Ako sa v latinčine hovorí „televízny seriál“ alebo „e-mailová adresa“

Pápež Benedikt XVI. Chce vo Vatikáne oživiť jazyk Ovídius a Vergílius, a to v školách aj v spoločnosti.

televízny

V rámci katolíckej inštitúcie latinčina nie je vôbec mŕtvy jazyk, ale práve naopak. Vo Vatikáne majú bankomaty pokyny v latinčine, informuje denník The Guardian, ktorý citoval Le Monde, ktorý navrhuje hru.

„Ako sa po latinsky povie„ basketbal “?“ Ako dlho by Tertuliánovi trvalo, kým by do svojich spisov vniesol lietadlo? Čo sa stane s playboyom v textoch Ovidia? Mini sukňa pod Catullusom? E-mailová adresa Plínia Staršieho? ", Existujú otázky od novinárov z Le Monde. Ako chce pápež Benedikt XVI. Oživiť latinský jazyk v spoločnosti aj vo vzdelávacích inštitúciách, uvádza La Stampa, je potrebné uviesť v latinčine niektoré koncepty modernosti.

Za týmto účelom Vatikán vytvorí novú Latinskú akadémiu a Latinitasova nadácia už podľa slov Quoi.info vytvorila slovník moderných latinsky preložených slov Lexicon recentis Latinitatis.

Le Monde taktiež uvádza zoznam takýchto slov preložených do latinčiny:
E-mailová adresa: inscriptio cursus eletronici
Apartheid: segregácia nigritarum
A priori: ex antecapto iudício
Barman: tabernae potóriae minister
Basketbal: ludic canister follis
Najpredávanejší produkt: liber max divénditus
Rifle: bracae línteae caerúleae
Cigareta: Nicotian fistula
Deodorant: foetoris delumentum
Diskotéka: taberna discothecaria
Drogy: medicamentum stupefactivum
Rozmaznané dieťa: puer indulgéntia depravatus
Egoista: sui cómmodi studiosus
Mafiot: spoločenský zlodej
Bicykel: bírota montana
Mini sukňa: minimálna tunika
OSN: Unitarum Nationum Coetus
Počítač: prístrojové počítadlo
Punk: punkianae catervae ássecla
Televízny seriál: TV bájka