Identifikácia vajec
Od: Dr. Johannes Griffig - bavorský štátny úrad pre zdravie a bezpečnosť potravín

Označovanie balených vajec
Pri označovaní balených vajec sa rozlišuje medzi povinnými a dobrovoľnými informáciami.
Predpísané informácie o balení
Vajcia v balení musia byť označené nasledujúcimi povinnými informáciami
Informácie na obale
Detaily na vajci
Stupeň
Vajcia sa zaraďujú do tried A a B.
Pre vajcia Stupeň A Uplatňujú sa tieto minimálne požiadavky:
| „Trieda kvality A“ alebo „A“ - tiež v súvislosti s „čerstvým“ | Normálny tvar škrupiny, čistý, nepoškodený |
| Vzduchová komora vysoká maximálne 6 mm, nepohyblivá | |
| Albumín: číry, priehľadný | |
| Žĺtok je viditeľný iba v tieni a bez zreteľných obrysov pri RTG snímke; pri otáčaní sa vajíčko výrazne neodchyľuje od stredovej polohy | |
| vklady alebo vklady tretích strán: nie sú povolené | |
| Zárodok: nie je viditeľne vyvinutý | |
| Cudzí zápach: nie je povolený | |
| „Trieda kvality A“ alebo „A“ s dodatočným označením „EXTRA“ - tiež v spojení s „čerstvým“ | Požiadavky uvedené vyššie, ale |
| Vzduchová komora vysoká menej ako 4 mm | |
| Označenie „EXTRA“ alebo „EXTRA čerstvé“ je povolené až do 9. dňa po dátume znášky | |
| Dátum znášky a lehota 9 dní musia byť uvedené na obale |
Pretože maloobchod ponúka iba vajcia triedy A, podrobnejší popis Stupeň B upustiť. Vajcia v tejto triede kvality sú vajcia, ktoré nespĺňajú požiadavky triedy kvality A. Môžu sa dodávať iba do potravinárskeho a nepotravinárskeho priemyslu.
Váhová trieda
Vajcia triedy A sú triedené podľa nasledujúcich hmotnostných tried:
XL: Veľmi veľké (73 g a viac)
Ľ: Veľké (63 g až 73 g)
M.: Stredné (53 g až 63 g)
S.: Malý (do 53 g)
Hmotnostná trieda je na obale označená uvedenými písmenami alebo výrazmi alebo ich kombináciou. Je možné určiť aj zodpovedajúce hmotnostné rozsahy.
Počet balených vajec
Pre všetky spotrebiteľské balenia musí byť stanovené plniace množstvo. V prípade vajec je to zvyčajne počet vajec, napr. „10 čerstvých vajec“.
meno a adresu
Pre všetky spotrebiteľské balenia musí byť uvedený názov alebo názov spoločnosti a adresa výrobcu, baliarne alebo predajcu usadeného v členskom štáte Európskej únie alebo v inom signatárskom štáte Dohody o Európskom hospodárskom priestore.
Minimálna doba trvanlivosti
Dátum minimálnej trvanlivosti musí byť označený poznámkou „minimálna doba trvanlivosti“, za ktorou nasleduje deň a mesiac. Dátum minimálnej trvanlivosti nesmie presiahnuť obdobie 28 dní po pokládke, môže však byť aj kratší.
Preto sa na základe dátumu minimálnej trvanlivosti, dátumu znášky alebo, ak je dátum minimálnej trvanlivosti kratší ako 28 dní, môže vypočítať najskorší možný dátum znášky: minimálna doba trvanlivosti mínus 28 dní.
Dátum minimálnej trvanlivosti je jediný dátum, ktorý musí byť uvedený na obale. Je však potrebné dodržať aj ďalšie termíny. Zodpovedajúce údaje možno vypočítať na základe dátumu minimálnej trvanlivosti:
Obdobie predaja: Vajcia sa môžu dať spotrebiteľovi iba do 21. dňa po znáške. 21. deň po pokládke možno vypočítať na základe dátumu minimálnej trvanlivosti nasledovne: minimálna doba trvanlivosti mínus 7 dní. Ak je dátum znášky uvedený dobrovoľne, vek vajec a teda obdobie predaja sa dá samozrejme vypočítať aj od dátumu znášky: dátum znášky plus 21 dní.
