Slovník latinčina rímčina online

Hodie: Mercurii die XVIII, mense Novembri, anno MMDCCLXXIII AVC AB URBE CONDITA

rímčina

Tento slovník v súčasnosti obsahuje niekoľko jazykov 19581 SLOVÁ.
Posledné zadané slovo: ordinarius, -a, -um . Zobraziť nedávno zadané slová.
Od augusta 2007 sa uskutočňujú 6413484 Vyhľadáva.

Prejsť na stránku: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 z 21

Za šnúrku zem boli nájdené 210 výsledky a zobrazí sa táto stránka 10 medzi nimi:

hortorum COL. záhradná kultúra,

agrorum COL. terénna práca, self cultu hominum TAC. bez starostlivosti o človeka, omnes cultus Cereris interisse CIC. ca) všetky práce v teréne zahynuli, oves sine cultu hominum neque ali neque sustentari possunt CIC. ovce nemožno bez starostlivosti o človeka kŕmiť ani udržiavať; 2. a. (Starostlivosť o seba):

et curatio corporis CIC. starostlivosť a údržba tela, victus cultusque corporis CIC. starostlivosť o jedlo a telo, circa capitis sui cultum occupata VAL. MAX. zaneprázdnená jej účesom; b) spôsob života, životné podmienky: Pausanias cultum vestitumque mutavit NEP. Pausanias zmenil svoj životný štýl a oblečenie,

tak skromne HOR. taký skromný život, cultus feri HOR. divoká morálka, gens dura atque kult aspera VERG. silní a drsní ľudia ako druh života; c. (oc.) život rozkoší, zdokonaľovanie: lubido stupri, gancae ceterique nepretržitý kult SALL. preniklo potešenie zo zhýralosti, večierkov a všemožných vylepšení,

et desidia imperatoris LIV. život všeobecných pôžitkov a ľahostajnosti; d) oblečenie, odev:

muliebris QUINT. dámske oblečenie, cultum Persarum imitari IUST. napodobňovať oblečenie Peržanov,

proste svet LIV. elegantnejšie oblečenie ako padanie; e. varenie, podoaba:

dotales TAC. svadobné ozdoby; f. (stále) eleganta: scribere sine cultu et nitore QUINT. písať bez elegancie a lesku, ktoré kultové QUINT. chýbať elegancia (písomne),

descriptionum TAC. elegancia popisov. 3. a) Kultivujte, vzdelávajte: nimis opera sano levabit cultu HOR. odstráni to, čo je príliš tvrdé, dobrým vzdelaním, priamym robotníkom HOR. dobré vzdelávacie prostriedky posilňujú dušu; b) kultivácia, prax:

studiorum liberalium SEN. kultivácia liberálnych štúdií, quos (reges) nullus litterarum

vložený SEN. králi, ktorí sa nedotkli literatúry; c. česť bohov, kult: animos hominum a cultu deorum avocare VAL. MAX. odstrániť duše ľudí z kultu bohov, z kultu Kristovho dodržiavania APM. držať sa kresťanského kultu; d. vyznamenanie človeka, vyznamenanie:

non ita magnus HOR. úsek krajiny nie je taký veľký, hastae modum duplicavit NEP. zdvojnásobil dĺžku kopije,

pomorum CURT. veľa hrozna (ovocia); obrovské oblečenie

CURT. veľké množstvo oblečenia; 3. rytmická miera, rytmus, tón, hudobný režim: ad tibicinis modos saltare LIV. hrať v rytme flauty, flebilibus modis concinere aliquid CIC. zaspievať niečo patetickým tónom, modus dibus Latinis Thebanos aptare modos HOR. prispôsobiť rytmické režimy latinskej lýre spôsobom zvaným CATUL; (obr.) vertere modum HOR. zmeniť tón; 4. opatrenie, limit, pravidlo: est

v rébusu HOR. vo všetkom existuje opatrenie, modum alicuius rei habere CIC. aby bola v niečom zachovaná správna miera, pochváľte, ako to urobiť STRUČNE. pochváliť opatrenie ako prechod CIC. prekročiť mieru ako sochy CIC. fixa o limita, ad quendam modum SEN. do určitej hranice; 5. mod, fel, chip: tres modi rerum publicarum CIC. tri druhy štátov, eo (hoc) modo týmto (týmto) spôsobom, také modo tak, alikvotné modo akýmkoľvek spôsobom, nullo modo v žiadnom prípade, bono modo CAT. čestným (správnym) spôsobom omnibus modis vo všetkých tvárach, (u géniov) modo oratoris LIV. v chip de sol, pecorum modo trahi, occidi TAC. treba vziať, zabiť ako ovce, ad hune modum CIC. týmto spôsobom, v modum ramorum CELS. ako pobočky, som zvedavý na spôsob CAES. v čipovom uimitore, maiorem v modume CIC. vo väčšej miere eius modi homines CIC. ľudia tohto druhu, cuiusque modi preruší CIC. pôžitky každého druhu, quem ad modum (quemadmodum) tiež; 6. (gram.) Forma; režim:

