Po literárnom hladovaní medzi časopisom WIR v Gerauer Land
Autor: Michael Schleidt Publikované 22. apríla 2018 Aktualizované 22. apríla 2018
V Rakúsku Smart Stories Verlag nedávno obohatil literárnu krajinu o svoju webovú stránku www.smartstorys.at. Cieľom je ponúknuť používateľom krátke literárne texty, ktoré je možné ľahko prečítať pomocou mobilných zariadení, ako sú napríklad smartfóny alebo tablety, počas cesty autobusom alebo vlakom. Príbehy sú rozdelené podľa času čítania a je možné ich stiahnuť priamo do zariadenia prostredníctvom domovskej stránky. Je tam zastúpený aj publicista WIR Pierre Dietz, ktorý má celkovo tri poviedky. Okrem „Paríža - štátny hotel mŕtvych dievčat“, ktorý sme mali v našej sérii „Meine Jugendzeit“ v čísle 253 pod názvom „Die Pariser Geisterecke“ (s. 12), a jeho príspevku do knihy Hessentag „Verblierungen - Der Opel -Flakturm “, ktorý sme mohli predstaviť našim čitateľom v čísle 255 (s. 12), poskytol Pierre Dietz projektu text o pobyte slávnej cisárovnej Sissi vo francúzskom Sassetote. S láskavým dovolením autora tu ponúkame ukážku čítania.
Sissi v Sassetote - cisárovná v lete
Prúd sa zvyšuje. Útesy sa dostávajú stále ďalej a ďalej. Skúsená plavkyňa bojuje zo všetkých síl proti sile prílivu. Sily rakúskej cisárovnej ubúda. „Pomoc!“ Zavolá zúfalú ženu k parnej jachte „Le Bordeaux“.
Viedeň 1874. Alžbeta, rakúska cisárka a uhorská kráľovná, cíti nutkanie na fyzickú aktivitu a odvrátenie od nudy na súde. „Marie urgentne potrebuje výmenu vzduchu!“, Cisárovná prichádza na pomoc svojmu osobnému lekárovi, doktorovi Wiederhoferovi. Sissi sa okamžite obráti na svojho manžela Franz-Josefa. „Štátne záležitosti mi neumožňujú opustiť Viedeň!“ Odpovedá cisár. „Idem na pár dní za tvojím bratom do Garatshausenu!“ „Ludwig ťa rád uvidí opäť s tebou a s malým.“ „Würmsee mi pripomína moje detstvo!“
„Marie sa často zadýcha.“ „Wiederhofer by mal našu malú arcivojvodkyňu dôkladne preskúmať. Váš osobný lekár vás bude na ceste aj tak sprevádzať. ““
Po rozdieloch s bratom O týždeň neskôr sa Sissi presťahuje do cisárskeho letného sídla v Bad Ischle a požiada svojho lekára, aby s ňou hovoril v súkromí. "Hory ma privádzajú do šialenstva!" Cítim sa zúžený a nemôžem dýchať. Okrem toho nemôžem bez reportéra urobiť krok. Čo mám robiť?"
"Môžem ti odporučiť, aby si sa vzdal dovolenky na pláži." Morský vzduch lieči. Najmä pre malú arcivojvodkyňu. ““
„Rakúsko nie je úplne pri mori!“ „Cestujte do Francúzska! Ja sám som išiel raz do Normandie. Podnebie je tu dobré proti depresii! “„ Bude sa mi páčiť Francúzsko. Nemusím tam dodržiavať pravidlá! “„ Francúzi zrušili svoju monarchiu, stále sa však radi ukazujú v spoločnosti šľachty. Myslím, že vám môžem Normandské pobrežie vrelo odporučiť! “„ Môj manžel nebude nikdy súhlasiť! “„ Dám Marie certifikát. Malý nutne potrebuje prímorské letoviská. To ho presvedčí. Kaiserovej vždy záleží na zdraví svojej dcéry! “
Mája 1875. Linger a Nopcsa prilietajú do Fécampu. Na ich počudovanie je polovica miesta veľkým staveniskom. Pozdĺž Strand der Seilereien (Plage des Corderies) prebiehajú rozsiahle rekonštrukčné práce. Nie je možné nájsť tu dôstojný a nehlučný životný priestor pre cisárovnú. „Wiederhofer nám priniesol slanú polievku!“ Sťažuje sa Linger. „Každý si prenajíma taxík!“ Navrhuje Nopcsa. "Takže skúmame úsek pobrežia na sever a na juh súčasne." "Neviem, ako sa v Normandii pohybujem!" Hovoríte minimálne po francúzsky! Prečo spolu nehľadáme vhodný zámok? “
"Pretože to hľadá ihlu v kope sena." Musí byť ubytovaných viac ako päťdesiat ľudí. To si vyžaduje veľký dom. “„ Potrebujeme hotel. V Le Havre sú veľké domy pre parížskych hostí. “„ Cisárovná nechce ísť do hotela! Madam sa obáva obkľúčenia tlačou a úradníkmi. ““
Po vyriešení všetkých jej osobných záležitostí sa Sissi a jej sprievod vydali do Francúzska. Cisárovná sa do stanice Le Havre dostala špeciálnym vlakom. Spoločnosť do Sassetotu privádza niekoľko vozňov. Po krátkej aklimatizácii v tehlovej budove v štýle Ľudovíta XIV. Si cisárovná užíva dovolenku a kvôli svojej odmietavej povahe si u miestnych velikánov nie je veľmi obľúbená. Spoločnosť Linger poveruje obchodníka s vínom Pierrom Milonom z Fécampu, aby každý deň doplnil zásoby vína. Jedného dňa spoločnosť Nopcsa vezme dodávateľa stranou.