Oznámenie spotrebiteľa
Informácie pre spotrebiteľa: „Vajcia po zakúpení skladujte pri teplote chladničky“ musia byť uvedené v tomto alebo ekvivalentnom znení ako pokyny na skladovanie na obale.
Udržiavanie formy
Spôsob uchovávania je uvedený na obale slovami:
- z klietky
- z chovu stodoly
- z voľného výbehu
- z ekologickej výroby
Minimálne požiadavky na stanovené formy chovu boli nanovo regulované EÚ nariadením č. 1651/2001 zo 14. augusta 2001. Odkazuje sa to na smernicu 1999/74/ES z 19. júla 1999 (pozri zdroje), v ktorej sú stanovené podmienky chovu na ochranu nosníc.
Smernicu ES musia jednotlivé členské štáty implementovať do vnútroštátneho práva. V Nemecku „nová verzia nariadenia o starostlivosti o zvieratá a o chov hospodárskych zvierat“ z 22. augusta 2006 (pozri zdroje) stanovuje prechodné obdobia, z ktorých niektoré sú kratšie ako obdobia stanovené EÚ.
Tabuľka 1: Formy bývania
| konvenčné, neurčené klietky | najmenej 550 cm 2 na sliepku v existujúcich klietkach (nové klietky už nie sú povolené) | uplynula | uplynula |
| navrhnuté klietky | najmenej 750 cm 2 plocha klietky na sliepku; hniezdo, ostriež, podstielka a škrabadlo | neobmedzene | do 31. decembra 2025 |
| Malé skupinové ubytovanie * | 800 alebo pre ťažké zvieratá 900 cm 2 plocha klietky na sliepku v skupinách po 20 - 60 sliepok; hniezdo, ostriež, podstielka a škrabadlo | neobmedzene * | |
| Alternatívne systémy bez klietky (stodola, voľný výbeh, ekologická výroba) | osobitné požiadavky na príslušný typ bývania | neobmedzene | neobmedzene |
* Platnosť tohto nariadenia uplynula 1. apríla 2012 z dôvodu nálezu Federálneho ústavného súdu z 12. októbra 2010 z dôvodu procesnej chyby. Pre chov malých skupín existuje ochrana obyvateľstva prostredníctvom predpisov o dobrých životných podmienkach zvierat a chove hospodárskych zvierat. V tejto súvislosti sa diskutovalo o časovom limite na udržanie malých skupín, ktorý však ešte nebol implementovaný.
Typy „navrhovaných klietok“ a „ustajnenie pre malú skupinu“ sa majú priradiť k „klietkovému umiestneniu“. Tieto vajcia sa majú označovať ako „vajcia v klietke“. Dodatočné označenie „navrhnutá klietka“ alebo „z bývania v malých skupinách“ je možné, ak sú dodržané všeobecné ustanovenia potravinového práva, najmä zákaz klamania a klamania.
Po uplynutí prechodného obdobia musia všetky zariadenia na chov v Nemecku spĺňať požiadavky stanovené v nariadení o dobrých životných podmienkach zvierat a chove hospodárskych zvierat. Cieľom je, aby všetky nosnice mohli jesť, piť, odpočívať, kúpať sa v prachu, pohybovať sa a klásť vajíčka do hniezda podľa svojho druhu.
Údaje o type chovu na obale sa musia zhodovať s údajmi na vajci (pozri kód výrobcu).
Číslo bodu balenia
Vajcia môžu baliť iba schválené baliarne. Triediarne dostávajú identifikačné číslo, číslo triediarne. Toto číslo je na vonkajšej strane obalu. Prvé dve číslice popisujú krajinu, v ktorej boli vajcia zabalené, pomocou písmenového kódu (napr. DE pre Nemecko).
Upozornenie: Číslo baliarne je nie je totožný s kódom výrobcu na vajci!
Kód výrobcu
Od 1. júla 2005 musia byť vajcia akostnej triedy A opatrené kódom výrobcu, ktorý obsahuje identifikačné číslo výrobcu a z ktorého je možné zistiť typ chovu nosníc.
Iba vajcia, ktoré výrobca predáva na farme alebo pred vchodovými dverami, nemusia byť označené pečiatkou.
Všetky vajcia ponúkané na verejnom trhu (napr. Týždenný trh) musia byť označené, aj keď pochádzajú od priamych predajcov. Každé jedno vajce musí byť opečiatkované; najmenej 80% ľadových pečiatok musí byť čitateľných.
