Kniha kráľovnej

Sabine Weigand

Vydané: január 2014

  • Krüger, 2014, Názov: „Kniha kráľovnej“, pôvodné vydanie

Hodnotenie gauča:

Hodnotenie čitateľa

Ak chcete hodnotiť, stačí kliknúť na stĺpec.

  • 80,0 zo 100 "> Aktuálne hodnotenie 80,0 zo 100
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6.
  • 7.
  • 8.
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21. deň
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100

Krutý cisár a jeho milostivá manželka tvoria v histórii veľmi nerovný pár

Recenzia knihy od Daniely Loisl, jún 2014

Na Sicílii koncom 12. storočia. Heinrich VI., Syn veľkého Barbarossu, je mŕtvy. A Konstanze, jeho o mnoho rokov staršia manželka, je v cieli jej želaní. Jej syn je korunovaný za kráľa a ona, ktorá sa musela báť, že sa nikdy nestane matkou, je naplnená pýchou, keď jej malý syn Friedrich bude konečne nosiť sicílsku korunu, jej dedičstvo. Ale aj keď je obrad slávnostný, pre Constance bolo ťažké a bolestivé bojovať za svojho syna.

Až vo veku 30 rokov sa ju sstanský kráľ Konstanzov Wilhelm II. Oženil s Barbarossovým synom Heinrichom. Je o mnoho rokov mladší ako ona, ale Barbarossa vie o hodnote jej dedičstva, sicílskej koruny, ktorá z malej škvrny veku robí drobnú záležitosť. Manželstvo nie je šťastné, ale obaja sa snažia byť priateľskí. Keď Heinrich zdedí cisársku korunu, zdá sa, že moc mu šla do hlavy. Bez ohľadu na to, bez akýchkoľvek citov, sa vždy presadí, či už v súkromnej alebo politickej rovine.

Ako obvykle, viacvrstvový naratívny štýl

Všetky knihy Sabine Weigand majú jednu spoločnú vec: vzrušujúci príbeh z rôznych pohľadov. Aj vo svojom novom románe podáva autorka rôzne pohľady na minulosť a kvôli častým zmenám scén nikdy nejde o nijaké dĺžky. Naopak, najmä v prvej tretine knihy prechádza príbeh príbehom takmer rýchlym tempom, takže čitateľovi ubiehajú roky udalostí.

Krásna, mierne orientálne ovplyvnená Sicília je dejiskom po prvýkrát v Kostnici. Rodinné vzťahy sa ponáhľajú, a napriek tomu nikdy nestratíte prehľad, čo ilustruje autorovu zručnosť. Okrem Konstanzeho hrá rozhodujúcu úlohu Gottfried a jeho sestra Hemma, deti nemeckého rytiera. Náhodou bol Gottfried menovaný za Heinrichovho pisára a žil tak blízko jeho boku. Všetky jeho sympatie a vernosť však smerujú do Konstanze a obaja sa rozhodnú vytvoriť skvelú knihu o Sicílii, knihu kráľovnej. .

Viac príbehov

Či je všetko historicky správne, to sa ešte len ukáže, ale kniha je určite zábavná, vzrušujúca a zábavná. Každý, kto pozná Weigandove knihy, vie, že autor mení niektoré fakty v prospech rozprávania. Všetky udalosti - vrátane tých, o ktorých sa dnes historici hádajú, či to bolo skutočne tak, ako Constance porodila v stane - sú však prezentované veľmi prísne a dôveryhodne.

Autor do tejto knihy veľa zabalil. Takže nielen sledujete život Kostnice s Heinrichom, ale stretávate sa aj s mnohými historickými velikánmi, ako sú Richard Lví srdce či Barbarossa. Opisuje sa v ňom, ako bol zajatý Richard Levie srdce a prečo musel na prepustenie v Dürnsteine ​​čakať tak dlho. Weigand tiež umožňuje čitateľovi zažiť, ako Barbarossa zomrel. Ak ide iba o malý odklon od skutočného príbehu, existujú ďalšie dve dejové línie, jedna o Gottfriedovi a jeho kariére pisára a osvetľovača a jeho sestry Hemmy, ktorá žije ďaleko od neho, a jej lásky k Christianovi, ktorý k ďalšiemu je zviazaný. Potom je tu Aziz, Konstanzov mliečny brat, ktorý jej je verný aj po mnohých rokoch.

Priestor dostávajú rôzne vládnuce domy z iných krajín a provincií, ako aj reprezentácia emotívneho života Kostnice a manželstva s Heinrichom. Heinrich v tejto knihe vychádza zo všetkého, len nie dobre, pretože je vykreslený ako dosť nedôverčivý a bezcitný.

Táto kniha je naplnená až po okraj, pretože Sabine Weigandová nielenže úhľadne zaznamenala všetky historicky významné udalosti, ale poskytla aj nahliadnutie do knižného osvetlenia tej doby s mnohými podrobnými poznatkami.

