Európska myšlienka - Krídla Ikaru - dokument PDF
Dokumenty
Zborník: Cover European Idea Library Cover IV S. Damian

Portrét obálky Aura Christi od Cristiana Negoia
Európske vydavateľstvo nápadov OP-22, CP-113, sektor 1, Bukurešť,
Cod 014780, Rumunsko Tel/Fax: 4021-2125692; 4021-3106618
E-mail: [email protected] http://www.ideeaeuropeana.ro
Rok vydania: 2012 Digital Edition (pdf)
www.bibliotecaeuropeana.ro www.contemporanul.ro www.europressgroup.ro
Táto digitálna kniha (e-kniha) je chránená autorskými právami a je určená výlučne na súkromné použitie v čítacom zariadení, na ktorom ste
bol stiahnutý. Akékoľvek iné použitie vrátane požičiavania alebo výmeny, reprodukcie vcelku alebo sčasti, rozmnožovania, prenájmu, sprístupňovania verejnosti, aj prostredníctvom internetu alebo počítačových sietí,
trvalé alebo dočasné uloženie v zariadeniach alebo systémoch s možnosťou získania informácií iných ako tých, na ktoré boli stiahnuté, ich ďalší predaj alebo marketing v akejkoľvek podobe a ďalšie podobné činy spáchané bez písomného súhlasu držiteľa autorských práv sú porušením
právnych predpisov o ochrane duševného vlastníctva a je trestne a/alebo civilne trestaný v súlade s platnými zákonmi.
V to ráno som prešiel novinami rýchlo a s určitou šikovnosťou, pretože to bola práca, ktorú som praktizoval už dlho. Zrazu ma zasiahla náhoda. Známy nemecký kritik Gustav Seibt sa v Sddeutschezeitung zmienil o dôvode zrútenia Ikaru. Leták reprodukujúci starodávny mýtus v moderných rámoch sa okázalo a tragicky valil ako korisť k šelme. Z textu vynikajúceho komentára bolo zrejmé, že ostrov dostal výzvu čeliť neznámemu, prekročil priznané hranice a prekročil svoje vlastné hranice, čo dokazuje voľbu v rozpore s ochranárskym inštinktom. Poháňala ho vášeň, prestal brať ohľad na preventívne opatrenia, nemohol uniknúť, bol osudovým väzňom. Na jeseň naďalej žije jubileum, dôsledok nešťastia.
Aká bola naša náhoda? Pri vykonávaní rituálu listovania v dennej tlači, ktorý som už nemohol poprieť, sa mi stalo, že som venoval osobitnú pozornosť návrhom, ktoré sa pretínali s mojimi súčasnými starosťami. Práve som sa chystal zhromaždiť sériu esejí pripravených na tlač a spojiť ich pod spoločného menovateľa. Hľadáme odpoveď na otázku: čo môže zastaviť Ikarov prázdny skok? V kritických disociáciách, ktoré sme navrhli, sme ju umiestnili do inej epochy, ktorá však nasleduje aj metaforickú. Vylúčili sa podobnosti, mal rovnakú vôľu zvýšiť stávky a v slepom dobrodružstve prijímal viac-menej jasné riziká. Mal som vo zvyku ponoriť sa do ranného čítania novín, nainštalovaných v kaviarni, v
pološero, naplnené cigaretovým dymom, ukradnuté z hluku ako opatrenie. V tomto priestore som položil na papier prvý návrh analýzy, ktorý som doma opravil a dokončil a čisto prepisoval. Čítanie denníkov od dverí k dverám bolo spočiatku obranným reflexom. Snažil som sa prekonať strach, že by ma mohli chytiť udalosti (v tom čase vždy poslovia rieky). Neubránil som sa rozčúleniu, keď som vycítil, že existuje nebezpečenstvo. Aby som predišiel nepríjemným prekvapeniam, informoval by som sa o chvíľu skôr o tom, čo sa okolo mňa deje. Bola to skôr ilúzia, ktorá mala terapeutické účinky.
Keď som sa neskôr liečil v Heidelbergu, vyliečený z niekdajších posadnutostí, zamestnaných činnosťou lektora na univerzite, nevzdal som svoju rannú prácu, z ktorej sa skoro stala zlosť. Stratil mobilný telefón, nad hlavou sa mu už nehrozila žiadna hrozba. Čo sa však nezmenilo, bola potreba byť si vedomý vecí, verný rituálu. Teraz som podliehal automatizmu; bol to nezmyselný obrat. Objavil som, samozrejme, ďalšie odôvodnenia, ktoré sú úplne platné: bola to nielen fuška do tlače, ale aj potešenie, navyše som rozšíril obzor, cítil som sa katapultovaný do jadra správy. Keď som bol v zahraničí oneskorený kritickými nástrojmi, skontroloval som to skúmaním napätia a postojov mojich osobných pracovných projektov, neustále ma podnecovali ostatní a zasahovanie myšlienok.
Keď som sa vrátil do východiskového bodu, bol som ráno rád, že pri krátkej evokácii bavorských novín sa objavil vzťah na trajektórii niektorých vysokých vojakov: Nietzscheho a Oscara Wildea. Poukázalo sa na to, že medzi nimi boli zásadné rozdiely, napríklad sféry vplyvu u potomkov sa nedali porovnávať (Zarathustrove proroctvá sa štrukturálne zmenili od modernej filozofie). Určité črty ich však zblížili: obaja, kacíri vo svojom odbore, konfrontovaní so zbabelosťou, závisťou a tuposťou niektorých súčasníkov, sa nechali zlákať šancou ísť za hranice. Po strete mali narážajúcu mentalitu. Obaja boli smrteľne uväznení
Nemeckého kritika, ktorý priťahoval rozlúštenie záhady niektorých povstalcov v oblasti duchov, urobila presne to isté. A bol som zvedený, ako som povedal, metaforou Ikarovho letu, vnímanou ako kliatba, ale spása. V mnou vybraných znakoch na preskúmanie sa opakuje nutkanie ustúpiť pokušeniu, bez ohľadu na pravdepodobnosť, zrušenie inštinktu ochrany. Klam opustenia však očakávali, aj keď nejasne, že nadchádzajúca sankcia bude mimoriadne prísna. Mutácie boli zrejmé a na rozdiel od predchádzajúcej fázy bol pád letáka koordinovaný. Musím sa v krátkom čase pozastaviť nad všeobecným rámcom, ktorý naznačuje niektorými znakmi, že
1. S expanziou totality fašistického alebo komunistického typu nadobudol tlak na revolty akútnu a nepriamu podobu. Umenie bolo priamo podriadené ideológii. Všade sledovanie, povolanie na objednávku, represálie umožňovali iba hranice ústupu, oázy autonómie. V tomto ohľade sa k fenoménu správam všeobecne, netrvám na určitých okolnostiach miestneho poriadku, na niektorých rozdieloch, z ktorých nevyvodzujem podstatné premeny.
2. Stanovený diktát zameraný na človeka so všetkou biografickou výbavou. Podiel rušenia ďaleko presahoval rozľahlosť, metodické použitie, organizácia v systéme, všetko, čo iniciovalo minulú moc, aby si podriadilo svojich podriadených. Kaindividuálny umelec bol povinný plniť rozkazy a pokyny, ignorovať seba ako disciplinovaného vojaka, byť odvážny, byť verný a pokorný. Až na malé výnimky sa k nemu správalo inak ako k ostatným