Portugalci sa tešia z odchodu z eura - WSJ

V sobotu sa v Lisabone konala ďalšia demonštrácia proti úsporným opatreniam a trojke.

portugalci

Agence France-Presse/Getty Images

LISABON - Portugalský ekonóm dosiahol malé majstrovské dielo pomocou knihy. V apríli vydal svoje dielo a okamžite skočil na prvé miesto v zozname bestsellerov - popri niekoľkých sprievodcoch stravovaním a dokonca aj po erotickom románe „Fifty Shades of Grey“.

Svojou knihou „Porque Devemus Sair do Euro“ (Prečo by sme mali opustiť euro) začal João Ferreira do Amaral verejnú diskusiu o skutočných príčinách ekonomickej nevoľnosti krajiny: Je to len nenávidená politika úsporných opatrení.

LISABON - Portugalský ekonóm dosiahol malé majstrovské dielo pomocou knihy. V apríli vydal svoje dielo a okamžite skočil na prvé miesto v zozname bestsellerov - popri niekoľkých sprievodcoch stravovaním a dokonca aj po erotickom románe „Fifty Shades of Grey“.

Svojou knihou „Porque Devemus Sair do Euro“ (Prečo by sme mali opustiť euro) začal João Ferreira do Amaral verejnú diskusiu o skutočných dôvodoch ekonomickej nevoľnosti krajiny: Je to iba nenávidená úsporná metóda, ktorú Portugalsko prijíma na oplátku eurový partner sa zaviazal, že bude pomáhať pôžičkám? Alebo môže za tento poklesok euro?

Viac o Portugalsku

V poslednom čase sa na verejných prednáškach, v televíznych diskusiách, v novinách a tiež u niektorých politikov objavuje otázka, ktorá bola dovtedy vyhradená pre univerzitné semináre: Má Portugalsko reálnu perspektívu oživenia v rámci eura?

Portugalsko „nemá šancu rýchlo rásť v rámci menovej únie s tak silnou menou,“ uviedla v nedávnom rozhovore Ferreira do Amaral. „Našťastie táto téma už nie je tabu, v súčasnosti sa o nej vedie veľa diskusií - tu i v zahraničí. . “

Tábor priaznivcov eura praská

Kniha vyšla v štvrtom vydaní a doteraz sa jej predalo viac ako 7 000 výtlačkov - to je veľa za ekonomické pojednanie o malom portugalskom trhu.

Portugalsko je zakladajúcim členom eura. Väčšina voličov a väčšina politikov podporuje spoločnú menu - rovnako ako v iných krízových krajinách, ako sú Španielsko, Írsko alebo Grécko. Predseda vlády Pedro Passos Coelho trvá na tom, že výstup z jednotnej meny by bol katastrofou, a opakovane zdôrazňuje, že Portugalsko musí dodržať svoje prísľuby v rámci záchranného programu. Inak by sa to mohlo vytlačiť z eura.

Posledný prieskum na túto tému bol pred rokom. V tom čase chcelo iba 20 percent Portugalcov opustiť euro, 72 percent však bolo za zotrvanie v menovej únii.

Vzhľadom na zdĺhavú recesiu v eurozóne však tábor priaznivcov eura vykazuje v mnohých krajinách trhliny. V Portugalsku a na Cypre sú komunistické strany proti členstvu v eurách. Dve strany talianskeho parlamentu - lega Nord a päťhviezdičkové hnutie komika Beppeho Grilla požadujú referendum o eure. V Grécku postihnutom depresiou sa nedávno vytvorili dve malé anti-euro strany. A v Nemecku, ktoré je na tom ekonomicky oveľa lepšie ako jeho partnerské krajiny, sa obavy z nákladov na záchranné programy prejavujú pri vytváraní alternatívy pre Nemecko, ktorej jadrom je protieurópska politika.

V Portugalsku rastie pesimizmus ohľadne šancí tejto krajiny na ďalší rozkvet v rámci eurozóny. Ekonomika stále zaostáva, hoci Portugalsko urobilo všetko, čo sa od tejto krajiny vyžaduje, v rámci záchranného programu Európskej únie a Medzinárodného menového fondu vo výške 78 miliárd EUR. Zníženia štátneho rozpočtu tvrdo zasiahli domáci dopyt a vývoz nerastie kvôli prepadu v iných krajinách eurozóny, vrátane Španielska, ktoré je najdôležitejším zákazníkom. Záverom je, že portugalská ekonomika sa v roku 2013 pravdepodobne zníži už tretí rok po sebe.

