Umwelt-online ZZulV - Nariadenie o dodatočnom schválení - nariadenie; O prijatí

(1) Mäsové výrobky sa umiestňujú do vulkanizačného roztoku, ktorý obsahuje dusitany a/alebo dusičnany, soľ a ďalšie zložky. Mäsové výrobky môžu byť podrobené ďalším úpravám, napríklad údeniu.

(1.1) Injekcia vytvrdzovacieho roztoku do mäsa a následné 3 až 10-denné vytvrdenie ponorením. Ponorný soľný roztok obsahuje aj mikrobiologické štartovacie kultúry.

(1.2) 3 až 5 dní vytvrdzovania ponorením. Výrobok nie je tepelne upravený a má vysokú aktivitu vody.

(1.3) Vytvrdzovanie ponorením a predvarenie najmenej 4 dni.

(1.4) Vstreknutie liečebného roztoku do mäsa a následné ponorenie. Čas vytvrdzovania je 14 až 21 dní, po ktorom nasleduje zrenie fajčením za studena po dobu 4 až 5 týždňov.

(1.5) Ponorné vytvrdzovanie 4 až 5 dní pri 5 až 7 ° C, zvyčajne zrenie 24 až 40 hodín pri 22 ° C, možné 24-hodinové fajčenie pri 20 až 25 ° C a skladovanie 3 až 6 týždňov pri 12 do 14 ° C.

(1.6) V závislosti od tvaru a hmotnosti kusov mäsa je doba konzervovania približne 2 dni/kg s následnou stabilizáciou/zrením.

(2) Pri suchom konzervovaní sa na povrch mäsa nanáša suchá zmes obsahujúca dusitany a/alebo dusičnany, soľ a ďalšie zložky; nasleduje obdobie stabilizácie/dozrievania. Mäsové výrobky môžu byť podrobené ďalším úpravám, napríklad údeniu.

(2.1) Sušenie za sucha s následným zrením najmenej 4 dni.

(2.2) sušenie za sucha; potom nasleduje stabilizácia najmenej 10 dní a doba dozrievania viac ako 45 dní.

(2.3) 10 až 15 dní suchého vytvrdzovania; potom nasleduje doba stabilizácie 30 až 45 dní a doba zrenia najmenej 2 mesiace.

(2.4) sušenie 3 dni + 1 deň/kg; Po solení nasleduje obdobie 1 týždňa a obdobie starnutia/zrenia 45 dní až 18 mesiacov.

(2.5) V závislosti od tvaru a hmotnosti kusov mäsa je doba konzervovania približne 10 až 14 dní s následnou stabilizáciou/zrením.

(3) Kombinácia máčania a sušenia za sucha alebo použitia dusitanov a/alebo dusičnanov v kompozitnom produkte alebo vstrekovanie vytvrdzovacieho roztoku pred varením. Výrobky môžu byť podrobené ďalšiemu ošetreniu, napríklad fajčeniu.

(3.1) Kombinácia vytvrdzovania za mokra a za sucha (bez vstrekovania vytvrdzovacieho roztoku). V závislosti od tvaru a hmotnosti kusov mäsa je doba konzervovania okolo 14 až 35 dní s následnou stabilizáciou/zrením.

(3.2) Nastrekuje sa moriaci roztok a najmenej po 2 dňoch sa varí vo vriacej vode až 3 hodiny.

(3.3) Produkt má dobu zrenia najmenej 4 týždne a pomer vodných bielkovín pod 1,7.

(3.4) Doba zrenia najmenej 30 dní.

(3.5) Sušený produkt, ktorý sa zahreje na 70 ° C a potom sa suší alebo fajčí 8 až 12 dní. Fermentované produkty sa podrobia 14 až 30 dňovému trojstupňovému fermentačnému procesu a potom sa údia.

(3.6) Surová fermentovaná sušená klobása bez pridania dusitanov. Produkt sa fermentuje pri teplotách medzi 18 a 22 ° C alebo menej (10 až 12 ° C); potom nasleduje obdobie starnutia/zrenia najmenej 3 týždne. Produkt má pomer vody a bielkovín pod 1,7.