Dvanásťmiestny kód výrobcu musí byť vysvetlený na obale alebo na ňom.
Tabuľka 2: Prvá číslica kódu výrobcu popisuje typ chovu
| 0 | ekologická výroba |
| 1 | Voľný výbeh |
| 2 | Voľný beh |
| 3 | Klietka |
Tabuľka 3: Dvojciferná kombinácia písmen označuje krajinu pôvodu (krajina výroby), napr. B:
| AT | Rakúsko |
| BE | Belgicko |
| DE | Nemecko |
| DK | Dánsko |
| IT | Španielsko |
| FI | Fínsko |
| FR | Francúzsko |
| GR | Grécko |
| IR | Írsko |
| IE | Taliansko |
| LU | Luxembursko |
| NL | Holandsko |
| PT | Portugalsko |
| SE | Švédsko |
| UK | Spojene kralovstvo |
| HU | Maďarsko |
Tabuľka 4: Nasleduje šesťmiestne číslo spoločnosti. V prípade nemeckých vajec prvé dve číslice označujú stav, v ktorom sa spoločnosť nachádza.
| 01 | Šlezvicko-Holštajnsko |
| 02 | Hamburg |
| 03 | Dolné Sasko |
| 04 | Brémy |
| 05 | Severné Porýnie-Vestfálsko |
| 06 | Hesse |
| 07 | Porýnie-Falcko |
| 08 | Bádensko-Württembersko |
| 09 | Bavorsko |
| 10 | Sársko |
| 11 | Berlín |
| 12 | Brandenbursko |
| 13 | Meklenbursko-Predné Pomoransko |
| 14 | Sasko |
| 15 | Sasko-Anhaltsko |
| 16 | Durínsko |
Tabuľka 5: V Bavorsku z tretej číslice čísla zariadenia vidíte, z ktorého správneho obvodu vajce pochádza:
| 091 | Horné Bavorsko |
| 092 | Dolné Bavorsko |
| 093 | Horné Falcko |
| 094 | Horné Franky |
| 095 | Stredné Franky |
| 096 | Dolné Franky |
| 097 | Švábsko |
Posledná číslica kódu výrobcu je číslo domu.
Vajce pochádza z chovu z voľného chovu (2), bolo znesené v Nemecku (DE), presnejšie v Bavorsku (09) v spoločnosti s registračným číslom 1234 a tam v stajni č. 1.
Rozdiel medzi kódom výrobcu a číslom baliarne
- Číslo na vajci je kód výrobcu (registračné číslo farmy pre nosnice). Povie vám, kde bolo vajce znesené a ako boli chované kurčatá. Kód výrobcu je informácia pre spotrebiteľa o pôvode vajec, musí byť preto vysvetlená v alebo na obale.
- Číslo na obale je číslo baliarne a poskytuje informácie o tom, kde boli vajcia zabalené.
Vajcia môžu byť z. B. mať na obale číslo baliacej stanice z Nemecka, ale na vajci mať pečiatku so zmrzlinou z Holandska, ak boli vyrobené v Holandsku a zabalené v nemeckej baliarni.
Označovanie balených vajec: Informácie o dobrovoľnom balení
Nasledujúce dobrovoľné informácie o balení musia zodpovedať zákonným požiadavkám.
Môžu sa poskytnúť ďalšie dobrovoľné informácie na obale, napríklad informácie o regionálnom pôvode.
Dátum položenia, dátum ochladenia, obdobie predaja
Dátum znášky je možné uviesť na obale. Táto informácia sa vyžaduje iba pri vajciach „navyše“. Na stanovenie dátumu kladenia už neexistujú žiadne zvláštne požiadavky. Dobrovoľné je aj uvedenie dátumu ochladenia alebo obdobia predaja.
Kŕmenie nosníc
Je možné spomenúť použitie obilia v krmive pre nosnice, ak použité krmivo obsahuje predpísané minimálne množstvo obilia:
| Obilie všeobecne (napr. „Kŕmenie obilím“) | 60% zrna (hmotn.%) S maximom 15% vedľajších produktov zrna |
| druh obilniny („napr. kŕmenie pšenicou“) | 30% uvedeného druhu zrna (spolu 60% zrna) |
| niekoľko druhov obilia („napr. kŕmenie pšenicou a ovosom“) | 5% na typ (spolu 60% zrna) |
Značky kvality a pečate kvality
Značka kvality KAT
Značka kvality KAT zaručuje vajcia z druhovo vhodných chovov zvierat. Je udeľovaná Asociáciou pre kontrolovanú alternatívnu chov zvierat e.V. pre vajcia z voľného chovu a vajcia z voľného chovu v Nemecku a susedných členských štátoch EÚ.
