Lauren Beukes - slávnosť

Text Lauren Beukes - Shining Girls.pdf

Anglický preklad a poznámky CRISTINA JINGA

beukes

OBSAH Harper 17. júla 1974 Harper 20. novembra 1931 Kirby 18. júla 1974 Harper 22. novembra 1931 Kirby 9. septembra 1980 Harper 22. novembra 1931 Kirby 30. júla 1984 Harper 24. novembra 1931 Kirby 3. januára 1992 Mal 29. apríla 1988 Harper 29. apríla 1988 Dan 10. februára 1992 Harper 28. decembra 1931 Kirby 2. marca 1992 Harper Oricnd Dan 2. marca 1992 Zora 28. januára 1943 Kirby 13. apríla 1992 Harper 4. januára 1932 Dan 9. mája 1992 Willie 15. októbra 1954 Dan 1. júna 1992 Harper 26. februára 1932 Kirby 23. marca 1989 Dan 24. júla 1992 Kirby 24. júla 1992 Mal 16. júla 1991 Kirby 22. novembra 1931 Harper 22. novembra 1931 Harper 20. novembra 1931 Kirby 2. augusta 1992 Dan 2. augusta 1992 Harper 16. októbra 1954 Kirby 11. augusta 1992 Harper 24. marca 1989 Alice 4. júla 1940

Kirby 27. augusta 1992 Harper 10. apríla 1932 Dan 10. septembra 1992 Harper Nicicnd Margot 5. decembra 1972 Kirby 19. novembra 1992 Harper 16. augusta 1932 Kirby 14. januára 1993 Harper 1. mája 1993 Catherine 9. júna 1993 Jin-Sook 23. marca 1993 Kirby 22. marca 1993 Harper 20 August 1932 Alice 1. decembra 1951 Harper 1. decembra 1951 Kirby 12. júna 1993 Harper 28. marca 1987 Harper 12. júna 1993 Dan 12. júna 1993 Harper 13. júna 1993 Rachel 13. júna 1993 Kirby 13. júna 1993 Dan 13. júna 1993 Harper 13. júna 1993 Kirby 13. júna 1993 Kirby a Harper 22. novembra 1931 Dan 13. júna 1993 Kirby a Dan 13. júna 1993 Dan 3. decembra 1929 Harper 13. júna 1993 Harper 13. júna 1993 Kirby 13. júna 1993 Postskriptum Bartek 3. decembra 1929 Poďakovanie

Vo vrecku bundy drží oranžového plastového poníka. V ruke má mokré. Je tu polovica leta, príliš teplé na to, ako sa oblieka. Ale na tento účel sa naučil nosiť uniformu; jeani, n zvláštny. Núti človeka kráčať pešo, pretože sa musí niekam dostať, napriek tomu, že na jednej nohe pokrivkáva. Harper Curtis nie je ho. A čas na nikoho nečaká. Ibaže keď chce.

Dievčatko stojí so skríženými nohami na zemi, kolená má biele, kostnaté ako lebky trávy a trávy. Pozerám sa na zvuk jeho čižiem vŕzgajúcich po skalách, ale len čo si uvedomí, že má hnedé oči, pod tou chumáčikom zanedbaných ceruziek, po ktorom ho ignoruje a vráti sa k svojim.

Harper je sklamaný. Keď sa priblížil, predstavoval si, že môžu byť modré; farba jazera na mori, keď pobrežná čiara zmizne a vy sa budete cítiť ako v strede oceánu. Cprui je farba vody nie príliš hlboko od brehu, keď bahno stále stúpa a nie je vidieť kúsok po kúsku.

Čo robíš? povie a dá do jeho hlasu živosť. Ľahli si vedľa nej, do tupej trávy. Doslova už nie

nikdy som nevidel dieťa s takým chaotickým pozadím. Bolo to, akoby ho víril jej osobný vír prachu, taký, ktorý sa miešal s množstvom odpadkov roztrúsených okolo nej. Hromada hrdzavých plechových škatúľ, rozbité koleso bicykla, ohnuté na jednu stranu, s vyčnievajúcimi špiónmi. Jej pozornosť sa zameriava na šálku štiepaného čaju, obrátenú hore dnom, vďaka čomu strieborné kvety na perách zmiznú v tráve. Rukoväť je zlomená, na jej mieste zostávajú iba dva tupé pne.