(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) na základe obsahu tuku Bravčová masť, hovädzie mäso, hydina, ovce a bravčový tuk

Tuky a oleje na komerčnú výrobu tepelne upravených potravín

Jedlý olej a tuk, okrem olivového oleja a oleja z olivových výliskov

Snacky (občerstvenie na báze obilia, zemiakov alebo škrobu) Omáčky 100 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) na základe obsahu tuku Jemné pečivo 200 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) na základe obsahu tuku Doplnky výživy 400 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) Výrobky zo vajec zo sušených zemiakov

žuvačka 200 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) Mlieko v prášku na korenie do automatu

Spracované orechy 200 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) na základe obsahu tuku Suché polievky a bujóny 50 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) Sušené mäso 150 mg/kg (vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) Mäso a rybie výrobky, okrem sušeného mäsa a sušenej klobásy 150 mg/kg (vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) na základe obsahu tuku Sušená klobása 100 mg/kg (vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) Príchute 1 000 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) Sušené mlieko na výrobu zmrzliny 30 mg/kg
(vyjadrené ako suma karnozolu a kyseliny karnozovej) E 586 4-hexylrezorcinol Čerstvé, mrazené a mrazené kôrovce 2 ako zvyšok v mäse kôrovcov

zzulv

*) Pri spoločnom použití gallátov, TBHQ, BHA a BHT sa musia jednotlivé množstvá percentuálne znížiť.

Potraviny pre kojencov a malé deti v súlade s časťami B, C, D a E môžu obsahovať E 414 (arabská guma) a E 551 (oxid kremičitý), ktoré sú výsledkom pridania prípravkov, ktoré neobsahujú viac ako 150 g/kg E 414 a nie viac ako 10 g/kg E 551; Ďalej je povolené pridávanie E 421 (manitol), pokiaľ slúži ako nosič pre vitamín B12 (pomer vitamínu B12: manitol nie je menší ako 1: 1000). Zvyškový obsah E 414 vo výrobku pripravenom na konzumáciu by nemal byť vyšší ako 10 mg/kg.

Potraviny pre kojencov a batoľatá v súlade s časťami B, C, D a E môžu obsahovať E 1450 (oktylsukcinát sodný škrob), ktorý je výsledkom pridania vitamínových prípravkov alebo prípravkov s polynenasýtenými mastnými kyselinami. Produkt pripravený na priamu konzumáciu nesmie obsahovať viac ako 100 mg/kg E 1450 z vitamínových prípravkov a najviac 1 000 mg/kg E 1450 z prípravkov s polynenasýtenými mastnými kyselinami.

Potraviny pre kojencov a malé deti v súlade s časťami B, C, D a E môžu obsahovať E 301 (askorbát sodný) v poťahoch potravinových prípravkov s polynenasýtenými mastnými kyselinami na úrovni qs. Zvyškový obsah E 301 vo výrobku pripravenom na konzumáciu nesmie byť vyšší ako 75 mg/l.

9 g/l pre výrobky v tekutej forme od narodenia E 473 Estery cukrov s mastnými kyselinami 120 mg/l Výrobky s hydrolyzovanými bielkovinami, peptidmi a aminokyselinami E 1450 Oktenylsukcinát sodný škrob 20 g/l V počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive 1) Pokiaľ nie je ustanovené inak, uplatňujú sa tiež schválenia v súlade s časťami B, C a D.

1) „Konzervačné látky“ sú látky, ktoré predlžujú trvanlivosť potravín tým, že ich chránia pred škodlivými účinkami mikroorganizmov.

2) „Antioxidanty“ sú látky, ktoré predlžujú trvanlivosť potravín tým, že ich chránia pred škodlivými účinkami oxidácie, ako je stuchnutie tuku a zmena farby.

3) „Nosiče vrátane nosných rozpúšťadiel“ sú látky, ktoré sa používajú na rozpustenie, zriedenie, dispergáciu alebo inú fyzickú úpravu potravinárskej prídavnej látky alebo arómy bez zmeny jej funkcie (a bez uplatnenia technologického účinku). uľahčiť jeho manipuláciu, nasadenie alebo použitie.