"Máme v úmysle absolvovať výlety po mori." Francúzsko nám už poskytlo loď. Jej Veličenstvo odmieta prijímať oficiálne dary a trvá na malej jachte. Je možné prenajať si loď tohto typu na Fécampe? “„ Bohužiaľ sa nebojím! Ale mám v Rouene priateľa, ktorý rád požičia svoju korunnú parnú jachtu „Le Bordeaux“! “„ Bordeaux? “„ Monsieur Lafond pomenoval svoju loď po svojom obľúbenom víne, nie po meste. “
V poľovnom revíri Vedľa hradu je prekážková dráha „Le Bosquet“. Na žiadosť Jej Veličenstva bude zarastené zariadenie opravené. Po dokončení práce Nopcsa berie anglického inštruktora jazdenia Allena stranou. „Precvičte si drezúru s cisárovnou!“ „Bude to nebezpečná zábava! Pri plnom cvale môže jazdec skĺznuť na mach alebo naraziť o korene! “„ Stajňa bude mať čoskoro nový prírastok. Rozžiar oheň v tejto šelme! Cisárovná chce koňa s veľkým temperamentom! “„ Navrhujem, aby ste prekážky zvládli obvyklým smerom. “„ Chápem, rozumieš mi! “Nový kôň dorazí 11. septembra. Predtým, ako cisárovná dosiahla kurz, už Allen na zvierati jazdil unavený. Sissi počúva jeho rady. Kôň vezme prvý živý plot, potom priekopu, ale uviazne na stene a zakopne. Sissi zle odhaduje situáciu. Vaše zviera padá. Prekvapená cisárovná je vyhodená zo sedla, hodená o mladý dub a brutálne odhodená na trávnik. Oči má čierne.
Percyval Bayzand čaká sám na druhom konci jazdeckej arény, kým sa cisárovná vráti. Zrazu anglický stajňový majster vidí koňa bez jazdca. Starý gazda s hrôzou uteká k svojmu koňovi a potom k osudnej princeznej. Oči má zatvorené a tvár bledú. Háj je opustený. Nikto nie je v dosahu kriku. Angličan sa ponáhľa, aby získal pomoc. Sluha nesie so sebou bezvedomie do palácovej záhrady.
„Kde je lekár?“ Pýta sa pokrytecky barón Nopsca.
„Wiederhofer zostal s rodinou v Petit-Dalles!“ Pozná pani čakajúca Mary Festeticsová.
„Pošlite koč, aby ste ho priniesli!“
Wiederhofer pláva, keď ho vodič nájde. Zdravotník, ktorý stále nie je správne oblečený, dorazí k Elizabeth, ktorú personál posadil na záhradnú stoličku. Na čele sa jej vytvorila modrina a oči neprítomne hľadia na pevný bod. Lekár jej dá vodu a snaží sa s ňou hovoriť. Nakoniec sa zdá, že Sissi pozná svoju dcéru. „Neplač, Marie, to bolí viac ako moje zranenia!“
Lekár nenájde pauzu a tajne dúfa v vnútorné krvácanie.
„Čo sa stalo?“ „Vaše Veličenstvo spadlo z koňa a pravdepodobne má otras mozgu.“ „Vôbec som nejazdil! Koľko je hodín? “„ O pol tretej, Vaše Veličenstvo. “„ Ráno? Ale v tomto období som nikdy nejazdil! ““
Cisárovná hľadí s úžasom na svoje oblečenie. Sluha si prinesie zviera, ktoré krváca z kolien. „A čo ten kôň?“
"Rany sú z pádu, Vaše Veličenstvo." "Nepamätám si nehodu." Máte mrkvu? “
Sissi chce vstať, aby kŕmila koňa, ale nemôže sa pohnúť. Nakoniec postihnutý začne chápať, čo sa stalo. "Kde je cisár?" Kde sme? "„ V Normandii, Vaše Veličenstvo. "
"Čo sme stratili vo Francúzsku?" Ak sú vaše slová správne, potom som konal dosť hlúpo! Nechám jazdenie v budúcnosti lepšie. Prosím ťa, nepíš cisárovi o mojom nešťastí! “Malý dvor je zdesený a vzduch v zámku je zlý. Všetci hovoria tichým hlasom. Inak živí Rakúšania sú v depresii a majú dlhé tváre.
"Cisár plánuje navštíviť svoju manželku!" Wiederhofer odtiahol Nopsca nabok. "Pád mal byť smrteľný!" Napíš cisárovi, že jeho žena je na ceste k uzdraveniu! Nikto by nemal dostať predstavu o predčasnom odchode cisárovnej! A cisár by mal ísť na svoju honbu za kamzíkmi! “„ Všetky oči smerujú k Alžbete! Odkladáme náš projekt na inú príležitosť! “„ Nestrácajte nervy! Jachtu som si už prenajal! Nesúhlaste s cestou domov v ich stave! Odporučte jej ísť plávať! Najlepšie, keď začne príliv klesať. “„ To bude fungovať! Fyzická aktivita na upokojenie zlomenín ... "„ Znie to vierohodne! "
Pred odchodom Sissi venuje zlatým hodinkám Pierra-Alexandre Poreta, kapitána parnej jachty „Le Bordeau“.
"Bez tvojej pomoci by som sa utopil!" Tieto hodinky majú slúžiť ako pripomienka času, ktorý ste mi dali do života! Čo iné pre vás môžem urobiť? “„ Mám syna, ktorý je dosť inteligentný. Bohužiaľ nemám prostriedky na to, aby som poslal Alexandra Georgea na vyššiu školu, Vaše Veličenstvo. “„ Budem mu platiť vzdelanie až do plnoletosti! “

je autor, maliar a filmár z Nauheimu;
[email protected]