Dáte si čaj, drgu? skúša to znova. Nie je to čaj s hosťami, zamrmlala v golieri

okvetné lístky blúzky s nugetkami. Pehavé deti by nemali byť také vážne, myslíte si

on. Nesedí im to. Potom je to v poriadku, hovorí muž. Kávu mám aj tak radšej.

Podáte mi pohár, prosím, pane? Čierna, s tromi lyžicami cukru, to áno?

Gestom ukáže na štiepanú porcelánovú šálku a dievča zakričí a plácne ho cez ruku. Spod otočeného pohára vychádza silné nervózne odfrknutie.

Pane. Čo si tam chytil? Nie je to čaj s hosťami! Je to cirkus! Aa? Obnoví nesmelý úsmev, podľa ktorého si neberie sám seba

príliš vážne a tiež by ste to nemali brať. Ale zadná časť dlane ho bodla tam, kam ho udrela.

Dievča hodí podozrivý rez. Nevidieť, kto to môže byť, ale skôr to, čo im môže urobiť. Pretože je naštvaný, že nechápe. Harper sa rozhliadla opatrnejšie a teraz spoznala: svoj provizórny cirkus. Veľký kruh kupoly nakreslený prstom v žabke, akrobatický drôt vyrobený z dvoch slamiek džúsu zachytených medzi dvoma plechovkami minerálnej vody, koleso bielych, predstavované hrotom kolesa bicykla, podopreté krovím, aby stálo napoly hore, s kameňom vedľa nej as papiermi, mužov vytrhnutých z časopisov a natlačených medzi špiónmi.

Tiež mi nechýba skutočnosť, že kameň, ktorý ho podporuje, je vhodný pre jeho päsť. Alebo aké ľahké by bolo, keby jeden zo špiónov prenikol dievčaťom priamo ako Jell-O. Vytlačte plastového koníka z vrecka. Nahnevaný zúrivosť pod pohárom je ako vibrácia, ktorú môžete cítiť cez spodné stavce a ktorá vyžaruje do slabín.

Šálka ​​sa trasie a tvárou a prilepí ruky na vrch. Hoo! rde ea, rupnd vraja. Hoo, naozaj aa! Máte tam leva? Zatláča ju ramenom a jej úsmev slabne

skrútený do zamračenia, ale krátkeho. Ste tréner zvierat? Donútite ho preskočiť

požiarne kruhy? Usmiala sa, pehy sa jej pozbierali po lícach

ako holandské jablká, odhaľujúce ich žiarivo biele zuby.

Nie, Rachel tvrdí, že nesmiem hrať zápasy. Nie po poslednej panie.

Má psie ui, mierne ohýbajúce rezáky. A jej úsmev viac než vynahradzuje začervenané oči bledej farby, pretože teraz vidí iskru za nimi. Vďaka tomu má hrudník prázdny. Ľutujem, že niekedy pochyboval o Casovi. Ona je taká. Väčšina z nich. Jeho svetlé tváre.

Som Harper, hovorí, bez dychu a trasúc ruku.

Dievča musí zmeniť ruku, ktorá tlačí na pohár, aby sa ním zatriaslo.

Si cudzinec? ona sa pýta. Teraz tu nie som, však? Moje meno je Kirby. Kirby Mazrachi. Ale dám mu to

Hneď ako budem dosť starý, prejdem na Lori Star. Kedy ideš do Hollywoodu? Potiahne pohár bližšie k zemi a trasie chrobáka

zvnútra do novej výšky rozhorčenia a Harper si uvedomuje, že urobil chybu.

Ste si istý, že nie ste cudzinec? Teda, v cirkuse, dobre? Kto bude Lori Star? The

kto letí na hrazdu? Ten, kto sa stará o slona? Klaun? A umelec zamával hornou perou: Madam fúzy? Na jeho zdesenie sa zasmiala: Nuuu. Tréner levov! Vrhač nožov! nghiitoarea

Ohňa! Pôjdem na srm. Robil som cviky. Chceš vidieť? D vstať. Nie, pockaj! povie, zrazu zúfalý. Môžem vidieť leva? Nie je to skutočný lev. To hovoríš ty! ukazuje. Dobre, ale musíte byť veľmi opatrní. Ja nechcem

lietať. vráťte pohár na zlomok sekundy. I

Sklonil hlavu ďaleko k zemi a prižmúril oči, aby videl.

