Záznamy knihy lovca doprava zdarma na
Nie sú žiadne komentáre
Buďte prvý, kto komentuje „Hunter's Records“.

Závesná dekorácia LED hviezda "Friends" s darčekovou krabičkou
Povzbudzovanie losa „Matti“ v darčekovej krabičke
LED svetelná hviezda „Xmas“, 10 cm
LED záhradná zástrčka "Star Sparkle", sada 3 kusov
LED hviezda „Xmas“, 12 cm, biela
Vankúš „Pánsky vankúš“, čierny
Úniková miestnosť. Prvý únikový adventný kalendár
Môj rodinný plánovač 2021
Vianoce Volks-Rock'n'Roll
čítačka elektronických kníh tolino vision 5
tolino shine 3 čítačka elektronických kníh
Sklenený kužel LED „Winter forest“, sada 3 kusov
LED dekoračný vešiak s hviezdičkami "Good wish", sada 3 kusov
Čajový darček s mašličkou "Red Balls"
tolino strana 2 čítačka elektronických kníh
Fotografický denník Moods 2021 (typ: slobodný)
Ivan S. Turgenev
Otcovia a synovia
Ivan S. Turgenev
Ivan S. Turgenev
Tourguéneff a jeho francúzsky kruh
Ivan S. Turgenev, Ely Halpérine-Kaminsky, Ethel M. Arnold
Prvá láska, 1 MP3 CD
Ivan S. Turgenev
Vízie a ďalšie fantastické príbehy
Ivan S. Turgenev
Dom nežidovských
Ivan S. Turgenev
Ivan S. Turgenev
Najkrajšie príbehy lásky
Ivan S. Turgenev
Vízie a ďalšie fantastické príbehy
Alexander Eliasberg, Iwan S. Turgenev
Ivan S. Turgenev
Tourguéneff a jeho francúzsky kruh
Ivan S. Turgenev, Ely Halpérine-Kaminsky, Ethel M. Arnold
- Popis produktu
- Ukážka čítania
- Video
- Autorský portrét
- Biblio. Informácie/podrobnosti o produkte
- preskúmanie
Táto kniha storočia ruskej literatúry bola umeleckou udalosťou aj politickým problémom. V kombinácii štylistickej virtuozity s humanistickým dôrazom - konkrétne v prospech zrušenia poddanstva - urobila autora svetovým slávou jedným ťahom. „Dostojevskij je veľký básnik, ale v Turgeneve je najdokonalejšie umelecké kúzlo.“ (Hugo von Hofmannsthal)
Majstrovská skladba dvadsiatich piatich príbehov Ivana Turgeneva (1818-1883) je završená subtílnym obrazom Ruska z polovice 19. storočia. Vidiecky život, ako sa prezentuje potulnému lovcovi, je všetko, iba nie kontemplatívna idyla. Bieda, neľudskosť a násilie sú neúprosne vystavené v dôsledku prevládajúcich podmienok.
Neškodne znejúci názov by mal naznačovať, že táto kniha je o bežnej poľovníckej latinčine. Ale cárska autorita cára sa nenechala dlho oklamať a knihu zakázala v roku, keď vyšla. Vyobrazenie nehumánnych podmienok, poučná realistická figúra čerpajúca z poddaných k majiteľom pôdy, zintenzívnená v ich drastickosti ironickým príbehom, pôsobila ako výbušnina v diskusii o zrušení poddanstva v Rusku.
Peter Urban, uznávaný znalec a sprostredkovateľ ruskej svetovej literatúry, vo svojom novom preklade odhaľuje bohatstvo významu a nuansy diela. Pre toto vydanie tiež prvýkrát preložil tri príbehy z oblasti „Aufzüge“ do nemčiny.
Lovecké poznámky z Ivan Turgenev ČÍTANIE VZORKY
Refrén a Kaliny
Lovec je na tom lepšie aj v guvernoráte Kaluga. V orlovskej vláde zmiznú posledné lesy a námestia do piatich rokov, močiare neprichádzajú do úvahy; Na druhej strane v Kaluge sú živé lesy so živými plotmi, ktoré sa rozprestierajú na stovky, močiare na viac ako tucet a ušľachtilý vták, tetrov obyčajný, sa ešte neodsťahoval, ani tu nie je dobromyseľný močiar, a rušný jarabica povzbudzuje a vystrašuje strelca a psa náhlym trepotaním.
Prvý deň môjho zoznámenia s pánom Polutykinom ma cez noc pozval k sebe.
- Je to viac ako päť krokov, ako sa ku mne dostať, - dodal, - je to príliš ďaleko pešo; najskôr sa zastavme pri zbore. (Čitateľ mi umožní nerozprávať znova jeho koktanie.)
- A kto je tento zbor?
- No, jeden z mojich farmárov. Býva veľmi blízko.
Išli sme k nemu. Uprostred lesa, na vyčistenej a fungujúcej čistine, sa týčila Chorova osamelá usadlosť. Pozostávalo z niekoľkých štruktúr z borovicového dreva prepojených plotmi; Pred hlavnou chatou bol baldachýn podopretý tenkými stĺpmi. Vošli sme. Prijal nás mladý asi dvadsaťročný kolega, vysoký a pekný.
- Ach, Fedya! Je zbor doma? - spýtal sa p. Polutykin.
- Nie, zbor išiel do mesta, - odpovedal chlapec s úsmevom a ukázal rad snehobielych zubov. - Mal by som využiť Telega6?
- Áno, priateľ, Telega. A dones nám kvas.
- Presvedčte sa sami, - povedal mi Polutykin, - mám dobrú, sviežu vodu.
Každý sme vypili pohár, starec sa pred nami sklonil až po opasok.
- No, zdá sa mi, teraz môžeme ísť, - poznamenal môj nový priateľ. - V tejto kancelárii som predal štyri dreviny Desjatin predajcovi Aliluev za veľmi priaznivú cenu.
Vošli sme do Telegy a len o pol hodiny neskôr sme sa vybrali hore na dvor kaštieľa.
- Povedz mi, prosím, - spýtal som sa Polutykina na večeru, - prečo žije Chor oddelene od tvojich ostatných farmárov?
- No, preto: je to šikovný farmár. Jeho chata zhorela pred dvadsiatimi piatimi rokmi; Takže prišiel k môjmu zosnulému pánovi Papovi a povedal: «Nikolaj Kuzmi, dovoľte mi usadiť sa vo vašom lese v močiari. Dobre ti zaplatím nájom. ““ - "Ale prečo sa chceš usadiť v močiari?" - «No, tak; iba, otec Nikolaj Kuzmi, nikdy ma nezamestnávaj pre žiadnu prácu, ale nastav si záujem, ako ti vyhovuje. “ - "Päťdesiat rubľov ročne!" - "Ako si želáš." - «A bezodkladne, aby ste vedeli!» - «Samozrejme bez meškania. "A tak sa tam usadil v močiari." Odvtedy ho všetci nazývajú chór, tchor.