Scenár krátkeho filmu; Dvere; Stránka 2 - fórum slashCAM
Príspevok od Rudolf Max »Št 9. marca 2017 05:25

Včera večer som si prečítal vaše návrhy skriptov.
Chcel by som tu upustiť od kritiky týkajúcej sa obsahu, ale zaujímalo by ma, čo dokáže „skriptový softvér“ lepšie alebo rýchlejšie ako úplne normálny textový editor.
Nevidím tam nič, čo by bežný textový editor nedokázal. Investoval by som 380 EUR do dôležitejších vecí.
To mi musíte vysvetliť podrobnejšie.
Re: Krátky filmový scenár „The Door“
Príspevok od wp »Št 9. marca 2017 09:12 hod
Rudolf Max napísal: Nevidím nič, čo by bežný textový editor nemohol.
Re: Krátky filmový scenár „The Door“
Príspevok od Jan hlupák »Št 9. marca 2017 09:22
Re: Krátky filmový scenár „The Door“
Príspevok od Rudolf Max »Št 9. marca 2017 09:32
Nerozumel som, ako vám softvér môže veľmi pomôcť, nevie nič o vašich činoch.
Ťažko vás môže odbremeniť od vašej kreativity, ani nechápe napätie v príbehu, všetko sa vlastne odohráva v hlave spisovateľky.
Malé záložky pre zarážky a podobné veci zvládam rýchlejšie ručne alebo pomocou jednoduchého editora.
Vlastne som sa naučil iba jednu vec: čím viac softvérových technológií, tým slabší je scenár. po obsahovej stránke. Prepáč.
Re: Krátky filmový scenár „The Door“
Príspevok od wp »Št 9. marca 2017 10:09
Re: Krátky filmový scenár „The Door“
Príspevok od Jan hlupák »Št 9. marca 2017 10:31
Re: Krátky filmový scenár „The Door“
Príspevok od Jan hlupák »Št 9. marca 2017 10:36
Re: Krátky filmový scenár „The Door“
Príspevok od Koreňový kaz »Št 9. marca 2017 21:26
Jan Blöd napísal: Drahý Stefan,
Moje priezvisko hovorí za všetko! Iba si robím srandu.
Formátovanie kľúčového slova: Používam skriptovací softvér, ktorý nebol lacný (300 eur v základnej verzii, ďalších 80 eur za upgrade), takže z hľadiska FORMÁTOVANIA to nemôže byť fujarista, pretože tvorcovia sú scenáristi, ktorí pracovali pre ich film „Na úrovni očí“ získal cenu.
Štruktúra kľúčových slov: Scenár je napínavý, mohol by som možno lepšie opísať postavy a má zlomové body (výkop, bod deja 1, stred, bod deja 2, vrchol) a dodržiava to, o čo vždy požiadal Syd Field.
Nápad na kľúčové slovo: Pôvodne som mal s dverami iný nápad, ktorý by trval dlhšie (niečo menej ako hodinu), ale ktorý som si neuvedomil z dvoch dôvodov:
Dôvod 1: Na fóre scenárov, kde píšem, je niekto, koho rozčúlilo, že moje skripty pre krátke filmy sú zvyčajne veľmi dlhé, pretože som nechal svoje postavy rozvíjať. Chcela som mu aj sebe ukázať, že to zvládnem aj kratšie.
Dôvod 2: Nechcel som do tohto scenára investovať príliš veľa času (pre mňa to aj tak bolo len cvičenie prstom), pretože môj scenár hraného filmu (pracovný názov „Ein Kind der Schande“, o Francúzovi, ktorý hľadá svojho nemeckého otca Wehrmachtu) v Nároky.
Pokiaľ sa vám nepáči scenár (prvá a/alebo druhá verzia), je mi to v poriadku, pretože mi nevisí srdce a je mi úplne jedno, čo si o mojej práci myslia aj tak ostatní. Ak sa vám páči, dobre! Nemajú to radi, príliš dobré!
Musí byť správne naformátovaný v
Vonku - deň - ulica
Nie je to ani uvedené ráno alebo na poludnie alebo oblačno. Ideálne to vyplýva z histórie.
Vždy je to uvedené vonku alebo vnútri, potom miesto, potom deň alebo noc. Sú napísané veľkými písmenami a sú oddelené spojovníkom vľavo. Žiadne lomítko. To je medzinárodný štandard. Po prvé, váš program je príliš drahý a tiež hovno.
Prosím, pozrite sa na WriterDuet. Toto je naformátované v medzinárodnom štandarde.
Číslovanie scén nie je v súlade, ale môžete to urobiť.
„Close Up Bastian“ je scénickým vedením a v scenári nemá miesto.
Stránka tri „Rozpustiť na“ Nemá miesto v skripte. Robí to redaktor, ak to považuje za potrebné a po dohode s riaditeľom.
Popisy vašich scén sú príliš dlhé a príliš podrobné. Nie ste riaditeľ. Skript je návrh. Režisér a kameraman naplnia váš scenár životom. Scenárista nie.
Strana 1. Čo nám hovorí dialóg „Prineste si so sebou niečo iné“? Čo hovorí na postavu, na ženu. Neskôr sa na to nebude nadviazať. Je to zbytočné. Na príbehu nezáleží na tom, či si niečo kúpi alebo nie.
Dal som ti tri vľavo. Prečítajte si knihy a uvidíte svoje chyby.