Pečať kvality od združenia pre kvalitu vajec
Túto pečať kvality udeľuje členským spoločnostiam v celej Európe spoločnosť Gütegemeinschaft Eier GmbH za vajcia z klietok.
Označenie nebalených vajec
Ak sa vajcia predávajú hromadne, musia byť zreteľne označené nasledujúcimi povinnými informáciami:
Na štítku na tovare:
- Stupeň
- Váhová trieda
- Minimálna doba trvanlivosti
- Typ bývania
- Vysvetlenie kódu výrobcu
Na vajci:
Na vajcia, ktoré výrobca dodáva netriedené priamo ku konečnému spotrebiteľovi (tj. Z farmy alebo ak sa predávajú za dverami), platí jednoduchšie označovanie. Informácie o triede kvality a hmotnosti nemusia byť uvedené, ak sa použije zjednodušené označovanie.
Všetky vajcia, ktoré sa predávajú na miestnom verejnom trhu (týždenný trh), vrátane vajec od priameho marketingu, musia byť označené kódom výrobcu.
Ak priamy obchodník predáva triedené vajcia, musia byť úplne označené (pozri vyššie).
nafúknuť
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013 o spoločnej organizácii trhu s poľnohospodárskymi výrobkami a o zrušení nariadení (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (EG) č. 1037/2001 a (EG) č. 1234/2007
Nariadenie Komisie (ES) č. 589/2008 z 23. júna 2008 s vykonávacími ustanoveniami k nariadeniu Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o obchodné normy pre vajcia
Vyhláška o hygienických požiadavkách na výrobu, ošetrenie a uvádzanie na trh potravín (vyhláška o hygiene potravín - LMHV) z 8. augusta 2007 (Vestník federálneho zákona I č. 39/2007, s. 1817).
Nariadenie o hygienických požiadavkách na výrobu, ošetrenie a uvádzanie na trh určitých potravín živočíšneho pôvodu (Tierische Lebensmittel-Hygieneverordnung - Tier-LMHV) z 8. augusta 2007 (Vestník federálneho zákona I č. 39/2007, s. 1828).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004 so špecifickými hygienickými predpismi pre potraviny živočíšneho pôvodu (ABI. Č. L139/55 alebo L226/22, v aktuálnom znení)
Smernica Komisie 2002/4/ES z 30. januára 2002 o registrácii chovov nosníc v súlade so smernicou Rady 1999/74/ES (Ú. V. ES L 30/44)
Zákon o registrácii chovov nosníc (zákon o registrácii nosníc - LegRegG) z 12.9.2003 (Federálny vestník I č. 48/2003, s. 1894).
Nariadenie o implementácii zákona o registri nosníc (vyhláška o registri nosníc - LegRegV) zo 6. októbra 2003 (Vestník federálneho zákona I č. 50/2003, s. 1969).
Smernica Rady 1999/74/ES z 19. júla 1999, ktorou sa ustanovujú minimálne požiadavky na ochranu nosníc (Ú. V. ES L 203/53)
Prvé nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o dobrých životných podmienkach zvierat a chove hospodárskych zvierat (nariadenie o nosniciach) v. 28.02.2002 (Federálny vestník zákonov č. 16/2002, s. 1026)
Druhé nariadenie, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie o dobrých životných podmienkach zvierat a chove hospodárskych zvierat z 1. 8. 2006 (Vestník federálneho zákona I č. 37/2006, s. 1804)
Oznámenie novej verzie nariadenia o starostlivosti o zvieratá a chove hospodárskych zvierat z 22. augusta 2006 (Vestník federálneho zákona I č. 41/2006, s. 2043)
Slobodný štát Bavorsko vám na tejto webovej stránke poskytuje nezávislé vedecky podložené informácie o ochrane spotrebiteľa.
Bohužiaľ nemôžeme ponúknuť individuálne právne informácie a osobné rady. Nemôžeme tiež sami varovať spoločnosti, ktoré sa správajú protisúťažne.
Ak máte otázky týkajúce sa vašej konkrétnej situácie, kontaktujte kontaktné miesta uvedené v časti Servis.