HOR. ako je mojim zvykom, virginibus Tyriis

je gestare pharetram VERG. mladí Tyrčania zvyčajne nosia tulec, quod iam in morem venerat LIV. čo sa stalo zvykom, ut moris est TAC. ako je zvykom, negavit moris esse Graecorum ut. CIC. povedal, že to nie je zvykom Grékov. viac maiorum CIC. podľa zvyku predkov o viac VERG. ako obvykle, ex more Persarum NEP. podľa perzského zvyku vetusto ex more TAC. podľa starodávneho zvyku praeter civium morem TER. proti zvyku občanov terra supra morem densa VERG. neobvykle hustá pôda; 2. (fre. Pl.) Morálka, charakter, mravné správanie, morálka: ťažké mravy PLNÉ. krutí moravuri, antiqui mores LIV. morálka starých, zomrieť stratený CIC. prehnitá morálka, in moribus est culpa, nie v aetate CIC. chyba spočíva v charaktere, nie vo veku, perierunt bratranca mores SEN. dobré mravy zahynuli a podľa nostros mores liceret TAC. keby sme mohli, vzhľadom na našu (skazenú) morálku, quibus neque

neque cultus erat VERG. ktorá nemá ani morálku, ani civilizáciu; 3. vôľa, túžba, potešenie: alieno more vivere TAC. žiť podľa vôle druhého, poslušnosť dies patris PL. poslúchať vôľu svojho otca, (expr.) morem alicui gerere niekoho potešiť: morem tibi geram CIC. Urobím to podľa vašich predstáv, ak sa mi TER podarí zomrieť. dovoľte mi, aby som robil, čo chcem; 4. fel, mod:

Prejsť na stránku: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 z 21

Výsledky vygenerované za 0,055 milisekundy.

Nainštalujte si verziu pre Android, aby bol slovník kdekoľvek bez pripojenia k internetu:
Latinsko - rumunský slovník

Poznámky:
- Ak chcete vyhľadať slovo, musíte zadať najmenej dva znaky. Ak chcete vyhľadať jeden znak, napríklad „a“ (prvé písmeno abecedy), musíte tento znak napísať a „*“ (hviezdička): „a *“.
- Kliknutím na tlačidlo Podrobnosti umiestnené za každým výsledkom vyhľadávania sa zobrazia vzory a ďalšie informácie, ak sú k dispozícii.

Posledné slovo vstúpilo 21. apríla 2020 - 15:13

Ak sa chcete dozvedieť viac informácií o tomto slovníku (aké slová už existujú, ako sa vytvárajú, kto prispieva, ako zabezpečiť správnosť zadaných údajov atď.), Prečítajte si:
O latinsko-rumunskom slovníku online

  • Emanuel Boboiu zadal 8673 slov, čo predstavuje 44,29% z celkového počtu.
  • Dorel Farcaș zadal 10 908 slov, čo predstavuje 55,71% z celkového počtu.
  • Emanuel Boboiu programuje systém vytvárania paradigiem a samotný slovník.

Môžete prispieť na rozvoj tohto slovníka a celej stránky vkladom na bankový účet alebo cez Paypal.
Aj jediné euro je dôležité, môže to byť súčasť nákladov na server.

Účet RON Banca Transilvania Cluj-Napoca: RO16BTRLRONCRT0329552601

Autorizované preklady do latinčinyVzťahy na tel: 0364-107189 alebo 0722-395430Pozrieť detaily.

Aktuálna stránka bola vytvorená Pondelok 8. augusta 2016 o 11:00 hod.
Posledná aktualizácia: Sobota 20. mája 2017, 10:59
Počnúc 08.08.2016 aktuálna stránka mala 1736882 názory, 33,21% z celkového počtu, 1111,25 za deň
Celá stránka mala celkom 5229224 zhliadnutí, v priemere 3345,63 za deň
Autor stránky: Emanuel Boboiu
Preskočenie na začiatok obsahu