť slov „kúrenie, elektrina“ nahrádza slovom „energia“, bod sa nahrádza bodkočiarkou a dopĺňa sa táto veta:
„Ďalej to zahŕňa výdavky na bývanie (odsek 2), pokiaľ tieto presahujú maximálnu sadzbu bytových výdavkov, ktorá je paušálna podľa § 8 ods. 8 druhej vety.“
6. Posledná veta oddielu 5 ods. 2 sa neuplatňuje.
7. V nadpise oddielu 6 sa za slovo „životných situácií“ vkladá výraz „osobitných potrieb“.
8. V § 6 sa za odsek 3 vkladá tento odsek 4:
„(4) Okrem základných služieb možno poskytnúť ďalšiu pomoc na pokrytie osobitných potrieb, ako sú napríklad dodatočné náklady na lekársky indikované diétne jedlá alebo absolútne nevyhnutné náklady na obstaranie životného priestoru, ako aj ekonomicky nevyhnutná údržba bývania.“
9. V oddiele 6 sa predchádzajúci odsek 4 označuje ako odsek 5.
10. V § 7 ods. 6 písm. B) sa za slovo „za určitých podmienok“ vkladá slovo „alebo podmienky“.
11. V § 8 ods. 1 druhej vete sa slová „Ak by bol úspech minimálneho príjmu inak ohrozený, peňažné dávky v núdzi“ môžu nahradiť slovami „Peňažné dávky v núdzi“; za sledom slov „berie alebo môže brať“ sa vkladá fráza „ak sa zdá, že úspech minimálneho príjmu je lepšie zaručený“; štvrtá veta znie:
„Namiesto peňažných dávok je možné poskytnúť vecné dávky, ak sa zdá, že úspech minimálneho príjmu je lepšie zaručený.“
12. V § 8 ods. 3 sa vypúšťa slovo „použiteľné“; v odseku 4 sa za frázu „by bolo neekonomické“ vkladá fráza „alebo nie je možné“.
13. V § 8 ods. 6 sa za frázu „vyslanie pracovníkov“ vkladá fráza „alebo za primeranú účasť na opatreniach na podporu integrácie, ktoré ponúka okresná správa“.
14. V § 8 sa za odsek 6 vkladajú tieto odseky 6a a 6b:
„(6a) V prípade zákazu podľa článku 10 zákona o poistení v nezamestnanosti z roku 1977 možno podľa odseku 6 bez predchádzajúceho upozornenia obmedziť aj minimálny príjem.
(6b) Nedostatok pripravenosti v zmysle odseku 6 možno predpokladať aj vtedy, ak osoba v núdzi nepodpíše dohodu o integrácii, ktorú jej predložila správa okresu. ““
15. V § 8 ods. 7 sa vypúšťa druhá a tretia veta a dopĺňa sa táto veta:
„Nakoniec je potrebné prijať podrobnejšie nariadenia o druhoch opatrení na podporu integrácie, ktoré je možné zohľadniť, a o obsahu dohody o integrácii.“
16. V oddiele 8 sa dopĺňa tento odsek 8:
„(8) V nariadení podľa § 7 sa majú stanoviť paušálne sadzby na hodnotenie výdavkov v rámci dostatočnej obživy. Ďalej je možné stanoviť paušálne maximálne sadzby na hodnotenie výdavkov v rámci požiadaviek na bývanie; ďalšie výdavky na bytové potreby sa musia hradiť z prostriedkov na živobytie; pri stanovení maximálnych paušálov pre potreby bývania treba brať do úvahy najmä veľkosť domácnosti; V prípade neoprávneného odmietnutia využiť dostupné ubytovanie je možné stanoviť samostatnú, nižšiu paušálnu maximálnu sadzbu pre požiadavku na bývanie. ““
17. V § 9 ods. 1 sa za slovom „bolo známe“ v písmene b) vypustené slovo „alebo“; za písmeno b) sa vkladá toto písmeno c):
nenahlásil zmenené okolnosti v rozpore s § 40 ods. 1 a v dôsledku toho dostal príliš vysokú službu alebo "
18. V § 9 ods. 1 sa predchádzajúce písmeno c) označuje ako písmeno d.
19. V § 9 ods. 2 sa dopĺňajú tieto vety:
„Ak iný spôsob náhrady nákladov podľa odseku 1 nie je pre povinnú stranu primeraný, možno ho predpísať v primeraných čiastkových sumách. Výmenu je možné vykonať aj uplatnením zásad oddielu 38 ods. 4 započítaním oproti pretrvávajúcim minimálnym bezpečnostným výhodám. V prípade započítania súčasných dávok nebude úspech minimálneho príjmu ohrozený, ak suma pripísania bude nižšia ako 20% sumy priznanej na živobytie. ““
20. § 11 ods. 2 sa neuplatňuje; predchádzajúce odseky 3 a 4 sa označujú ako odseky 2 a 3.
