Pravda „Zločinné šampanské pre všetkých! „

Prvá tajná konferencia po voľbách prezidenta USA: Vladimir Putin a Donald Trump sa stretli tajne na Jalte.

pravda

Roosevelt a Stalin sa kedysi stretli na Jalte Foto: Reuters

V stredu je stále úradujúci americký prezident Barack Obama v Berlíne a navštevuje Angelu Merkelovú. Preto sa zvolený prezident USA Donald Trump a ruský prezident Vladimir Putin v utorok stretli za tajných okolností na tradičnom mieste: Jalte. Počas druhej svetovej vojny tam Roosevelt, Churchill a Stalin usporiadali konferenciu. Výskumná sieť MDR, NDR, „Südmärkische Zeitung“ a pravda získali prístup k tajnému protokolu z prvého stretnutia Putina a Trumpa na Kryme. Tu sú najdôležitejšie úryvky.

Trump: Samozrejme, že som ti priniesol svoje jadrové kódy. Rogue honor.

Putin: Pekné od vás, ale už to mám. Chcel som vám priviesť Snowdena, ale urna cestou spadla z lietadla. Apropo: urna. Robíme to vždy striedavo. Každý si môže vziať krajinu. Tu je mapa sveta.

Trump: (váhavo) Začneš!

Putin: Beriem Čínu!

Trump: Dobre, vezmem si potom najväčšiu. Toto!

Putin: Uh ... toto je Rusko.

Trump: Dobre, potom je to Rusko.

Putin: Ale to je moje!

25 rokov pravdy - strana

25. novembra 2016 budeme sláviť v Heimathafen Neukölln v Berlíne - buď pri tom.

Trump: Čo? Zobral si Čínu!

Putin: Ale Rusko bolo predtým moje! Ja som Rusko! Toto je môj životný priestor!

Trump: Mali ste na to myslieť skôr ...

Putin: A čo urobíš, keď teraz zoberiem USA?

Trump: Nestarám sa. Pokiaľ sa nebudete motať s Amerikou.

Putin: Mali by sme začať odznova.

Trump: Môžete prosím vziať všetky tieto baltské veci znova? Moji poradcovia ma už týždeň otravujú s rozdielmi medzi Litvou a Estónskom. Pre mňa je to aj tak všetko červená omáčka.

Putin: No vezmem ti to. A čo zvyšok Európy?

Trump: Čím?

Putin: Európe. Anglicko. Nemecko. Francúzsko. Taliansko. Španielsko.

Trump: To je všetko v Európe? To je šialené. Ale môžete mať všetko. Bavte sa s týmito sissies! Ale sľúb mi, že zbúram všetky tieto staré chatrče a vydám rozkaz pre nové budovy.

Putin: Ale nemôžem sa postarať o celý svet. Každopádne nie okamžite. Musíš mi niečo vziať. Inak sa vrátia so sebaurčením a podobne.

Trump: Dobre, potom urobíme kastingovú šou so zvyškom. Chcem vidieť 20 najlepších diktátorov v štúdiu! A potom sa to rozdelí. S hovormi publika. Šou voláme: „Kto letí z Trumputinu?“

Putin: Obdivujem vás Američanov za takéto nápady. Napadajú mi iba MG a MIG.

Trump: Teším sa na nadpis 20. januára: „Trump vyháňa čiernu rodinu z bieleho domu.“ Pokiaľ je to v New York Times, v týchto komunistických novinách, potom to môžem konečne zakázať.

Putin: Dobre, je to poznamenané.

Trump: Čo urobíme s Aloppom alebo ako sa ten chlapík volá?

Putin: Myslíš Asada?

Trump: Nie, to aloppo, ktoré stále bombardujete.

Putin: Myslíš mesto?

Trump: To je mesto? A prečo tam stále je?

Putin: Pretože váš černošský prezident vždy hovoril o preukazovaní ohľaduplnosti k civilnému obyvateľstvu. Vadilo by vám, keby sme mesto vykorenili? Potom sú teroristi, ktorí sa tam skrývajú, preč.

Trump: Stále sa pýtate Hit! Nakoniec som videl 14. septembra 2003 v New Yorku, keď Číňania vyhodili do vzduchu moje mrakodrapy. Takže: zbavte sa ich!

Putin: Ale Aleppo je v Sýrii ...

Trump: Nezáleží na tom: Afrika je Afrika! Musíme sa však postarať o Izrael, hovoria moji poradcovia. Bojím sa o ich mešity. Mohla by ju Hitlerova dcéra Merkelová neochrániť? A odtiaľ pochádza aj náš olej, nie?

Putin: Nechcete radšej kúpiť olej ako naftu?

Trump: Spýtajte sa Melánie, je zodpovedná za naše varenie. Apropo: kde je tá suka vlastne?

Putin: Nebojte sa, moji ľudia to majú pod kontrolou. Kundičkou, ako hovoríme my Rusi.

Trump: Mimochodom, viete, že ma New York Times označili za „narcisa“? Netuším, čo to je, ale podarilo sa mi dosiahnuť, aby ma nazývali iba najväčším narcisom všetkých čias.

Putin: Dobre, ty Grönaz. Zajtra ideme na lov?

Trump: Rád! Ale sú tu vôbec nejakí Mexičania?

Putin: Nie, ale Čečenci a Tatári. Aspoň sa bránia.

Trump: Naliehavo potrebujeme zabezpečiť výmenný program. Na svoju daňovú reformu potrebujem kvalifikovaných pracovníkov na vymáhanie dlhov. Tí tvrdohlaví bankrotujúci poľnohospodári neplatia dobrovoľne.

Putin: Výborný nápad! Dostávame za to nelegálnych Mexičanov na Sibír! Koniec koncov, niekto musí ťažiť olovo.

Trump: Áno, potrebujeme aj olovo. To je jediná vec, ktorú Superman nevidí. A pre každého Mexičana chceme ruskú šlapku.

Putin: Naša slovanská Melánia vám dala ochutnať, že?

Trump: Mimochodom, musíte zasiahnuť proti gayom!

Putin: Pozor! Máme tieto vaše fotografie ...

Trump: Dobre dobre Máte ešte nejaké šumivé víno z toho zločinu, starý kriminálnik?