Tieto akty sa uplatňujú tak, aby:

ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE

uplatňujú

SMERNICA KOMISIE 96/8/ES

na potravinách používaných pri nízkokalorických diétach na chudnutie

(Text s významom pre EHP)

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

So zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

So zreteľom na smernicu Rady 89/398/EHS z 3. mája 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa potravín určených na zvláštne výživové účely [1], a najmä na jej článok 4,

Keďže opatrenia spoločenstva ustanovené v tejto smernici neprekračujú rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie cieľov, ktoré sú už stanovené v smernici 89/398/EHS;

Keďže výrobky, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, sú rozmanité a vo všeobecnosti zahŕňajú výrobky, ktoré sú určené na náhradu celej dennej stravy alebo jej časti;

Keďže zloženie týchto výrobkov musí zodpovedať dennej potrebe základných živín, tj v prípade potreby zabezpečiť veľkú časť tejto požiadavky pre osoby, pre ktoré sú určené;

keďže nedávno bolo objavených niekoľko výrobkov, ktoré sa dajú použiť ako náhrady občerstvenia a ktoré poskytujú určité množstvo vybraných základných makro a mikroživín; keďže základné zloženie týchto výrobkov bude prijaté v neskoršej fáze;

keďže okrem toho by sa mala obmedziť dodávka energie poskytovaná výrobkami, na ktoré sa vzťahuje táto smernica;

keďže energetická hodnota určitých výrobkov určených na náhradu kompletnej dennej stravy je veľmi nízka; keďže pre tieto výrobky s veľmi nízkou energetickou hodnotou budú následne prijaté osobitné pravidlá;

Keďže táto smernica odráža súčasnú úroveň informácií o týchto výrobkoch; Keďže o každej zmene a doplnení, ktoré umožňuje inováciu z dôvodu vedeckého a technického pokroku, sa rozhodne na základe postupu ustanoveného v článku 13 smernice 89/398/EHS;

Keďže v súlade s článkom 4 ods. 2 smernice 89/398/EHS budú ustanovenia o látkach so špecifickým výživovým využitím používaných pri výrobe týchto výrobkov predmetom inej smernice Komisie;

Keďže ustanovenia o používaní prídavných látok pri výrobe potravín budú predmetom osobitných smerníc Rady;

Keďže podľa článku 7 smernice 89/398/EHS musia výrobky, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, vyhovovať všeobecným pravidlám ustanoveným v smernici Rady 79/112/EHS z 18. decembra 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa označovania, prezentácie a označovania reklama na potraviny (2), naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 93/102/ES (3); Keďže táto smernica prijíma a zahrnuje potrebné doplnky a odchýlky od uvedených všeobecných pravidiel;

Keďže najmä povaha a miesto určenia výrobkov, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, si vyžaduje označenie energetickej hodnoty a hlavných výživných látok v nej obsiahnutých;

Keďže s Vedeckým výborom pre potraviny sa v súlade s článkom 4 smernice 89/398/EHS konzultovalo o ustanoveniach, ktoré môžu mať vplyv na verejné zdravie;

Keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potraviny,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

1. Táto smernica je „osobitnou smernicou“ v zmysle článku 4 smernice 89/398/EHS a stanovuje požiadavky na zloženie a označovanie potravín na osobitné výživové účely, ktoré sa používajú pri nízkokalorických diétach na chudnutie a sú prezentované ako taký.

(2) Potraviny používané pri nízkokalorických diétach na chudnutie sú potraviny špecifického zloženia, ktoré pri použití podľa pokynov výrobcu nahrádzajú celú alebo časť celkovej dennej stravy. Tieto potraviny spadajú do dvoch kategórií:

výrobky ponúkané ako náhrady kompletnej dennej stravy;

výrobky ponúkané ako náhrady jedného alebo viacerých jedál v dennej strave.

Členské štáty zabezpečia, aby sa s výrobkami uvedenými v článku 1 obchodovalo v rámci Spoločenstva, iba ak vyhovujú pravidlám ustanoveným v tejto smernici.

Potraviny, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, musia byť v súlade s pravidlami zloženia stanovenými v prílohe 1.

Všetky základné prvky výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. A) sa pri ich predaji nachádzajú v rovnakom obale.

(1) Predajný popis výrobkov je nasledovný:

pre výrobky uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a):

„Náhrady celej diéty na reguláciu hmotnosti“;

pre výrobky uvedené v článku 1 ods. 2 písm. b):

„Výmeny tabuľky regulácie hmotnosti“.

