Svetovej vojny
Autor: Florian Saiu/Dátum uverejnenia: 10-01-2020 10:01

Americká armáda zďaleka nie je prvou skúsenosťou bojovníka v Oriente. Pred Iránom americkí bojovníci bojovali (a) so japonskými samurajmi. Ako sa im podarilo hacknúť Japoncov? Metódy, ktoré používajú mariňáci, sú úžasné. Príbeh uvedený nižšie to dokazuje.
Seizo Arisue, japonský narušiteľ kódu, mal všetky dôvody na to, aby bol so sebou spokojný. Spolu so svojím tímom sa mu podarilo dekódovať tajné vysielania amerického vrchného velenia. Mnoho správ, ktoré dešifrovali, sa týkalo dispozície nepriateľských vojsk, ich porozumenie poskytlo Japoncom významnú výhodu na bojisku.
Ale na jar 1945 zostal Seizo Arisue bez slova novým zákonom, ktorý používala americká armáda. Po dlhých hodinách práce to stále nedokázala dešifrovať. Ahkehdiglini, tsahahdzoh atď., Niekoľko stránok. Arisue mohla len skonštatovať, že správa bola napísaná vo vtákoch.
Správy boli skutočne nerozlúštiteľné, ako Američania zamýšľali. Boli napísané v Navajo, veľmi zložitom jazyku s veľmi malým počtom hovoriacich. Myšlienka pôvodne vzišla od Philipa Johnstona, syna amerického misionára a jedného z mála mimo kmeňa, ktorý plynule hovoril týmto jazykom.
Jazyk Amerindiánov, používaný v mnohých veľkých vojnách
Johnston vedel, že indiánske jazyky sa počas prvej svetovej vojny úspešne používali na komunikáciu na bojiskách. A vedel, že Navajovia spôsobia japonským lámačom kódov obrovské problémy. Pokrútená syntax a početné dialekty znemožňovali tento jazyk pre tých, ktorí mu neboli vystavení dlhé roky, poznamenáva Giles Milton v roku Keď Hitler vzal kokaín a Lenin stratil mozog. V zákulisí histórie (Vydavateľstvo Corinth, 2018).
Armáda uskutočnila dômyselný nápad v praxi na jar roku 1942. Jej úspech viedol k náboru väčšieho počtu navajských rečníkov, známych ako „hovorcovia kódu“. Vo vojne na Ďalekom východe hrali mimoriadne dôležitú úlohu.
Preberá 23-ročný muž
Medzi týmito novými regrútmi bol aj Samuel Tso, 23-ročný muž, ktorý bol poverený riadením komunikácie s americkým námorným zborom počas bitky o Iwodžimu. Počas mesačných konfrontácií doručil on a jeho tím šiestich prednášajúcich kódu stovky objednávok zásadného strategického významu.
Tieto príkazy mali formu zdanlivo nesúvisiaceho reťazca navahských slov alebo vojenského žargónu. A to preto, že v Navajo neexistovali slová ako „guľomet“ a „bitevná loď“. Aby sa vyriešil problém s nedostatočnou slovnou zásobou, tím Tso použil určité výrazy odkazujúce na vojenské vybavenie: „veľryba“ namiesto „bitevná loď“, „železná ryba“ namiesto „ponorka“ a „kolibrík“. miesto „stíhacieho lietadla“ - hovorí britský spisovateľ Giles Milton.
Prepracovaný kód
Ale kód bol oveľa sofistikovanejší. Jedným z jeho základných princípov bolo, že písmená rímskej abecedy boli predstavované určitými navajskými slovami. Napríklad písmeno „a“ môže byť vyjadrené ktorýmkoľvek z nasledujúcich slov: wollachee (mravec), belasana (jablko) a tsenill (sekera). Mali jeden spoločný kľúčový prvok: preložené do angličtiny, všetky začínali písmenom „a“.
Tso a jeho muži každý deň odosielali a prijímali desiatky šifrovaných správ. Keď dostali správu, najskôr preložili navajské slová do angličtiny, potom, pričom prevzali prvé písmeno každého slova, vytvorili text. Preto bolo nemožné kód prelomiť. Aby ste si správu mohli prečítať, museli ste poznať anglický ekvivalent každého slova Navajo. A keďže neexistovali navajské slovníky, japonskí lámači kódov sa ocitli pred nemožnou misiou.
Iwo Jima, aký boj!
Tím TSO prenášal informácie o taktike, pohyboch vojakov atď. Jeho členovia pracovali s veľkou zručnosťou a presnosťou. Keď sa americkí mariňáci prebojovali cez dobre bránené pláže Iwodžimy, osvedčili sa aj reproduktory kódu.
Major Howard Connor, vysielajúci dôstojník 5. námornej divízie, bol pevne presvedčený, že Tsoovi muži priviedli amerických vojakov k víťazstvu: „Keby nebolo týchto Navajov, mariňáci by nikdy nezobrali Iwodžimu. „
Japonci vo dne v noci pracovali na prelomení kódexu, nepodarilo sa im však dešifrovať aspoň jednu správu. Ukázalo sa, že Johnsonov nápad bol inšpirovaný. Používanie nerozlúštiteľného jazyka zachránilo desaťtisíce životov - uzatvára Giles Milton.
Naše odporúčania
1. septembra 1967 malo Nicu Ceaușescu 16 rokov a do konca mesiaca Nicolae Peneș…
Výsledkom bolo, že 25. januára 1913 uverejnil v novinách „Dobrogea Jună“, ktoré založil ...