Právny rámec PDF pre jednosmerné nápojové obaly - PDF na stiahnutie zadarmo

Stručný opis

1 Právny rámec pre jednosmerné balenie nápojov v Nemecku Advokát Martin Seyfarth Wilmer Cutler .

nápojové

Popis

Právny rámec pre jednosmerné balenie nápojov v Nemecku Advokát Martin Seyfarth Wilmer Cutler Pickering Hale a Dorr LLP

BCME Canschlag `06 -] Môže odštartovať [Frankfurt, 19. januára 2006 MUC-37023-001-01-04-G.ppt

Spor o jednosmerný vklad

Vymedzenie príslušného obalu

Povinnosti z vyhlášky o obaloch

Úloha DPG a výhľad MUC-37023-001-01-04-G.ppt

Spor o jednosmerný vklad

Vymedzenie príslušného obalu

Povinnosti z vyhlášky o obaloch

Úloha DPG a výhľady

Právny základ pre jednosmerný depozit bol položený v roku 1991. Časový plán 1991 Zavedenie nariadenia o obaloch • Povinnosť vziať späť obaly • Povinnosť vyberať zálohu za jednosmerné obaly na nápoje. Výnimka: miera opätovného použitia> 72% a účasť v duálnom systéme (spätný odber) (napr. DSD)

6/2002 7/2002 9/2002 Koaličná dohoda potvrdzuje vôľu spolkovej vlády implementovať Začatie súdnych sporov pred nemeckými súdmi a ESD - vysoká právna neistota Oznámenie výsledkov následného prieskumu: Opakovane použiteľná kvóta v roku 2000 bola 65,5% pre kľúčové segmenty nápojov - zavedenie povinného vkladu 1. januára 2003

Je spochybňovaný efekt ekologickej kontroly a potrebné ekonomické výdavky Zdroj: Roland Berger, WilmerHale

Prvý pokus o vytvorenie jednotného systému vkladov zlyhal v máji 2003, plán 20.12. 2002

Vrátenie zálohy po predložení potvrdeniek alebo kupónov Rozhodnutie Federálneho správneho súdu podporuje zavedenie povinného vkladu Obchodné prísľuby zriadiť systém vkladov do 1. októbra 2003; Politici tolerujú obmedzenie povinnosti spätného odberu Zdroj: Roland Berger, WilmerHale

Plný povinný vklad - zavedenie izolovaných riešení

Začatie konania vo veci porušenia právnych predpisov Komisiou EÚ Kontroverzná diskusia o novele v Spolkovej rade

Ukončenie prác na zavedení jednotného systému ochrany vkladov z dôvodu nedostatku právnej bezpečnosti MUC-37023-001-01-04-G.ppt

Zverejnenie novely vo vestníku Spolkového zákona - izolované riešenia budú zrušené 1. mája 2006 Príloha 14.12. 2004

Spolková rada schvaľuje pozmeňujúci a doplňujúci návrh

„Interpretovateľné“ rozsudky ESD

Zdroj: Roland Berger, WilmerHale

Federálny kabinet a Bundestag potvrdzujú zmeny a doplnenia

27.5. 2005 Zverejnenie zmeny vo vestníku federálneho zákona - účinné okamžite: Jednotná výška vkladu 25 centov; Žiadna záloha od 3 litrov

Začiatok založenia misky DPG končí predajom plechoviek „Vamos“ bez vkladov.

Plný nadobudnutie účinnosti novely. Zrušenie izolovaných riešení a rozšírenie depozitnej povinnosti na ďalšie nápoje. Spustenie systému DPG.

Novela Bundesratu a rozsudok ESD upevňujú jednosmerný vklad z roku 2006 a jeho prijatie v Bundesrate „ESD potvrdil kompatibilitu požiadavky na zloženie zálohy na jednosmerný nápojový obal s európskymi zákonmi. S plechovkou sa zaobchádza rovnako bez ohľadu na to, či je naplnená v Nemecku alebo v zahraničí. sa stáva. “ Federálna vláda

„O obchode a priemysle proti povinnému vkladu bolo rozhodnuté v prospech vkladu na konci roka 2004.“ Lebensmittel Zeitung

„Zdá sa, že rozsudok Európskeho súdneho dvora zvyšuje zmätok:„ Vklad plechoviek bol potvrdený, “povzbudzuje vládu.„ Ilegálny postup musí byť okamžite zastavený “, avšak ekonomika končí.“

Je potrebné zamerať sa na otvorený systém, ktorý umožňuje konkurenciu medzi niekoľkými poskytovateľmi riešení vkladov, ako aj prepojenie štruktúr spätného odberu, ktoré sa už v posledných rokoch objavili.

