Potraviny zo spracovaných obilnín a potraviny pre kojencov a batoľatá; Zostať malý Norm

Toto je výňatok zo špeciálnej potravinovej normy pre výživu z 30.05.2002. Kúpiť dokument v aktualizovaný formulár alebo zvoľte a predplatné Zákon 5, ktorý umožňuje prístup k akejkoľvek aktualizovanej podobe.

spracovaných

KAPITOLA III Potraviny spracované na báze obilnín a potraviny pre kojencov a malé deti

Článok 17. -

1. Potraviny so zvláštnym výživovým účelom, ktoré vyhovujú osobitným požiadavkám zdravých dojčiat a malých detí a sú určené na použitie u dojčiat pri odstavení a u malých detí ako doplnok výživy a/alebo na ich postupné prispôsobenie. v bežnej strave sú to:

1. potraviny na báze obilnín rozdelené do nasledujúcich 4 kategórií:

Toto je výňatok zo špeciálnej potravinovej normy pre výživu z 30.05.2002. Kúpiť dokument v aktualizovaný formulár alebo zvoľte a predplatné Zákon 5, ktorý umožňuje prístup k akejkoľvek aktualizovanej podobe.

a) jednoduché obilniny, ktoré sú alebo musia byť rekonštituované s mliekom alebo inými vhodnými výživnými tekutinami;

b) obilniny s prídavkom potravín s vysokým obsahom bielkovín, ktoré sú alebo je potrebné ich rekonštituovať vodou alebo inými tekutinami bez obsahu bielkovín;

c) cestoviny, ktoré sa použijú po uvarení vo vode alebo iných vhodných tekutinách;

d) strúhanka a sušienky použité ako také alebo po rozdrvení s prídavkom vody, mlieka alebo iných vhodných tekutín;

2. detská výživa, iná ako potraviny na báze cereálií.

2. Ustanovenia tejto kapitoly sa neuplatňujú na mlieko určené pre malé deti.

Článok 18. -

Potraviny spracované na báze obilnín a detská výživa sú vyrábané z prísad, ktorých súlad so špeciálnymi výživovými požiadavkami pre kojencov a malé deti preukázali všeobecne prijaté vedecké údaje.

Článok 19. -

(1) Potraviny spracované na báze obilnín musia vyhovovať kritériám zloženia uvedeným v prílohe č. 9 k týmto pravidlám.

Toto je výňatok zo špeciálnej potravinovej normy pre výživu z 30.05.2002. Kúpiť dokument v aktualizovaný formulár alebo zvoľte a predplatné Zákon 5, ktorý umožňuje prístup k akejkoľvek aktualizovanej podobe.

(2) Detská výživa opísaná v prílohe č. 10 týchto pravidiel musí byť v súlade s kompozičnými kritériami v nich uvedenými.

Článok 20. -

Pri výrobe spracovaných cereálnych a detských potravín sa môžu pridávať iba živiny uvedené v prílohe č. 3.

Článok 21. -

Maximálne limity vzťahujúce sa na vitamíny a minerály, ak sa pridávajú do spracovaných jedál na báze obilnín a prípravkov pre kojencov a deti do 1 roka, sú uvedené v prílohe č. 11 k týmto pravidlám.

Článok 22. -

(1) Potraviny spracované na báze obilnín a detská výživa nesmú obsahovať žiadne látky, ktoré by mohli ohroziť zdravie kojencov a malých detí.

(2) Potraviny spracované na báze obilnín a detská výživa nesmú obsahovať jednotlivé rezíduá pesticídov v koncentráciách vyšších ako 0,01 mg/kg. Tieto koncentrácie sa vzťahujú na potraviny na báze cereálií a detské jedlá pripravené na konzumáciu alebo rekonštituované podľa pokynov výrobcu. Metódy analýzy na stanovenie koncentrácií rezíduí pesticídov sú všeobecne akceptované štandardizované metódy. Zmeny (1)

(3) Mikrobiologické kritériá pre potraviny na báze obilnín a detskú výživu ustanoví ministerstvo zdravotníctva a rodiny nariadením ministra podľa čl. 13 ods. (4).

Toto je výňatok zo špeciálnej potravinovej normy pre výživu z 30.05.2002. Kúpiť dokument v aktualizovaný formulár alebo zvoľte a predplatné Zákon 5, ktorý umožňuje prístup k akejkoľvek aktualizovanej podobe.

Článok 23. -

1. Štítky potravín na báze obilnín a detskej výživy obsahujú okrem údajov stanovených v predpisoch o označovaní potravín aj tieto povinné údaje:

a) údaj o vhodnom veku, v ktorom sa má výrobok používať, berúc do úvahy jeho zloženie, štruktúru a ďalšie špeciálne vlastnosti. Uvedený vek nebude u žiadneho produktu kratší ako 4 mesiace. Výrobky odporúčané na použitie od veku 4 mesiacov môžu obsahovať údaj, že sa môžu používať od tohto veku, pokiaľ nie sú neutrálnymi osobami s kvalifikáciou v medicíne, výžive alebo farmácii alebo inými odborníkmi zodpovednými za starostlivosť o matku a dieťa odporúča inak;

b) informácie o prítomnosti alebo neprítomnosti lepku, ak sa vek uvedený na použitie tohto výrobku začína pred 6 mesiacmi;

c) dostupná energetická hodnota vyjadrená v kJ a kcal, ako aj obsah bielkovín, uhľohydrátov a lipidov vyjadrený v číselnej forme na 100 g alebo 100 ml výrobku v predanej forme a prípadne na určené množstvo výrobku navrhované na spotrebu;

d) priemerné množstvo každej minerálnej látky a každého vitamínu, ktoré rešpektuje špecifickú hladinu uvedenú v prílohe č. 9, respektíve z prílohy č. 10, vyjadrené v číselnej forme, na 100 g alebo 100 ml predaného produktu a prípadne na určené množstvo produktu navrhnutého na spotrebu;

e) pokyny na správnu prípravu a prípadne označenie dôležitosti dodržiavania týchto pokynov.

a) priemerné množstvo výživných látok ustanovené v prílohe č. 3, ak táto zmienka nie je obsiahnutá v ustanovení ods. (1) lit. d) vyjadrené v číselnej forme na 100 g alebo 100 ml predaného produktu a prípadne na určené množstvo produktu navrhnutého na spotrebu;

b) okrem číselných informácií aj informácie o vitamínoch a mineráloch uvedené v prílohe č. 8, vyjadrené ako percento z referenčných hodnôt uvedených v tomto dokumente, na 100 g alebo 100 ml predaného produktu a prípadne na určené množstvo produktu navrhnutého na spotrebu, za predpokladu, že sú v množstve minimálne rovnajúcom sa 15% referenčné hodnoty.

Toto je výňatok zo špeciálnej potravinovej normy pre výživu z 30.05.2002. Kúpiť dokument v aktualizovaný formulár alebo zvoľte a predplatné Zákon 5, ktorý umožňuje prístup k akejkoľvek aktualizovanej podobe.

Toto je výňatok zo špeciálnej potravinovej normy pre výživu z 30.05.2002. Kúpiť dokument v aktualizovaný formulár alebo zvoľte a predplatné Zákon 5, ktorý umožňuje prístup k akejkoľvek aktualizovanej podobe.