Vysielanie zamestnancov do zahraničia

Prvotné informácie pre spoločnosti

Táto informačná stránka slúži ako hrubý sprievodca počiatočnými informáciami iba pri vysielaní zamestnancov do zahraničia. Najmä nie je možné zohľadniť všetky osobitné prvky dohôd o zamedzení dvojitého zdanenia (DTA) uzavretých Rakúskom s inými krajinami.

životných záujmov

Je preto nevyhnutné pozrieť sa na príslušné ustanovenia DTA uzatvorené s krajinou, do ktorej má byť zamestnanec vyslaný.

Vysielanie zamestnancov s bydliskom v Nemecku v zahraničí

Ak rakúski zamestnávatelia vysielajú zamestnancov do zahraničia, ktorých miesto pobytu (stredisko životných záujmov, bydlisko) zostáva v Nemecku, odporúča sa nasledujúci postup:

Používa sa DBA?

Žiadne DBA

Daňová povinnosť v Rakúsku a pravdepodobne ešte v krajine zamestnania. Na základe nariadenia vydaného podľa § 48 federálneho daňového zákona sú zahraničné príjmy buď oslobodené od dane, alebo zahraničná daň je započítaná oproti rakúskej dani z príjmu (mzda, daň z príjmu) (podrobnosti nájdete na informačnej stránke o opatreniach na zamedzenie medzinárodného dvojitého zdanenia).

Existencia DBA

DTA cezhraničné zabezpečenie dochádzajúcich:

Ak príslušná zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia obsahuje nariadenie o dochádzaní do zamestnania cez hranice, zostáva daňová povinnosť v Nemecku. Cezhraniční dochádzajúci sú ľudia, ktorí majú svoje bydlisko a pracujú neďaleko hraníc a ktorí sa každý deň vracajú domov.

Všetky DBA umožňujú uplatňovanie takzvanej mechanickej doložky pre krátkodobé pridelenia. V týchto prípadoch zostáva právo na daň v Rakúsku.

Táto doložka o inštalácii platí, ak:

  • vyslanie do inej krajiny netrvá dlhšie ako pravidlo 183 dní v (kalendárnom) roku (výnimky napr. v dohodách o zamedzení dvojitého zdanenia s Francúzskom a niektorými nástupníckymi štátmi ZSSR!) a
  • - odmena nie je vyplácaná zamestnávateľom ani usadeným v krajine činnosti, ani za nich, a -
  • odmenu nenesie stála prevádzkareň alebo stála prevádzkareň, ktorú má zamestnávateľ v krajine činnosti.

Spôsob počítania dní pre výpočet 183-dňového obdobia je v jednotlivých DBA regulovaný odlišne. Spravidla sa počítajú iba dni skutočne strávené v krajine zamestnania. Začaté dni sa počítajú ako celé dni.

DTA s kreditnou metódou:

Ak neplatí doložka o zástavbe, existuje daňová povinnosť v krajine činnosti aj v Rakúsku. Rakúsko je však povinné započítať zahraničnú daň s domácou daňou (mzdou, príjmom). K pripísaniu musí dôjsť v priebehu hodnotenia.

DTA s Talianskom, Veľkou Britániou, Írskom, Švédskom, Kanadou, USA a Japonskom.

Ak však rakúsky zamestnávateľ dokáže na základe dohody, že príjmy sú skutočne zdaňované paralelne v partnerskej krajine DBA, potom podľa protokolu o dani zo mzdy z roku 1999, AÖFV č. 197/1999, neexistujú žiadne obavy, ak nebude zrazená rakúska daň zo mzdy, aby sa zabránilo dvojitému zdaneniu počas roka.

DBA s metódou výnimky:

Ak sa nepoužije doložka o montáži, má krajina zamestnania právo na daň. V Nemecku je príjem oslobodený od dane (zo mzdy, príjmu).

Prehliadka bydliska v Nemecku pre dlhšie medzinárodné stáže

Bydlisko a obvyklé bydlisko

Niekto má bydlisko, kde má byt, a to za okolností, ktoré naznačujú, že si tento byt ponechá a bude ho užívať. Niekto má svoje obvyklé bydlisko, kde sa môže zdržiavať, čo ukazuje, že sa nezdržiava iba dočasne na tomto mieste alebo v tejto krajine (aspoň ak zostane dlhšie ako 6 mesiacov).

