Je to môj dialóg ok Ahoj, ideme sa najesť do reštaurácie so svojou priateľkou, ktorou som ja
Je to môj dialóg v poriadku:
Dobrý deň, ideme sa najesť do reštaurácie s mojou priateľkou

Ja: Chcem hamburger a citrónovú šťavu a ty?
Čo by si chcela objednať?
Priateľka: Áno, dala by som si miešaný šalát a jablkový džús.
Ja: Ach, to je zaujímavé, prečo šalát a nie hamburger?
Priateľka: Pretože držím diétu.
Ja: Och. no poďme jesť.
Ahojte, idem do reštaurácie s mojou * priateľkou.
Ja: Chcem * hamburger * a citrónovú šťavu *, a ty *?
Čo chceš*?
Priateľka: Chcem * miešaný šalát a jablkový džús.
Ja: Ach, to je zaujímavé * prečo šalát a nie * hamburger *?
Priateľka: Pretože držím diétu *.
Ja: Och. no poďme jesť.
Dobrý deň, ideme sa najesť do reštaurácie s mojím priateľom.
Ja: Chcem hamburger a citrónovú šťavu a ty?
Čo by si si chcel objednať?
Priateľka: Chcem miešaný šalát a jablkový džús.
Ich: Och, to je zaujímavé, prečo šalát a nie hamburgery?
Priateľka: Pretože držím diétu.
Ja: Och. no poďme jesť.
Ďakujem za nápovedu.
Nie, nie je súčasťou mojej stravy. Len som to prehliadol, pretože som to vlastne nerobil.
@Omasenkel me acaba de llamar la atención al hecho de que probablemente había un pequeño malentendido. Cuando dices en tu texto „citrónová šťava“ (un jugo amargo que se exprime de los limones) lo que realmente querías decir fue „limonáda“ (limonada/refresco de limón). En alemán la palabra „Lemonade“ simplemente significant „refresco dulce“, pero no te kocky nada acerca de qué tipo/sabor se trata.