Urauff; vedenie; Pôvod; zo Sa; stani; ić v Oberhausene

„Pôvod“ Saša Stanišića. Scéna zo svetovej premiéry v divadle Oberhausen.

urauff

Foto: Katrin Ribbe/Theater Oberhausen

Oberhausen. Viacvrstvový úspešný román sa mení na divadlo: „Origin“ od Saše Stanišića mal premiéru v Oberhausene. Dobrý večer, ale dlhý.

„Pôvod“: iba osem písmen, ale v románe Saše Stanišića je príval nápaditého vyrovnania sa s minulosťou. V roku 2019 priniesol mužovi so sídlom v Hamburgu s bosniansko-srbskými koreňmi Nemeckú knižnú cenu. Mnoho ľudí bojovalo za divadelnú verziu, Oberhausen schmatol pravicu.

Prečo? Hovorí sa, že pretože mesto je takým statným taviacim kotlom migrácie. A: pretože „neuveriteľne dlhý list“ režiséra Stanišićovi nechal sieťový valec spadnúť na pravú stranu. Režisérom je Sascha Hawemann. jeho vyrovnanosť zaobchádza s touto mimoriadnou literatúrou s úctou a náklonnosťou.

V Oberhausene mal teraz premiéru úspešný román Saše Stanišića „Pôvod“

V mozaike tisíca tváre Saše Stanišića, že je po príchode cudzinec, stále existuje náznak zrkadlenia sovy v hororovom scenári genocídy. Naopak, na najmenších slovných hračkách číha na kurzoch nemčiny a raných milostných pomeroch imigranta Saša priepasť. Všetko je založené na neistote: to, čo sa pamätá na skutočnosť, aký je príbeh o zvládaní, zostáva tajomstvom.

Stanišićov naratívny vesmír rýchlo vyjednáva malé vedľa veľkého, babičkina demencia sa stretáva s Balkánom. Hawemann to cíti pútavo - nielen preto, že zosobňuje schizofréniu chameleónovej existencie medzi rodinnou históriou plnou mýtov a socializáciou nemeckej hernej konzoly a rozdeľuje rozprávača z pohľadu prvej osoby na troch hercov.

Sascha Hawemann inscenuje „Origin“ s ocenením a citom pre naratívne úrovne

Na pódiu Wolfa Gutjahra sú zobrazené písmená „H E R K U N F T“ v gigantickej veľkosti, niekedy zo surového prostredia, niekedy rovnako zmysluplné ako pamätník, vždy jednotlivo, nikdy nie ako úplné písmo. Takže nedokončené z človeka a rozprávania sa stáva priestorom. Osem listov, osem ľudí: bez ohľadu na to, ako a s čím prichádzajú do hry Agnes Lampkin, Ronja Oppelt, Anna Polke, Lise Wolle, Torsten Bauer, Clemens Dönicke, Henry Morales a Daniel Rothaug: vždy to nesie črty toho, čo sa práve našlo. Drina tečie iba ako modré plátno, neviditeľný je písací stroj, do ktorého je všetko, čo sa zažilo, tepané pantomímou. Podobne ako objemný nábytok z odpadu, za ktorý sa dieťa Saša tak hanbí.

Večer uvoľnených pocitov - ale nepretržitá dve a trištvrte hodiny sú vynútením

Neskôr nasleduje čoraz viac izolácie. V miestnosti dominuje mobilné živé akvárium ako zasklená skládka pre tápanie v puberte, pre osamelý koniec Vučka, vlka, ktorý bol kedysi maskotom zimných hier Sarajewo, a krv prúdiacu v rozrušení národov, ktoré sa nechcú zmyť.

Večer na nás uvoľní všetky pocity, ktoré vládnu textu. Je to hektické a nestabilné. zmyselné a drsné. Vydá zvuk (trochu príliš často) - a zatají dych. Atmosférická zmena odráža jeho zvuk. Živá hudba (XELL, Martin Engelbach) sprevádza - často melanchóliu, niekedy so znepokojujúcim pulzom - toto more príbehov, z ktorých máme podozrenie, že na ostrov zvaný domov pricestujú iba ostatní.

Nemala by sa ignorovať jedna závažná chyba premiéry: je to jej dĺžka. Nonstop (!) Dve a trištvrte hodiny sú nepriateľské nielen pre verejnosť, ale bohužiaľ aj pre umenie. Vedú k tomu, čo sa niekedy cíti ako ľudské osudy, jednoducho okolo nás prebehne inflačným spôsobom. Dobré divadlo, urgentné škrty.

Saša Stanišić sa stal 1978 narodený vo Višegrade. v Bosnianska vojna odišiel z domu s rodinou. Heidelberg bol prvou zastávkou v Nemecku. Autor zaznamenal v roku 2014 obrovský úspech svojím románom „Pred festivalom “.

Ďalšie Diania „pôvodu“ v divadle Oberhausen: 17., 18., 28., 30. októbra. 4., 6., 7., 8., 20., 21. novembra. Karty (11-23 €), Tel.0208-8578184