Príklady bydliska:
vlastný dom, kondomínium alebo prenajatý byt, podnájom, rekreačný dom.

V dočasne rezervovanej hotelovej izbe alebo v prenajatom alebo vypratanom byte nie je bydlisko.

Ak má zamestnanec bydlisko alebo obvyklý pobyt v Rakúsku, podlieha neobmedzenej daňovej povinnosti, t. J. Jeho „svetový príjem“ podlieha rakúskej dani.

Krajina trvalého bydliska

Ak sa dá použiť DTA, pre bydlisko je dôležitá otázka bydliska.

Osoba sa považuje za rezidenta štátu, v ktorom má trvalý pobyt. Ak je miesto pobytu v oboch zmluvných štátoch, štát bydliska, ku ktorému existujú blízke osobné (rodina, priatelia, kultúrna príslušnosť) alebo ekonomické vzťahy (povolanie) (zameranie na životné záujmy).

Ak nie je možné určiť centrum životných záujmov, je rozhodujúce obvyklé bydlisko a nakoniec štátne občianstvo.

Spolkové ministerstvo financií predpokladá, že ak budete vyslaní na dva roky, záujmy vašich životných záujmov zostanú v Rakúsku, aj keď sa s vami rodina na toto obdobie presťahuje do zahraničia.

Pri vyslaní na dva až päť rokov sa hodnotenie vykoná podľa okolností konkrétneho prípadu. Ak sa predloží zahraničné osvedčenie o pobyte, Rakúsko uzná krajinu činnosti ako krajinu pobytu. Pri vysielaní na viac ako 5 rokov sa ťažisko životných záujmov presúva do krajiny činnosti.

Zamestnanci s bytom v Rakúsku a Nemecku budú od 1.4. do 31.12. zaslané z Rakúska do Nemecka (skutočné dni pobytu v Nemecku sú viac ako 183 dní).

DBA Nemecko: Metóda výnimiek, montérska doložka 183 dní/v kalendárnom roku Zdaniteľný príjem za prácu v domácnosti (1.1. Až 31.3.)
9 000 €,-

Nezdaniteľné platby za prácu v zahraničí (1.4. Až 31.12.) 27 000 €,-

Na určenie sadzby dane pre 9 000,00 EUR zdaniteľnú v Rakúsku je potrebné zohľadniť v rámci postupu postupu aj 27 000,00 EUR zdaniteľnú v Nemecku.

Nemzdové náklady

Miestny poplatok

Mzdy zamestnancov, ktorí sú vyslaní do zahraničia, stále spravidla podliehajú miestnej dani.

Existuje 40% miestna daňová povinnosť

  • pre zahraničné zamestnanie so zníženou daňou zo mzdy (podrobnosti nájdete na informačnej stránke pre zahraničné zamestnanie so zníženou daňou zo mzdy)

Neexistuje miestna daňová povinnosť, ak

  • platí výnimka založená na DBA,
  • zamestnanec patrí do zahraničnej stálej prevádzkarne.

Príspevok zamestnávateľa (DB) a príplatok k príspevku zamestnávateľa (DZ)

Mzdy zamestnancov vyslaných do zahraničia v zásade stále podliehajú DB a DZ.

40% DB a DZ povinné

V prípade zahraničnej práce so zníženou daňou zo mzdy (podrobnosti nájdete na informačnej stránke pre zahraničnú prácu so zníženou daňou zo mzdy) v opačnom prípade

Ak ste vyslaní do krajiny EHP (EÚ, Nórsko, Island, Lichtenštajnsko) alebo do Švajčiarska, ak pracovný pomer v zahraničí podlieha povinnému sociálnemu poisteniu

v prípade výnimky na základe zodpovedajúcich medzinárodných dohôd.

Kontakt na obchodnú komoru

Pre Kontaktná osoba Vo vašej obchodnej komore vyberte vyššie svoj federálny štát.