2. Označenie príslušných výrobkov obsahuje okrem označení uvedených v článku 3 smernice Rady 79/112/EHS aj tieto povinné údaje:

dostupnú energetickú hodnotu vyjadrenú v kJ a kcal a obsah bielkovín, uhľohydrátov a lipidov vyjadrený v numerickej forme na určené množstvo výrobku pripraveného na použitie vo forme navrhnutej na konzumáciu;

priemerné množstvo každého minerálu a vitamínu, pre ktoré sú povinné ustanovenia uvedené v bode 5 prílohy I, vyjadrené v číselnej forme na konkrétne množstvo výrobku pripraveného na použitie, vo forme navrhnutej na konzumáciu. Okrem toho v prípade výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. B) sa informácie o vitamínoch a minerálnych látkach uvedené v tabuľke v bode 5 prílohy I vyjadrujú aj ako percentuálny podiel hodnôt definovaných v prílohe k smernici 90/496/EHS. Rady (4);

pokyny na správnu prípravu a prípadne označenie dôležitosti dodržiavania týchto pokynov;

ak výrobok, ktorý sa používa podľa pokynov výrobcu, obsahuje dennú dávku polyolov vyššiu ako 20 g, musí sa uviesť, že potravina môže mať laxatívny účinok;

vyhlásenie špecifikujúce dôležitosť dostatočného denného príjmu tekutín;

pre výrobky uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a):

vyhlásenie, že produkt poskytuje príslušné denné množstvo výživných látok;

vyhlásenie, že výrobok sa nesmie používať dlhšie ako tri týždne bez rady lekára;

v prípade výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. b) vyhlásenie, že výrobky sú určené na použitie iba ako súčasť nízkokalorickej stravy a že v takejto strave sa musia dopĺňať inými potravinami.

3. Označenie, reklama a prezentácia príslušných výrobkov nesmú obsahovať nijaký odkaz na rytmus alebo množstvo stratenej hmotnosti v dôsledku ich použitia, ani na zníženie hladu alebo zvýšenie sýtosti, ktoré môžu nastať.

Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 30. septembra 1997. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Tieto akty sa uplatňujú tak, aby:

povoliť uvádzanie na trh výrobkov, ktoré sú v súlade s touto smernicou, od 1. októbra 1997;

zakazujú od 31. marca 1999 uvádzať na trh výrobky, ktoré nie sú v súlade s touto smernicou.

Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo ich bude sprevádzať takýto odkaz pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. .

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 26. februára 1996.

ZÁKLADNÉ ZLOŽENIE POTRAVÍN PRE HYPOKALORICKÉ DIÉTY

Špecifikácie sa týkajú výrobkov pripravených na použitie, ktoré sa predávajú ako také alebo rekonštituované podľa pokynov výrobcu.

1.1. Energia dodaná jedným z výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. A) nesmie byť menšia ako 3 360 kJ (800 kcal) a vyššia ako 5 040 kJ (1 200 kcal) pre celkovú dennú stravu.

1.2. Energia dodávaná jedným z výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. B) musí byť najmenej 840 kJ (200 kcal) a najviac 1 680 kJ (400 kcal) na dennú hmotnosť.

2.1. Proteíny, ktoré tvoria výrobky uvedené v článku 1 ods. 2 písm. A) a b), musia predstavovať najmenej 25% a najviac 50% celkovej energetickej hodnoty výrobku. V každom prípade množstvo bielkovín vo výrobkoch uvedených v článku 1 ods. 2 písm. A) nepresiahne 125 g.

2.2. Vyššie uvedené ustanovenia o bielkovinách sa vzťahujú na bielkoviny, ktorých chemický index sa rovná indexu FAO/WHO (1985) uvedenému v prílohe II. Ak je chemický index nižší ako 100% referenčného proteínu, minimálne hladiny proteínu sa zodpovedajúcim spôsobom zvýšia. V každom prípade musí byť chemický index proteínu rovný najmenej 80% chemického indexu proteínu.

2.3. „Chemický index“ znamená najnižší pomer medzi množstvom každej esenciálnej aminokyseliny v testovanom proteíne a množstvom každej aminokyseliny v referenčnom proteíne.

2.4. Vo všetkých prípadoch je pridávanie aminokyselín povolené iba za účelom zlepšenia výživovej hodnoty bielkovín a iba v miere nevyhnutnej na dosiahnutie tohto účelu.

3.1. Energia uvoľnená lipidmi nesmie prekročiť 30% celkovej dostupnej energie produktu.

3.2. V prípade výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. A) nesmie byť kyselina linolová (ako glyceridy) menšia ako 4,5 g.

3.3. V prípade výrobkov uvedených v článku 1 ods. 2 písm. B) nesmie byť kyselina linolová (ako glyceridy) menšia ako 1 g.

Obsah vlákniny vo výrobkoch uvedených v článku 1 ods. 2 písm. A) nesmie byť menší ako 10 ga denný príjem potravy nesmie byť vyšší ako 30 g.

5.1. Výrobky uvedené v článku 1 ods. 2 písm. A) musia zabezpečiť pre kompletnú dennú stravu aspoň:

100% z množstva vitamínov a minerálov uvedených v tabuľke.

5.2. Výrobky uvedené v článku 1 ods. 2 písm. B) musia obsahovať najmenej 30% množstva vitamínov a minerálov uvedených v tabuľke pre každé jedlo; množstvo draslíka dodaného týmito výrobkami pre každé jedlo však musí byť najmenej 500 mg.