SE) WEAKEN - Definícia slovníka - Jazykové zdroje

(SE) SLABÉ - slovo nebolo nájdené.

slovníka

Dodatočné výsledky

Výsledky z Literatúra pre (SE) WEAKEN

Výsledky 1 - 10 z približne 190 pre (SE) SLABÉ.

. Cincinat Pavelescu - Čo je to epigram a ako sa vyrába% 3F Čo je to epigram a ako sa vyrába? autor: Cincinat Pavelescu ako by si môj priateľ Rebreanu, so všetkou svojou taktnosťou a zvolenou zdvorilosťou, nemyslel, že by to mohol byť pád pre niekoho, kto si celý život myslel, že je lyrickým básnikom, aby videl naraz svoju minulosť, aj to predovšetkým humoristických a satirických spisovateľov? Upokojuje ma ešte jedna pohodlnosť: spomienka na odraz veľkého. pôvodu, ako to naznačuje etymológia (epi-grafi: na niečo písať), ako nápis, najskôr v próze, potom vo verši, ktorý je vyrytý na pomníkoch alebo hrobkách na oslavu hrdinu. Starí ľudia, ktorí trochu rozlišovali medzi literárnymi žánrami, si zvykli pod menom epigramu chápať akúkoľvek prchavú poéziu, ktorá bola napísaná, buď v hexametroch striedajúcich sa s pentametrom, alebo v jambickom a trochaickom metri, na ktoré sa nehodili. umenie gréckej libry. Ale pod vládou Claudia, Nerona a Domiciána sa zdalo, že západná provincia áno .

. tú, ktorú márne hľadáte. 2. Priateľstvo z mladosti sa v starobe často stáva starým známym. V starobe nápady a hlavne pocity ochladzujú a nápady zostávajú, z ktorých sa tiež stáva, že stratia entuziazmus, pocity povinnosti. Oslabenie pocitov a strata nadšenia, ktoré zväzuje priateľov, priateľstvo oslabuje. 3. Veda je zo svojej podstaty jediná vec, ktorú drony nemôžu získať prácou iných. Ovocie práce do. mravne sú to kvality a z hľadiska adaptácie sú to chyby. 15. Je to jeden z najnaivnejších prejavov koncepcie, že spoločenské udalosti môžu nastať z vôle človeka, keď k nim v skutočnosti nemôže dôjsť ani z vôle jednomyseľnosti ľudí. Potrebujete priaznivú pôdu pre strom, potom potrebujete strom, potom potrebujete, aby kvet kvitol, aby sa kvet viazal, pretože. niektorí z jeho elitných predstaviteľov, prostredníctvom pastiera, ktorý vytvoril Miorițu, prostredníctvom odvážneho muža, ktorý spieval Toma Alimaș. 24. Je známe, že to, čo je ďaleko, sa nám javí jednotné. Cestujúci vyzerajú rovnako ako ľudia v cudzej krajine. Ak je kategória človeka nižšia a teda menej rozmanitá, je zrejmá uniformita .

. Prisahal som im, že ich neopustím a že ich mám pred kýmkoľvek chrániť. “Chytili ich za opasky a vyrazili do boja. Keď sa namiesto toho obrátili ku mne, Keď bojovali smerom hore. Nikto z nich nedokázal. Dole nikto z nich nespadol. A chlapec bol trochu slabý, pás sa mu povolil a páv ho napínal. Jeho telo ich lámalo. „Hrdo, môj pyšný! Poď a utiahni mi opasok! Bože chráň! Chudnem. Beriem si svoje šťastie. ““, Áno, nie, nie, braček, že budeš bojovať za spravodlivosť, a kto vyhrá, toho s ním milujem. "Silný bojoval a bojoval viac, tvrdšie sa krútil a padal. Jeden z dvoch to dokázal, jeden z dvoch padol; Kto sa mi osvedčil, a pyšne postupoval? Páv v lese „Mocný mladý muž, hrdý a tajomný, hrdý na tajomné pávy ako Pan, boh lesov. V Rumunsku, plnom rímskych stôp, by nebolo prekvapujúce, keby si meno Pan ponechalo a časom sa zmenilo. v Păunaș, ako sa zachovali názvy pohanstva, Joe, Merkúr, Venuša, čo .