Hoci hrozí, že kniha praskne informáciami a príbehmi od jednotlivých ľudí, autorovi sa napriek tomu podarilo zabezpečiť, aby malo všetko spoločné vlákno a aby ste ho nikdy nestratili. Touto knihou Weigand opäť dokazuje svoj talent zaujímavo a zábavne prezentovať históriu.

Kniha kráľovnej

Podobné knihy:

Váš názor na „Kniha kráľovnej“

Tu môžete napísať komentár k tejto knihe. Tešíme sa na vaše názory. Spravodlivá a úctivá interakcia by mala byť samozrejmosťou. Vďaka!

Zatiaľ čo Barbarossa v románe ako zrelý muž do značnej miery ukazuje na dôkladne mäkkú a ľudskú stránku, jeho syn trpaslí všeličo, čo sa týka nemilosrdnosti a vypočítavej chamtivosti, aké tu už boli. Je to zvlášť zrejmé pri pomste sicílskym barónom. Spôsob, akým rokuje s Konstanzeom, je však typickejší pre tých, ktorí sú pri moci, ako Heinrich, ktorý politicky zneužíval postavenie a veno svojich manželiek; koniec koncov, to bol často jediný účel manželstva. Zistil som teda, že milostný vzťah Konstanzeho s Azzisom je takmer spravodlivou kompenzáciou.
Autorka rafinovane prelína dejiny cisárskeho páru s históriou súrodencov Hemmy a Gottfrieda von Streitberg vo frančine. Tí dvaja skončili v službách cisárovnej viac-menej náhodou. Jej osud je fiktívny, ale dokonale zapadá do širšieho obrazu a udržuje román stále nažive, vzrušujúci a podmanivý.
Veľmi som si prial, aby Gottfried mohol na konci predstaviť „svoju“ knihu cisárovnej, žiaľ, nebola mu poskytnutá, rovnako ako jeho láska ku Konstanzovi vždy musela zostať platonická.

Sabine Weigandovej sa opäť podarilo vytvoriť vynikajúci román, ktorý je tak blízko skutočnosti, že by sa dal takmer nazvať historickou knihou. Pani Weigandová predstavuje vynikajúcu výskumnú prácu a jej autorské zručnosti v obliekaní histórie do podmanivého viacvrstvového príbehu sú vynikajúce.
Použitá prítomnosť ma po krátkom čase netrápila, ale verím, že román - keby bol napísaný v minulom čase - by ma rovnako fascinoval a uniesol. V kapitolách Kostnice sa používa dokonca formulár prvej osoby, takže som mal dojem, že čítam denník cisárovnej. To bola zase nová skúsenosť a v tomto románe trefná.
Mám odporúčanie na individuálne čítanie, ďakujem pani Weigandová!

Ku knihe:
Keď som potom, čo som ju dostal od Bookwives (Facebook) na kontrolu, držal som knihu v ruke, zamiloval som sa do jednotlivých detailov tohto dizajnu knihy. Dizajn obalu je veľmi chvályhodný! Na tento starý štýl maľby, ktorý sa zákonníci naučili v príslušných kláštoroch, sa pozerá úžasne. Obrázok v strede, ktorý sám rozpráva toľko histórie, upúta diváka priamo. Volánikové úponky na okraji obálky knihy boli detailne potlačené nádhernými farbami. Všetko do seba perfektne zapadá a úžasne zapadá do príťažlivého historického príbehu.
Na vnútornej strane knihy sú čitateľovi zobrazené dve mapy v čase vlády cisára Heinricha VI. Sever ríše je zobrazený vľavo a juh vpravo. Prostredníctvom týchto mapových výkresov bolo pre mňa ľahké duševne cestovať a vedieť, kde sú historické mestá histórie.

Kniha je rozdelená do štyroch kníh. Na začiatku každej knihy sú grafické ilustrácie z historickej knihy „Liber ad honorem Augusti sive de rebus Siculis“ (v preklade: kniha na počesť cisára alebo o príbehu Sicílie) od Petrusa von Eboliho, ktorý bol v stredoveku talianskym spisovateľom a básnikom. . Venoval cisárovi Heinrichovi VI. táto veršovaná kronika. Podľa knihy ide o dielo, ktoré má zabiť cisára a Peter von Eboli v tejto knihe od Sabine Weigandovej nevychádza dobre. Toto je len okrajová poznámka.

Prvá veta:
„Tisíc drahých sviečok zo včelieho vosku, hrubých po celé ruky a vysokých dvoch stôp, kúpa katedrálu hlavného mesta v žiarivom zlate.“

Môj názor:
Napísať názor na túto knihu je a nebolo pre mňa ľahké. Nejako sa v tejto knihe stále nachádzam a som hlboko ohromený expresívnym písaním autorky Sabine Weigandovej a jednotlivými príbehmi.

