Keď pán Li nalial kruh pacienta

Aktualizované: 20. 3. - 17:33

čínska medicína

Čínska lieková terapia zahŕňa metódy ako akupunktúra, pohybové cvičenia ako Qigong a masážne techniky. V praxi v Lindene je cupping jedným z nich. FOTO: PANTHERMEDIA/ANDREYPOPOV

Exotické byliny, Qi Gong, akupunktúra: čoraz viac pacientov dôveruje tradičnej čínskej medicíne - či už pri jednoduchých prechladnutiach alebo vážnych chorobách. Pracuje sa aj v Lindene. Dôvera je ale z vedeckého hľadiska západnej medicíny oprávnená?

Tradičná čínska medicína (TČM) zažíva boom. S ekvivalentom takmer 120 miliárd eur ročne predstavuje tretinu tržieb v zdravotníctve v Číne. Stále viac a viac praktík v okrese Gießen závisí od metód liečby na Ďalekom východe. Návšteva Limin Li a Dr. Antje Holzhauer v Grossen-Lindene.

Tradičná čínska medicína: byliny a doplnky výživy

Hneď na začiatku rozhovoru pripisuje Li veľkú dôležitosť dvom veciam. „Našim pacientom nedávame žiadne lieky,“ hovorí. „Dostaneš bylinky a doplnky.“ Dovážajú sa cez Holandsko a predajca predkladá certifikáty. Prášok z morského koníka alebo výťažky z nosných rohov, o ktorých sa hovorí, že sa predávajú v izolovaných praktikách TČM, v Lindene rozhodne nie sú k dispozícii. A je pre neho dôležité ešte niečo. „Hovor mi pán Li. Nie doktor Li.“

Li, 46-ročný Číňan, sedí vedľa svojho partnera Dr. Antje Holzhauer za veľkým bielym stolom v liečebnej praxi uprostred priemyselného parku v Großen-Lindene. V jednom rohu je drevený šťastný Budha. Li je lekár, študoval tradičnú čínsku medicínu (TCM) vo svojej domovskej krajine. Tu v praxi v Lindene pracuje ako poradca.

Tradičná čínska medicína: Menej lobby ako konvenčná medicína

Holzhauer, majiteľ ordinácie, má na vizitkách doktorát. Nezabudnite, že je humanitnou vedkyňou a kedysi urobila doktorát na tému „Pomsta a spory v strednonemeckej literatúre 12. a 13. storočia“.

Li a Holzhauer sú pri rozhovoroch s týmito novinami opatrní. Tak opatrní, že po mnohých kritických otázkach nakoniec požiadajú o nezverejnenie článku. V oblasti alternatívnych lekárov ľudia rýchlo hovorili o tvrdej konkurencii. „Radšej necháme gule ploché.“ To súvisí aj so skutočnosťou, že TCM má oveľa menšiu lobby ako konvenčná medicína.

Na pochopenie nervozity stačí jedna veta. „Tradičná čínska medicína nie je založená na vede, ale na mystike, mágii a anekdotách.“ Túto vetu bolo možné prečítať v časopise „Science“ pred niekoľkými rokmi. Nevyslovil to lekár západnej lekárskej fakulty, ale renomovaný čínsky vedec Fang Zhouzi Shi-min.

Tradičná čínska medicína: Pokoj mysle

Pretože účinnosť liečebných metód tradičnej čínskej medicíny - s výnimkou akupunktúry na ošetrenie chrbta a kolien - ešte nie je dokázaná, musí sa veľa praktík zaoberať protivníkmi. Li a Holzhauer si tiež museli vypočuť skeptické poznámky konvenčných lekárov z oblasti okresu.

Keď Li umiestni malé okuliare na chrbát pacienta, je v liečebnej miestnosti Li príjemný pokoj. Vzduch vo vnútri okuliarov sa ohrieva, čo vytvára podtlak - okuliare sú preto pevne nasávané na pokožku.

Tradičná čínska medicína: baňkovanie a masáže

Li poháňa svojich pacientov, tiež ich masíruje. 46-ročný mladík študoval osem rokov východne od Pekingu neďaleko severokórejských hraníc. Jeho diplom z tradičnej čínskej medicíny uznáva aj frankfurtský úrad pre štátne skúšky.

Pacient píše o praxi v Lindene na Facebooku: "Ktovie, kde by som bol s konvenčnou medicínou. Takto môžem znova jesť a smiať sa." Po celom svete rastie počet inštitútov a farmaceutických spoločností, ktoré hľadajú mechanizmy pôsobenia v tradičnej čínskej medicíne.

Tradičná čínska medicína: "Praktizuje sa už 1000 rokov. A nikto z nej ešte nezomrel"

Zo západnej perspektívy sú však metódy ťažko porovnateľné a hodnotiteľné, zdôrazňuje Dr. Angela Smith, lekárka z Lekárskeho kompetenčného centra AOK. „Tradičná čínska medicína sa nezameriava na príznaky choroby, ale na nerovnováhu v tele.“

Na otázku Dr. Michael Knipper, lekár na univerzite v Giessene, a Daniela Hubloher zo spotrebiteľského centra v Hesensku. Tradičná čínska medicína sleduje odlišný prístup. „U nás to určite funguje,“ hovorí Holzhauer. „Praktizuje sa to už 1000 rokov. A nikto z toho nezomrel.“

Tradičná čínska medicína: pulz, jazyk a oči

Li vysvetľuje, že prvá vec, ktorú musíte urobiť, je skontrolovať si pulz, jazyk a oči. Nenechajte sa viesť iba jedným príznakom choroby. "Liečim vnútorný stav. Niekedy sú telá príliš horúce, iné príliš chladné." Ide o vytvorenie rovnováhy. Snaží sa aktivovať samoliečebné sily pacienta. TCM je obzvlášť účinná pri chronických ochoreniach, ako je reumatizmus, senná nádcha a vysoký krvný tlak. „Chcem pomôcť, nie uzdraviť.“ Na otázku, aký má názor na konvenčnú medicínu, Li odpovedá: „Obe strany musia spolupracovať a navzájom sa dopĺňať.“

Tradičná čínska medicína: Odborníci odporúčajú otvorenosť

Ak sa pýtate odborníkov, ako by sa mala hodnotiť tradičná čínska medicína (TCM), určite odporúčajú byť otvorení TCM. Znakom vážnosti je, keď postup kategoricky neodmieta konvenčnú medicínu ako škodlivú. Treba si tiež pýtať certifikáty a odkiaľ prax získava pilulky a bylinky, vysvetlite Dr. Michael Knipper z Ústavu pre históriu medicíny na Univerzite Justusa Liebiga, Daniela Hubloher z Hessenského spotrebiteľského centra a Dr. Angela Smith z Lekárskeho kompetenčného centra AOK.