. to prichádza! Turci húfne prichádzajú, Claie, aby ti odrezali hlavu a odviezli ju na špičku Z rýb do kráľovstva. [4] Hľa, bitka sa skončila: Sám Badiul bojuje, dokonca aj v krvi sa kúpe a nevzdáva sa. Ale keď je telo unavené, Keď dôjde energia, Srdce je pre vás dobré! Môj badi slabol, padal, zvyšní Turci ma chytali a všade strážili a pevne zviazali. ku gilotíne, jemné pery k začervenaniu a obočie k atramentu; [6] Tak poď sem k domu, Len ma chcú opustiť! “Hrdá, keď sa pozrela, Bash-agaua bol opitý, Ale klamala Badi, neľutovala ju! Badi bola stále pomalá. povedal: "Moja krásna blázon! Ak si moja verná manželka, priprav si vodu, ktorú nesieš, a bež sa ponáhľať ďalej. bež, ale hriechu bolo dosť! kto sa zbaví stĺpa, nezbaví sa palcátu. A svetlo mora horelo, a svetlo sa šírilo na jasu Dunaja, na morských vlnách A manželka Badiho, Markova švagriná, Na veľký oheň spievala A so zármutkom slovo: .

. iných neoslabujú literárnou kritikou a neposilňujú sa fetovaním ľudí. Našťastie v Moldavsku existujú kritici, to znamená ľudia, ktorí sa obzerajú späť, aby videli, čo urobili pedanti, a pozerajú sa dopredu, aby videli, čo budú pedanti robiť znova a v čom nás budú smiešne vrhať; bez nich by bolo Rumunsko zhromaždením. čo by sa považovalo za skvelých ľudí, ktorí by každý deň chodili hore na Kapitol a navzájom si priali, aby uniklo Rumunsku. Je počuť štebotanie husí. Camilias však nie je vidieť! Korešpondent zo Zărnești sa pýta, prečo Moldavania nezačnú sedieť na čele stola stopäťdesiat rokov alebo synovia Izraela. a vzali učiteľov. ich kňazi, márne márnosti, ktoré si u našich kňazov neželáme? Za synov Izraela vyznávame, že je múdry skutok netlačiť; my sme tí, ktorí volajú po ich starostlivosti, spravodlivosti a všetkej spravodlivosti. alebo pod akou formou a zámienkou sa ukazuje tlak vo svete, stále krivý .

. keby chcel ďalšie jedlo, dal by mu tri balzamy almužny. “III Vydru dal spievať, lesy sa zobúdzali, vody rušili, jedle sa triasli, hory sa hojdali, doliny sa ozývali. A zrazu sa objavil páv lesa, Bojovník mocných: „Hej! Stoiani, barbarstvo, Čo ti zostalo z pápeža a zo svätej liturgie, ak ju máš. Berieš ju, moje dieťa, ak je to tvoja odvážna duša, Aký si onemelý! “ IV Chytili opasok a deň bitky brali až do večera. Keď sa namiesto toho obrátili ku mne, keď ich priviedli do údolia, nikto sa nedokázal! Ale Stoian bol vždy slabý, jeho pás sa uvoľňoval. [3], Sklo, moje dieťa! Poď a utiahni mi opasok, nedajbože, pretože moja sila slabne, moje šťastie je preč! “A vydra sa na mňa pozrela, jeho oči žiarili, jeho srdce bilo a jeho ústa odpovedali:, Áno, nie, nie, zlý chlapec, Že bojuje za spravodlivosť, A ktokoľvek zvíťazí, ja s ním, že ma bije, Pokiaľ sa zem rozdelí, Do pása, aby mi ju dal. [4] Baltagu sa potom zdvihol, Peacockova hlava vyletela, telo na nohy .

. Alexandrescu Čítal som inokedy, neviem, v ktorej knihe, Že vo veľkej krajine, neďaleko odtiaľto, od ohavnosti prešla príjemná krása: Koľkých sa to náhodou stalo, že boli považovaní za oslobodené; A za krásnych sa považovali tí, ktorí sa kajali viac. Zrkadlá, ktoré bolo treba vidieť, neboli v krajine. A bolo zakázané prinášať ich zvonka. Takže si každý myslel na seba Čo počul, lebo aj vlny hrdla čo. Alebo lepšie povedané, šťastná búrka, dôvod maskovania, verejný prospech; A aby ste to napravili, akékoľvek poškodenie sa mi nezdá veľké, cnostnejšie, keď sa ma nedotkne. Oslabená loď pod tlakom vĺn sa rozbila, ale malý náklad sa potopil; Odstránil väčšinu zrkadiel. Obyvatelia krajiny, Koľko ich bolo vtedy na brehu mora, Všetci bežali a narýchlo ich zhromaždili. Pozreli sa na nich a v údive videli pravdu, ale mnohých zarmútilo. Ale keď vládcovia našli zázrak, okamžite nariadili, aby tieto zrkadlá boli rozbité kameňmi a odstránené kdekoľvek boli. Veľa .

