Elektronická kniha definícií - Ibn Sina (Avicenna) - Libris

  • Trojjazyčné vydanie
  • Poznámky a komentáre Georga Grigora, Alexandra Baumgartena, Pauly Tomi a Madaliny Panteaovej
  • Chronologická tabuľka od Gabriela Bitunu
  • Kritický prepis latinskej verzie pojednania a komentárov Andrei Alpagovej (1546) spolu s prekladom komentárov do rumunčiny od Alexandra Baumgartena

kniha

Diela arabskej filozofie preložené do latinčiny zásadným spôsobom ovplyvnili vývoj celej západnej kultúry, ktorá sa problematicky a terminologicky vyvinula a tieto texty označila ako pramene. Toto pojednanie, ktoré predstavuje autonómny žáner filozofického písania porovnateľný s piatou knihou aristotelovskej metafyziky, je sprievodcom po avicenovskom slovníku. Preklad Knihy definícií do rumunčiny poskytuje čitateľom nástroj na pochopenie filozofického systému autora. Prvá reprodukcia v modernom vydaní komentovanej verzie Andrea Alpaga z roku 1546 a slovníček pojmov na konci zväzku ukazujú, ako pojednanie preniklo do latinskej kultúry, a identifikuje pojmy z gréckej tradície od Aristotela po jeho komentátorov a zdroje. arabsko-latinského novoplatonizmu, ktorý je základom koncepcií avicenizmu.

Dodávka sa vykonáva zo skladu z knižného depozitu Libris, v pracovných dňoch. Preprava je zdarma expresnou kuriérskou službou kdekoľvek v Rumunsku pri objednávke minimálne 90 lei. Ak máte akékoľvek otázky, volajte call centrum Libris od pondelka do piatku medzi 8:00 a 20:00.