Zdroj: Roland Berger, WilmerHale, tlačová správa z roku 2004,

Reklama na bezvýhradný predaj podľa rozsudku ESD

Spor o jednosmerný vklad

Vymedzenie príslušného obalu

Povinnosti z vyhlášky o obaloch

Úloha DPG a výhľad MUC-37023-001-01-04-G.ppt

Prepravné obaly a vonkajšie obaly nepodliehajú povinnosti jednosmernej zálohy. Druhy obalov (1) Prepravné obaly

• Uľahčiť prepravu tovaru • Chrániť tovar pred poškodením počas prepravy • Hromadné v distribúcii

• Dodatočné zabalenie predajného balenia (= predajná jednotka) • Nevyžaduje sa z hygienických alebo skladovacích dôvodov • Primárne z marketingových dôvodov

• Uzavreté alebo väčšinou uzavreté obaly na tekuté jedlo určené na konzumáciu ako nápoj

Zdroj: Roland Berger, WilmerHale, VerpackV

. takzvané „ekologicky výhodné“ a MW obaly sú tiež vyňaté z povinnosti jednosmernej zálohy. Relevantné i.S. vkladu EW

Druhy obalov (2) Opakovane použiteľné obaly (vlastný systém zálohovania)

Ekologicky výhodné jednorazové obaly

• Opätovné použitie po rovnakom použití • Frakcie materiálu: sklo a plasty (napr. PET)

• V zmysle nariadenia o obaloch - Kartónové obaly na nápoje - Polyetylénové rúrkové vrecká na nápoje - Fóliové stojace vrecká

Zdroj: Roland Berger, VerpackV, WilmerHale

Jednorazové obaly • V zmysle nariadenia o obaloch: Všetky obaly, ktoré nie sú opakovane použiteľnými obalmi • Frakcie materiálu: Kovy (plechovky), plasty (PET fľaše) a sklo

Zoznam druhov nápojov s depozitom sa v polovici roka 2006 opäť výrazne rozšíri. Druhy nápojov s depozitom od 1.1.2003 od 1. mája 2006 • Pivo • Miešané pivné nápoje • Voda s CO2 (bez chuti) • Voda bez CO2 (bez chuti)

• Nealkoholické nápoje/nealkoholické nápoje bez CO2 (vrátane fitness nápojov) • Nápoje pre športovcov i.S. DietV • nápoje z ovocných džúsov • voda s CO2 (s chuťou)

• Nealkoholické nápoje/nealkoholické nápoje s CO2

• Voda bez CO2 (s chuťou)

Zdroj: Roland Beger, WilmerHale

Druhy nápojov, ktoré sú predmetom zálohy od mája 2006, je možné rozdeliť do štyroch hlavných kategórií: Prehľad druhov nápojov so zálohou od mája 2006 PIVO • Klasické pivo •

. ktoré podliehajú liehovej dani s obsahom alkoholu 15% obj. %)

VÍNO A LIEHOVINY MUC-37023-001-01-04-G.ppt

Povinná záloha pre jednosmerné nápojové obaly vyplýva z matice vkladu obsahu

Eco výhodné Jednorazové obaly na jedno použitie

PIVNÁ VODA MÄKKÉ NÁPOJE ALKOHOL. ZMIEŠANÉ NÁPOJE JUICES NECTARS DIETARY DRINKS VÍNO/LIEHOVINY Nevratné s výhradou zálohy Zdroj: Roland Berger, WilmerHale

Spor o jednosmerný vklad

Vymedzenie príslušného obalu

Povinnosti z vyhlášky o obaloch

Úloha DPG a výhľad MUC-37023-001-01-04-G.ppt

Od mája 2006 sa povinnosť spätného odberu rozšíri na celý typ materiálu - tvarové a veľkostné ostrovčeky sa na nariadenie o obaloch až do mája 2006 nebudú vzťahovať.

§ 6 VerpackV - aktuálna verzia

OD MÁJA 2006 oddiel 8 nariadenia o obaloch - nová verzia (nahrádza okrem iného oddiel 6 ods. 1 bod 4 pre jednosmerné nápojové obaly).

• Právo na obmedzenie • Obmedzenie povinnosti spätného odberu vziať späť jednosmerné nápoje iba na obaloch s rovnakým obalom z rovnakého druhu materiálu (kovy, sklo, PET) - rovnaký druh materiálu (kovy, sklo, PET) - rovnaký tvar (plechovka, tvar fľaše) • Toto je nevyhnutný predpoklad Umiestnenie na trh - rovnaká veľkosť (nominálne množstvo náplne napr. 0,5 l) - rovnaký produkt v sortimente (napr. Pivo) • Predpokladom je uvedenie na trh Zdroj: Roland Beger, WilmerHale

Do mája 2006 musia predajcovia vziať späť iba presne rovnaké kontajnery. Nariadenie o obaloch do mája 2006 Príklad môže

Kto predáva tento kontajner .

. LEN to musel vziať späť

Zdroj: Roland Beger, WilmerHale

OSTROVOVÉ RIEŠENIE Diferenciácia podľa • tvaru plechovky/fľaše a/alebo • veľkosti (nominálne množstvo náplne)

Od mája 2006 musí každý maloobchodný predajca prijať všetky nádoby s frakciami, ktoré spravuje (kovy, sklo, PET). Vyhláška o obaloch z mája 2006

Kto predáva tento kontajner .