. na viniči hore, kráčať, kráčať a kráčať na vrchol; a odtiaľ na zlatú hrudku, z ktorej si myslel, že sa rozpadla: skok, alebo uvidel, čo robí. Potom sa opäť pohnul a potom, čo prešiel cez kamenné zrno podobné horám a zostúpil ďalej, zobudil sa pri koreni ľalie. Chvíľu odpočívajte, potom na ceste, chlapče! Najskôr párkrát odvalil lesklú stopku do prachu. Keď to videl, vstal na zadné nohy a bez toho, aby vedel prečo, urobil kríž s predchádzajúcimi. Potom to skúsil znova a uvidel to. toľko kopcov: údolia, kopce. Ale aký zápach sa valil zhora. Jeho bojovník išiel, išiel. Veľa toho muselo ísť. Pozrel dolu a zakrútila sa mu hlava. Zdvihol zrak a striasol sa. Čo, neurobil ani štvrtinu cesty! Jeho právomoci trochu zoslabli, ale nevzdal to. Ešte pár krokov a tu hore akoby bolo stelesnené štekanie lístia, ako na verande. Tam budem .

. kôň a bojovník. Studne sú otrávené. Nad pustými krajinami sa vyskytujú veľké dravé vtáky, kŕdle, prechádzajú a vystrašene kričia a odlietajú za letu. Hory sa ponárajú do obzoru, cestu už nevidno. Kôň krok za krokom zoslabne, Krok za krokom zakopne a chveje sa. A osamelosť rastie. Stále desivejšie. Ach, a v tichu smrti Ozve sa hlas, stratený, Zdá sa, že prichádza zďaleka. Kto by to mohol byť V takom neskorom čase? Mohlo sa mu to zdať. Pobyt. Hlúpy otočí koňa, unikne iskrám a skočí pod kopytá. Nad roklinami a poníkmi Kôň a jazdec zmiznú. Čierne videnie ich pohltí. Ale hlas rastie zriedka. Je ho počuť čoraz lepšie. To prichádza. „Alica, škoda! Turci dávali, Tatári dávali, Krčmy v dedine boli zatvorené; Krčmy sú zatvorené. Je to chudobný dobrý kresťan, pil, utrácal a ešte predtým spieva: „Alica, škoda! Turci dali. A áno

. Švajčiarsky závod. Vybral si asi trojročného mladíka, veľmi pekného. „Koľko peňazí? spýtal sa obchodník. „Jedno kilo za kilogram,“ odpovedal. Obchodník, človek bez systematického vzdelania, vychovaný na iných miestach a miestach, hovorí: „Potom nechcem, aby ste ho podrezali. Beriem ho ako samozrejmosť. â. Škála. „Veľmi dobré. Stiahnem býka na váhu a on stratí 400 kíl. „Je to ťažké! hovorí obchodník. Je to kultivovaný býk! je odpovedaný. A obchodník počíta 400 lei; vezme kravu, naloží ju na vlakovej stanici v Periș, nasadne na vlak a ide domov. Na druhý deň, príchod k vykládke, zázrakom, obchodník, priateľ šéfa. Zlé? A šéf to ťažko kontroluje: váha je správna. „Potom? „Potom. Cocioková stupnica by to zničila. Telegram. Z Cocioca sa odpovedá, že sa odvážil presný býk. Druhý telegram, rovnaká odpoveď. Obchodník ide do poľa osobne. - A. dobre upravená krava na dvadsať hodín s osemdesiatimi kilami? Či nevidíš, že prídu štyri kilá za hodinu? -

. majetok mužov iných; čo nás viedlo k domnienke, že v tom čase boli v minútach žiarlivosti a že sa budú sťažovať na domácu neveru. Z tohto altánku sa výhľad tiahne v diaľke cez hory a roviny až k blízkosti Râmnic. Vpravo dole sa nachádza pustovnícka jaskyňa a v údolí Bistrița. Veľký musel. dobré, ak z vás bude boyar a stále skvelý boyar; menej dobrý, ak ste obchodník, a ak ste vidiečan, pozývam vás von. Potom sa sťažujú, že majstrovstvo je voči nim nespravodlivé, pričom časť kláštorného príjmu čerpajú pre potreby štátu; majstrovstvo im zostalo dosť na to, aby žili potom. a ešte urobiť nejaké dobroty; ale aby nám ukázal dobré veci, ktoré robia alebo konali, až kým sa z nich nezoberú tieto príjmy; aby nám ukázal chudobné dievčatá, ktoré im pomáhali, chudobné deti, ktoré ich dávali do škôl, nemocnice, ktoré ich zakladali. poverili sa vedením kláštorov, ukázali sa hodní svojej úlohy a v čistej mysli splnili želanie zakladateľov; ale iní sa infikujú neskôr .

Bolo zobrazených iba prvých 10 výsledkov. Ďalšie výsledky z literatúry.

Výsledky z Vysvetľujúci slovník rumunského jazyka pre (SE) WEAKEN

Výsledky 1 - 10 z približne 22 pre (SE) SLABÉ.