21. V § 13 ods. 3 sa za frázu „malo urobiť“ vkladá fráza „alebo čo by urobila okresná správa v prípadoch podľa § 3 ods. 5“.
22. V § 14 ods. 3 sa za slovo „by bolo splatné“ vkladá slovo „alebo ktoré by okresná správa ustanovila v prípadoch podľa § 3 ods. 5“.
23. V § 18 ods. 2 sa dopĺňa táto veta:
24. V § 19 ods. 1 sa za slovné spojenie „vylúčenie potreby pomoci“ vkladá výraz „najmä miestne plánovanie opatrení na podporu integrácie“.
25. V § 20 ods. 3 sa za frázu „Hlavné združenie rakúskych inštitúcií sociálneho poistenia“ vkladá fráza „služba sociálneho ministerstva, Rakúsky fond pre integráciu“; písmeno e znie:
ďalšie údaje, pokiaľ sú nevyhnutným predpokladom pre určenie schopnosti pracovať, potreby integračnej podpory a účasti na opatreniach podporujúcich integráciu. ““
26. V § 38 ods. 4 sa za slovo „s výhradou podmienok“ vkladá slovo „alebo podmienok“.
27. V § 39 ods. 2 sa dopĺňa táto veta:
„Oznámenia o priznaní minimálneho príjmu možno vydať s predpisovými požiadavkami, podmienkami a časovými limitmi, pokiaľ je to nevyhnutné na zabezpečenie zákonnej požiadavky na rozumné použitie vlastných zdrojov a zdrojov (§ 8 ods. 1 až 3).“
28. V § 40 ods. 2 sa za výraz „Požiadavky podľa § 8 ods. 6“ vkladá fráza „alebo spätné priznanie započítateľného príjmu“ “.
29. Za § 42 ods. 1 sa vkladá tento odsek 2:
„(2) Vláda štátu, okresné úrady a orgány obcí sú oprávnené spoločne spracúvať údaje, ktoré určili podľa odseku 1. Vláda štátu vykonáva funkciu prevádzkovateľa podľa § 50 DSG 2000, ako aj funkciu poskytovateľa služieb v zmysle § 4 Z. 5 DSG 2000. Dotazy z takého systému informačných sietí sú povolené, iba ak je to nevyhnutné na vykonanie úlohy stanovenej v tomto zákone. ““
30. V § 42 sa predchádzajúce odseky 2 až 4 označujú ako odseky 3 až 5.
31. V súčasnom § 42 ods. 3 sa prvá veta slova „ods. 1 "výrazom" ods. 1 a 2 “a za sledom slov„ pridelené úlohy “sa vkladá výraz„ najmä na zisťovanie schopnosti pracovať, na stanovenie predpokladov služby “, ako aj na úhradu nákladov a postupy úhrady,“; posledná veta sa vynecháva.
32. V súčasnom oddiele 42 ods. 5 sa výraz „ods. 1 "výrazom" ods. 1 a 2 "nahradené.
33. V § 43 ods. 1 sa slovo „alebo“ nahrádza čiarkou v písmene b za slovom „nároky“; za písmeno b) sa vkladá toto písmeno c):
poruší podmienky, ktoré boli stanovené v oznámení podľa §§ 7 ods. 6 písm. b, 38 ods. 4 alebo 39 ods. 2, alebo "
34. V § 43 ods. 1 sa predchádzajúce písmeno c) označuje ako písmeno d.
35. Odsek 1 sa na § 45 nevzťahuje; pre zostávajúci odsek sa označenie odseku ako odsek 2 vynecháva.
„§ 46
Účinné ustanovenia k novele LGBl. 37/2017
(1) Zákon o zmene a doplnení zákona o minimálnom poistení, LGBl. 37/2017, nadobúda účinnosť 1. júla 2017. Bez ohľadu na § 1 ods. 4 v znení LGBl. 37/2017 sa stále neprihliada na rodinný prídavok na deti, ktorým bol priznaný pred 1. júlom 2017.
(2) Vyhláška na základe § 8 ods. 7 a 8 v znení zákona, ktorým sa mení a dopĺňa zákon o minimálnom poistení, LGBl. Č. 37/2017, možno prijať skôr, ako tento zákon nadobudne účinnosť, ale nadobúda účinnosť najskôr v čase uvedenom v odseku 1.
(3) Ak spolková vláda odmietne schváliť zmenu a doplnenie § 20 v súlade s čl. 97 ods. 2 B-VG, musí byť táto zmena a doplnenie zverejnená bez tejto zmeny. “
Predseda štátneho parlamentu: Guvernér:
Mag. Harald Sonderegger Mag. Markus Wallner