Vôňa drvenej trávy a čiernej zeme je upokojujúca. Pod pohárom sa niečo zmenšuje. Chlpaté nohy, záblesk žltej a čiernej farby. Antény smerujúce k otvoru. Kirby vytiahne výkrik a znova zakričí pohár.

je to ctihodný čmeliak, hovorí, opäť sedí na chrbte. Viem, hovorí, mndr. Naštvali ste ho. Nemyslím si, že chce byť v cirkuse. Môžem pre ňu niečo urobiť? Budeš mi musieť dôverovať. Čo? Chceš chodítko na srm? Nie, ja Ale on už vzal pohár a vzal rozrušený nárazník n

dlaň. Keď trhal krídla, ozvalo sa buchnutie, ako keď vytiahol chvost viniča, prichádzali ako tie, pre ktoré stratil celú sezónu výber v Rapid City. Celú krajinu šibal hore-dole, behal za niečím ako lesom. Pn cnd gsise Casa.

Čo robíš? ip ea. Teraz už potrebujeme iba papier

stíšiť, že sa natiahneme medzi dve krabice. Veľkí, starí géniovia, ako je tento, by mali byť schopní odlepiť mu nohy, ale papier bude dostatočne lepkavý, aby ho nenechal spadnúť. Máte nejaký hlúpy papier?

Položil som čmeliaka na okraj hmly. Hmyz sa zachytáva svojimi okrajovými nohami.

Prečo si to urobil? Dlaňami ste ho udreli cez pažu, nárazový náraz

otvorené. Jeho reakcia ho zarazila. Pi, nehráme cirkus? Zničili ste to! Dostať sa odtiaľ! Odchádzam, odchádzam, odchádzam,

Odchádzam, odchádzam. Stáva sa to ako litánia synchronizovaná s každou dlaňou. Počkaj aa. Prestaň, smeje sa, ale ona si ho necháva

výbuch. Chytí ju za mini.

Myslím to vážne. prestáva peklo, malá pani. Neprisahaj! rozplakala sa a rozplakala sa. Nešlo by to tak, ako bolo naplánované

ktorékoľvek z týchto stretnutí. Cíti sa unavený z nepredvídateľnosti detí. Preto nemá rád dievčatá, preto čakám, kým dorastú. Neskôr to bude úplne iné.

Dobre, prepáčte mi. Neplač, dobre? Mam niečo pre teba. Prosím, neplač. Pozri!

V zúfalstve vytiahne oranžového poníka. Alebo sa snažím. Chytí hlavu do vrecka a je nútený ju schmatnúť, aby ju uvoľnil.

Nech sa páči! Podá jej to a chce, aby si to dievča zobralo. Jeden z objektov, ktorý spája všetko. Preto to urobil

priniesol? Cítiť iba chvíľu neistoty. Čo sa deje? Koník. Nevidíš? Nie je lepší poník ako jeden

bondar ntng? Nie je nažive. Viem že. Sakra matka. Pripravte to, dobre? Je to

darček. Nechcem ho, kňučí. Dobre, nejde o darček, ale o zálohu. Dávam mu ho.

Pretože peniaze sú dané banke. Slnko nemilosrdne horí. Na nosenie bundy je príliš teplo. On abia e

neschopný sústrediť sa. Chce súložiť iba raz. Odrážadlo spadne z pohára a leží na chrbte v tráve a vo vzduchu jazdí na bicykli.

Hádam. Už sa cíti pokojnejšie. Všetko je tak, ako má byť. Teraz to napravte, dobre? Je to naozaj dôležité. O s

Prichádzam, aby som ho získal späť. neviazaný? Prečo? Pretože ho potrebujem. Koľko máš rokov? šesť a štvrť. Takmer fit. To je skvelé. Naozaj super. Svetlo z hlavy. Vždy

a vždy, ako vaše koleso. O s vin s te vd cnd o s