. OBNUBILÁ, os. 3 nejasnosti, vb. I. Refl. (Zriedkavo; o zrak, pamäť) Zatemniť, zoslabnúť, dosiahnuť

. DESTINATE, destind, vb. VI. 1. Refl. Vymaniť sa z napätia; relaxovať, schudnúť. 2. Refl. (O bytostiach, tele alebo častiach ich tela) Natiahnuť sa, do

. peniaze, razba. 7. Tranz. (O cestách, riekach atď.) Križovať; kríž. 8. Refl. recipr. Stretnúť. 9. Refl. (O látkach) Rozpadnúť sa, roztrhnúť sa v smere tkaného vlákna alebo ohnúť. 10. Refl. (O mlieku) Na zrážanie, na syr (upravovaný); (o niektorých jedlách) získajte vzhľad syrového mlieka v dôsledku znehodnotenia alebo chyby. Do (rozdeliť), do (zabiť), do (zabiť) (ostrým predmetom). III. 1. Tranz. a refl. Do (zastavenia), do (zastavenia), do (prerušenia). 2. Tranz. Oslabiť alebo prestať; zmenšovať sa, slabnúť, zmierňovať, tlmiť, zastavovať. 3. Tranz. Posvätiť uzavretie transakcie (zrušením dlaňou. Spikes = klamstvo. 5. Tranz. (Vo výraze) .

. DILUÁ, diluéz, vb. I. 1. Tranz. Znížte koncentráciu roztoku. 2. Tranz. a refl. (0106) Na obr. (Peior.) Aby (utlmili), (znížili), oslabili

. PRICĂJÍ, pricăjesc, vb. IV. Refl. (Reg. A fam.) Brúsiť, bodať, schudnúť

. a trans. Strata alebo strata sily, energie (často ospalá); (namočiť sa), schudnúť

. JIGĂRÍ, jigăresc, vb. IV. Refl. (Fam.) 1. Stratiť svoju silu; schudnúť; a se sfriji. 2. Znehodnocovať, kaziť, trhať, vidieť

. stáva sa alebo sa stáva mäkšou, menej konzistentnou, menej tuhou. 4. Refl. Schudnúť, schudnúť, oslabiť. 5. Tranz. a refl. (0106) Na obr. Upokojiť sa, upokojiť sa, upokojiť sa. 6. Tranz. a refl. (Fon.) A (se

. DESTRĂMÁ, destrám, vb. I. 1. Refl. (O látkach alebo tkaných predmetoch) Vráska nepravidelným uvoľňovaním a lámaním nití v dôsledku opotrebenia alebo nesprávneho použitia; zlomiť . 2. Tranz. (Často obr.) Odviazať, odviazať loptu, vrkoč atď. 3. Tranz. Polotovary rozdrvte. celulóza, odpadový papier atď. ) s cieľom transformovať ich na papierovú buničinu. 4. Tranz. a refl. (Často obr.), To (rozložiť), (rozložiť) na komponenty; a (se) dizolva, a (se) dezmembra, a (se) nimici; p. ext. schudnúť

. SFRIJÍ, sfrijésc, vb. IV. Refl. A - stráca svoju silu; stať sa pokrčeným, suchým; schudnúť, vysušiť, vysušiť

. zvieratá) A - nechajte si visieť hlavu, ústa alebo uši; pleoști. 2. Refl. (O ľuďoch) Schudnúť, schudnúť

Bolo zobrazených iba prvých 10 výsledkov. Ďalšie výsledky z Vysvetľovacieho slovníka rumunského jazyka.

Popis

Obsah

  • Domov
  • Vyhľadávanie
    • Vysvetľujúci slovník
      • DEX - rumunský
        • DEX - textové vyhľadávanie
        • Wikisource - textové vyhľadávanie
      • Webster - anglicky
    • Lematizátor
      • Rumunsko
      • Angličtina
    • skloňovaný
      • Rumunsko
      • Angličtina
    • Diakritici
      • Pridajte diakritiku
      • O diakritike
        • Chyby Wikipedie
        • Chyby Wikisource
    • akcenty
      • Pridajte akcenty
    • Preklad
    • Kontrola gramatiky
    • Kontrola pravopisu
      • Vlastné mená
  • Webové služby
    • Webové služby
    • DEX-XML
  • O stránke
    • Obvyklé podmienky
    • O spoločnosti DEX
    • O spoločnosti Webster
  • Kontakt
  • Hore

odkazy:

Novinky:

28.10.06
Teraz môžete vyhľadať základný tvar slova!

5. mája 2007
Kontrola pravopisu pre rumunský jazyk. K dispozícii pre OpenOffice a Firefox.

15. februára 2008
Kontrola pravopisu pre rumunský jazyk bola doplnená zoznamom vlastných mien.

1. novembra 2008
Upraviť diakritiku: použije sa čiarka. (Staršia verzia stránky používa diakritiku).

Historické.
Zoznam všetkých zmien na webe.