4) „Okysľovače“ sú látky, ktoré zvyšujú kyslosť potraviny a/alebo jej dodávajú kyslú chuť.

5) „Regulátory kyslosti“ sú látky, ktoré menia alebo regulujú kyslosť alebo zásaditosť potraviny.

6) „Uvoľňovacie prostriedky“ sú látky, ktoré znižujú tendenciu jednotlivých častíc potraviny lepiť sa na seba.

7) „Inhibítory peny“ sú látky, ktoré zabraňujú alebo znižujú tvorbu peny.

8) „Plnivá“ sú látky, ktoré tvoria časť objemu potraviny bez toho, aby významne prispeli k jej využiteľnému energetickému obsahu.

9) „Emulgátory“ sú látky, ktoré umožňujú vyrábať alebo udržiavať rovnomerné rozptýlenie dvoch alebo viacerých nemiešateľných fáz, ako je olej a voda, v potravinách.

10) „Topiace soli“ sú látky, ktoré premieňajú bielkoviny obsiahnuté v syre na dispergovanú formu a tým spôsobujú homogénne rozloženie tuku a ďalších zložiek.

11) „Stužujúce látky“ sú látky, ktoré dodávajú alebo udržiavajú pevnosť a sviežosť bunkového tkaniva ovocia a zeleniny alebo ktoré spolu s želírovacím prostriedkom vytvárajú alebo spevňujú gél.

12) „Zosilňovače chuti“ sú látky, ktoré zlepšujú chuť a/alebo vôňu jedla.

13) „Penové koncentráty“ sú látky, ktoré umožňujú tvorbu rovnomernej disperzie plynnej fázy v tekutej alebo tuhej potravine.

14) „Gélotvorné látky“ sú látky, ktoré dávajú potravinám stuhnutú formu tvorbou gélu.

15) „Náterové látky (vrátane lubrikantov)“ sú látky, ktoré dodávajú vonkajšiemu povrchu potraviny lesklý vzhľad alebo vytvárajú ochranný povlak.

16. „Zvlhčovadlá“ sú látky, ktoré zabraňujú vysychaniu potravín tým, že vyrovnávajú účinky atmosféry s nízkym obsahom vlhkosti, alebo látky, ktoré podporujú rozpúšťanie prášku vo vodnom prostredí.

17) „Modifikované škroby“ sú látky získané z jedlých škrobov chemickým spracovaním jedenkrát alebo viackrát. Tieto jedlé škroby môžu byť podrobené fyzikálnemu alebo enzymatickému spracovaniu a môžu byť zriedené alebo bielené pôsobením kyselín alebo zásad.

18. „Obalové plyny“ sú plyny iné ako vzduch, ktoré boli naplnené do zodpovedajúcej nádoby pred alebo po jedle alebo v rovnakom čase ako jedlo.

19) „Hnacie plyny“ sú plyny, ktoré vytláčajú jedlo z nádoby.

20) „Kypriace látky“ sú látky alebo kombinácie látok, ktoré uvoľňujú plyn a tým zvyšujú objem cesta.

21) „Komplexotvorné činidlá“ sú látky, ktoré tvoria chemické komplexy s iónmi kovov.

22) „stabilizátory“ sú látky, ktoré umožňujú udržiavať fyzikálno-chemický stav potraviny; Medzi stabilizátory patria látky, ktoré umožňujú zachovať rovnomerné rozptýlenie dvoch alebo viacerých nemiešateľných fáz v potravine, látky, ktoré stabilizujú, zachovávajú alebo zintenzívňujú existujúcu farbu potraviny, a látky, ktoré zlepšujú väzbovú schopnosť potraviny, vrátane vytvárania proteínových priečnych väzieb, ktoré umožňujú viazanie kúskov potravy v rekonštituovaných potravinách.

23) „Zahusťovadlá“ sú látky, ktoré zvyšujú viskozitu potraviny.

24) „Žuvačka“ je nestráviteľný prípravok určený iba na žuvanie, ktorý je určený ako surovina na výrobu žuvačiek a nie je určený na prehltnutie.