Záver
V tejto knihe je veľa historických faktov. Ako milovník histórie som sa tu mohol veľa naučiť. Jazykovo aj historicky. V každej jednej kapitole sa niečo stalo a napätie sa zvyšovalo. Štýl písania autora je kvetinový a obrazný. Ale všetko sa číta veľmi plynulo.

strhujúci, vzrušujúci a vzrušujúci príbeh

krásna, opulentná a osobitá voľba jazyka od autorky Sabine Weigand

mentálna cesta do stredoveku 12. storočia

proste skvelý a v žánri histórie ... absolútny bestseller

Moja recenzia:
5 korún z 5 korún

O autorovi:
Sabine Weigand pochádza z Frankov. Je historička a pracuje ako plánovačka výstav v múzeách. Východiskovým bodom pre jej román ›Das Perlenmedaillon‹, skutočný osud osmanskej ženy na dvore Augusta Silného, ​​je základom pre román ›Die Königsdame‹ dokumenty z Norimbergu. V ›Die Seelen im Feuer‹ čarodejnícke akty Bamberg tvoria historický román, v jej prvom románe ›Die Margräfin‹ to bol skutočný príbeh Plassenburgu neďaleko Kulmbachu, v ›Die Silberne Burg‹ osvedčenie o menovaní židovského lekára, v ›Die Tore neba ‹život sv. Alžbety a› Kniha Kráľovnej ‹osud Konstancie na Sicílii.

Konstanca na Sicílii vyrastala chránená na Sicílii a je ďalšou v poradí na trón, pretože sa zdá, že jej synovec nemá žiadne deti. Obaja podnikajú spoločne a Konstanze je obľúbený u aristokratov. Na začiatku 30-tych rokov sa stane to, čo nikdy nechcela, a má sa vydať za o 10 rokov mladšieho nemeckého kráľa Heinricha VI. Jej srdce bije iba pre Aziza, s ktorým nesmie byť. Najskôr stratila milenca, teraz sa musí svojej vlasti otočiť chrbtom.

Musím uznať, že reklama príliš odhaľuje, aj keď samozrejme môžete vyhľadať všetko, pretože koniec koncov ide o historickú postavu - Kostnicu Sicíliu.
Román teda začína scénou, ktorá by skutočne mala patriť na koniec knihy, ale potom sa vráti do detstva Constance a veľmi rýchlymi skokmi v čase čitateľ zažije, ako starne. Existuje však aj iná dejová línia, a to Streitbergovci. Tieto dve deti prišli o otca, a tým aj o svoj zámok a domov, a to prepadnutím „suseda z hradu“. Gottfried a Hemma sú na úteku, ale ich strýko ich môže ubytovať v kláštore, alebo by Gottfried mal byť vycvičený ako pisár, pretože chlapec má veľký talent.

Príbeh je rozprávaný v prítomnom čase (zistil som, že na začiatku som si trochu zvykol) z rôznych uhlov pohľadu. Už desaťročia sprevádzame najmä spoločnosti Hemma, Gottfried a Konstanze. Pokiaľ je však kapitola vyrozprávaná z pohľadu Konstanzovej, potom autorka prešla k prvej osobe, ktorá vám poskytne ešte lepší náhľad do jej emocionálneho sveta.

Skutočne som prečítal veľa historických románov, niektoré obsahovali iba to najnutnejšie z historických faktov, udalostí a ľudí, iné sprostredkovali skutočné vedomosti. Ale nikdy som nečítal knihu, ktorá by poskytla toľko poučných informácií. Nikdy by ste nemali možnosť prečítať si jednotlivé pasáže bokom, pretože stále sa niečo deje a dostávajú sa vám nové fakty. Na jednej strane je to super zaujímavé, na druhej strane toho na jeden ťah toľko neprečítate, inak vám bude bzučať hlava. Vážená pani Weigandová, som napriek tomu nadšená množstvom výskumov, ktoré ste vykonali, koľko faktov ste zahrnuli a ako dobre ste to všetko implementovali do tohto románu. rešpekt!
Vo výsledku nemôžem odporučiť túto knihu, ak ste v tomto žánri nováčikom, pretože by mohla niektorú odložiť. Miloval som to.

Páčil sa mi štýl písania, ale mal som problémy s prítomným časom. Na domovskej stránke autora je možné prečítať toto: „Keď sa všetko deje v súčasnosti, ste ako autor - a dúfam, že aj ako čitateľ - priamo v strede deja. To vás skutočne vtiahne do deja. ““ Považoval som prítomný čas za dosť neznámy a musel som si naň zvyknúť, pretože sa zriedka používa. Pre mňa nezáleží na tom, aký je naratívny režim, keď sa dostaneme do deja. To úplne závisí od štýlu písania a popisov. Najmä v Hemma-Passagen som dokázal zabudnúť na všetko okolo seba.

Som šťastná, že mám doma ďalšie tri knihy od autorky a teraz už len čakajú, kedy si ich prečítam. Je škoda, že som autorku objavila tak neskoro, ale pochádza z môjho druhého domova - Franska.

Pútavá kniha o Sicílii v Kostnici a dynastii Stauferovcov. Sabine Weigand skúmala veľmi rozsiahle a presviedča skvelým štýlom písania.