. musí TAKÉTO vziať späť

Zdroj: Roland Beger, WilmerHale

ODSTRÁNENIE diferenciácie prostredníctvom • tvaru plechovky/fľaše a/alebo • veľkosti (nominálne množstvo náplne)

Zdroj: VerpackV, Roland Berger, WilmerHale

Povinnosť vyberať zálohu vo výške najmenej 25 centov vrátane DPH sa vzťahuje na všetky stupne obchodu až po spotrebiteľa Povinnosť vyberať zálohu § 8 Povinnosť vyberať a vyberať zálohu (1) Distribútori, ktorí umiestňujú nápoje do jednosmerných nápojových obalov s objemom 0,1 l až 3 l, sú povinní tak urobiť, záloha vo výške .

Relevantný plniaci objem jednosmerného nápojového obalu • Od 0,1 litra do 3 litrov vrátane (5 litrové sudy na sudy preto bez vkladu) 0,1

Výška vkladu • Jednotne najmenej 25 centov vrátane DPH pre všetky objemy plnenia

Úrovne hodnotenia • Prenesie sa na všetky obchodné úrovne • Vyberie sa konečnému spotrebiteľovi Zdroj: VerpackV, Roland Berger, WilmerHale

Záloha musí byť vrátená a bezplatne prevzatá späť na predajnom mieste/v jej bezprostrednom okolí Povinnosť prevziať a uhradiť § 8 Povinnosť prevziať a prevziať zálohu (1) Distribútori, ktorí umiestňujú nápoje do jednosmerných nápojových obalov s objemom náplne 0,1 l až 3 l, sú povinní, záloha vo výške .

Požiadavky na vrátenie • Obal použitý a úplne vyprázdnený koncovým používateľom • Obmedzenie typu predávaného materiálu (kovy, sklo, PET) • Vrátenie zadarmo

Miesto vrátenia • Klasický predaj: V mieste skutočného predaja alebo v jeho bezprostrednej blízkosti • Predaj automatu: Vhodná možnosť vrátenia v primeranej vzdialenosti

Úhrada zálohy • Úhrada zálohy iba pri súčasnom odbere obalu • Úhrada takzvaných kontajnerov tretích strán - tiež z bývalých „ostrovných riešení“ (.) Zdroj: VerpackV, Roland Berger, WilmerHale

Okrem druhu materiálu môžu návratnosť príslušných značiek obmedziť aj predajné plochy do 200 m2. Pre distribútorov s predajnou plochou menšou ako 200 m2 je povinnosť spätného odberu obmedzená na balenie značiek, ktoré distribútor uvádza na trh. v .

Kto predáva tento kontajner v obchode s rozlohou do 200 metrov štvorcových .

Značka piva A 50 cl Zdroj: Roland Berger, WilmerHale, VerpackV

Výnimka pre distribútorov s predajnou plochou menšou ako 200 m² • Obmedzenie spätného odberu druhu materiálu uvedeného na trh (predtým typ, tvar a veľkosť) • Možné ďalšie obmedzenie povinnosti spätného odberu pre značky umiestnené na trhu (ako predtým). musí LEN vziať späť

Predajca môže vrátiť vrátené prázdne obaly na trh sám, správne zotavenie,.)

Zdroj: Roland Berger, WilmerHale

Spor o jednosmerný vklad

Vymedzenie príslušného obalu

Povinnosti z vyhlášky o obaloch

Úloha DPG a výhľad MUC-37023-001-01-04-G.ppt

DPG poskytuje organizačné predpoklady na vykonanie vkladovej povinnosti - hlavné úlohy Clearing Deutsche Pfandsystem GmbH (výber) DPG Deutsche Pfandsystem GmbH

• Rámcové podmienky pre zúčtovanie vkladu • Špecifikácie pre označovanie obalov DPG • Vlastník štítku DPG

• Správa systémových zmlúv

• DPG sa obmedzuje na reguláciu toho, čo je absolútne nevyhnutné. • DPG nezasahuje do prevádzkových činností účastníkov systému (zúčtovanie a vrátenie vkladu). Roland Berger, WilmerHale

DPG je centrom všetkých zmluvných vzťahov a kontaktným bodom v systéme spätného odberu pre pôvodného distribútora

Časť kúpnej zmluvy, ktorá bude uvedená v angličtine

Objednávka počítacej centrály/nákup strojov DPG

DPG g run e i z i tif Zer

Zdroj: Roland Berger, WCPHD

me gen a iln u n te ding be

Ak máte ďalšie otázky alebo potrebujete diskusiu, spoločnosť WilmerHale vás bude kontaktovať na adrese WilmerHale

Martin Seyfarth, partner Wilmer Cutler Pickering Hale a Dorr LLP Friedrichstrasse 95, 10117 Berlin Telefón: +49 (0) 30 - 20 22 64 30 Fax: +49 (0) 30 - 20 22 65 00 E-mail: [chránený e-mailom]