Zahraničná kniha, česť, kto kúpil vaše autorské práva!
Autor: CAPITAL/Dátum uverejnenia: 15-08-2007 00:08

VYDAVATEĽSTVO Sumy zaplatené za práva na preklad zahraničných autorov sa výrazne zvýšili od roku 2003, keď rumunský knižný trh začal zaznamenávať mierny, ale stály nárast počtu titulov aj priemerného nákladu. Kritériá, podľa ktorých sa autorské práva prideľujú, sú rôzne: od zálohy a dochvíľnosti platieb do obehu, od grafickej kvality po propagačný a marketingový plán. 3 milióny
Redaktori Sumy zaplatené za práva na preklad zahraničným autorom sa výrazne zvýšili od roku 2003, keď rumunský knižný trh začal zaznamenávať mierny, ale stály nárast počtu titulov aj priemerného nákladu. Kritériá, podľa ktorých sa autorské práva prideľujú, sú rôzne: od zálohy a dochvíľnosti platieb do obehu, od grafickej kvality po propagačný a marketingový plán.
3 milióny eur
Toto je približná suma, ktorú rumunské vydavateľstvá zaplatili za práva na preklad v roku 2006
Ako prebiehajú rokovania o autorských právach
Kritériá výberu názvu
Kolekcia „DENISE'S SHELF“, z vydavateľstva Humanitas, bolo založené v máji 2006 na základe koordinácie DENISEI COMĂNESCU (Foto). Necelý rok a pol po vydaní má „Denise's Shelf“, jediná personalizovaná zbierka v Rumunsku, publikovaných už 65 titulov v celkovom náklade 250 000 výtlačkov. Najpredávanejším z kolekcie je Memories of a Geisha od Arthura Golden (71 000 predaných výtlačkov, rok a tri mesiace po jej vydaní).
Názor literárneho agenta
„V porovnaní so strednou Európou sú v Rumunsku sumy, ktoré kolujú na rokovaniach, mierne a porovnanie so západnou Európou a USA je lepšie nerobiť.“