Živá diskusia

Na jednom z mnohých nedávnych verejných diskusných podujatí sa ekonóm Ferreira do Amaral minulý štvrtok pohádal so známym socialistom a obhajcom eura Joãom Galambou. „Myslím si, že by sme mali otvorene diskutovať o všetkých alternatívach, ktoré máme k dispozícii, aby sme sa vyhli kríze,“ uviedol Galamba a dodal: „Ukončenie eura nie je riešením - pokiaľ sa z neho nechceme úplne dostať. Izolovať zvyšok Európskej únie, čo by bola katastrofa. ““

Táto diskusia vyvolala v publiku živú diskusiu, pričom mnohí obhajovali návrat k bývalej národnej mene escudo. „Ľudia hovoria, že ak opustíme euro, naše mzdy a úspory klesnú a že budeme opäť izolovaní; Aký je však rozdiel odteraz? "Spýtal sa 30-ročný ekonomický poradca Nuno Piress, ktorý diskusiu sledoval.„ Myslím si, že teraz máme väčšie šance na zotavenie, ak sa dostaneme von, "dodal.

Ekonóm João Ferreira do Amaral získal v Portugalsku bestseller so svojou knihou kritickou pre euro.

64-ročný Ferreira do Amaral, ktorý je profesorom ekonómie na Technickej univerzite v Lisabone a predtým pracoval ako štátny zamestnanec na ministerstve financií, vidí jedinú šancu Portugalska v návrate k národnej mene, ktorá by bola drasticky znehodnotená. Vďaka tomu by boli portugalské výrobky v zahraničí lacnejšie a tým by sa zvýšil vývoz.

Cieľom záchranného balíka v roku 2011 bolo prilákať investície výrazným znížením verejných rozpočtov, zvýšením daní a reformami trhu práce a dosiahnuť rast ekonomiky až do tohto roku. Pozitívne výsledky však nie sú v dohľade. Naopak: zatiaľ čo úsporné požiadavky nútia vládu k ďalšiemu znižovaniu výdavkov a zamestnanosti, hospodársky pokles vedie k ďalšiemu zvyšovaniu rozpočtového deficitu.

„Teraz sme v štádiu, keď je zrejmé, že úsporná politika nefunguje napriek všetkému nášmu úsiliu," hovorí Ferreira do Amaral. „V ďalšom kroku musíme pripustiť, že euro pre Portugalsko jednoducho nie je udržateľné."

Vláda predpokladá oživenie až v roku 2014

Myšlienka na výstup z eura je však mnohým ľuďom nepríjemná. V televíznej diskusii bývalý minister financií João Salgueiro varoval, že diskusie o odchode by mohli poškodiť Portugalsko. „Akákoľvek investícia, ktorá príde, bude nákladnejšia,“ hovorí.

Na druhej strane má Ferreira do Amaral niekoľko významných priaznivcov. Predseda najvyššieho súdu Luís António Noronha Nascimento tento mesiac vyzval Portugalsko a ďalšie krajiny južnej Európy, aby opustili euro. Inak sa priepasť medzi bohatšími štátmi Európy a chudobnejšími ešte viac prehĺbi.

Analytici tvrdia, že diskusia naberie na obrátkach, záleží na ekonomike. Portugalská vláda naďalej predpokladá, že k dlho očakávanému oživeniu dôjde v roku 2014. Mnoho ekonómov však pochybuje o tom, že sa to podarí. Ak by recesia pokračovala, politici by museli ešte viac znížiť výdavky, aby splnili cieľové hodnoty deficitu EÚ - aj keď Euroskupina už prisľúbila pomoc.

„Je pravdepodobné, že pre politikov bude čoraz ťažšie predávať jedno úsporné opatrenie za druhým," hovorí Antonio Costa Pinto, politológ z lisabonskej univerzity. „To by mohlo vytvoriť ideálne prostredie pre zmenu nálady."