Inžinier „Kultúrne observatórium
Victoria LUTA
Zastavte životopisné rámce
Môj otec mal tuberkulózu. Počas 12 rokov po vojne sa len potrápil putovaním po rôznych lokalitách a sanatóriách. Rodina ho nasledovala s neochvejnou oddanosťou. Zdá sa, že Kieslowského detstvo malo pokojnú a bledú fyziognómiu, ako ukazujú fotografie. Skladá sa z nepretržitých pohybov a vytrhávania koreňov. Medzi nimi - statické a meditačné aktivity, malého Hansa Castorfa zabaleného v posteliach, dýchajúceho čerstvý vzduch a čítaného, na rôznych balkónoch a verandách alebo v „preventívnych zariadeniach“, kam ho a jeho sestru poslali jeho rodičia, vždy ohrození spektrom tuberkulózy, ale a chudoba. „Nepamätám si“ alebo „Nepamätám si príliš dobre“ sú leitmotívy, ktoré ešte viac zakrývajú toto zhruba a fragmentárne reminiscenčné obdobie, z ktorého si Kieslowski najradšej zachováva neutrálne snímky: prvý videný film (Fanfan la Tulipe), lezenie po strechách, školy, bicykle, „lyže vyrobené z dosiek z kapusty“, sada kompasov.

Kieslowski o Kieslowskom, ktorý v rumunskom jazyku preložil Florin Sicoie, vyšiel vo vydavateľstve All a predstavuje prostredníctvom sily okolností vzácne svedectvo umelca, ktoré je všeobecne skúpe v prejavoch a frustrujúco výpovedné. Zásluhu na tom má jeho krajanka Danusia Stok, ktorú v knihe inak takmer nebolo vidieť, ktorá v roku 1993 ponúkla tlači portrét a Kieslowskianove meditácie vznikli po rozhovoroch s režisérom v rokoch 1991-1993. Divákov bude baviť dešifrovanie príbehov, detailov a percentuálneho podielu tvorivého rizika na pozadí mnohých kieslowských filmov a postáv. Výskumníci z oblasti východnej cenzúry objavia niekoľko významných odkazov a tým, ktorí tento (drahý) diel ešte nečítali a trpia horúčavami, ich smäd neuhasíme zábavou, ale ešte niekoľkými väčšími obavami. (Platí, samozrejme, aj v letnej sezóne.) Skutočnosť, že patria k tak dôležitému tvorcovi, ako sú skeptickí, pesimistickí, sebazapierateľní a melancholickí, nie je vôbec náhodná.