Jazyk - definícia a paradigma dexonline
Vysvetlite najbežnejšie významy slov.

Nahlás chybu
EZ tranzit. (Plavidlá) Vyložte, potom znovu načítajte a nechajte ho prejsť plytkým miestom./Od JAZYK
čierna Choroby u ľudí bližšie definované. 3 Jazyk (1) zvieraťa používaného ako potravina. 4 Jedlo pripravené z jazyka (3). 5 (Je)
kapra Mäsitá časť úst kapra, veľmi chutná. 6 (Hej) Bež (alebo chodiť, prísť, čakať a tak ďalej ) s
áno vyňaté Behať alebo kráčať, prísť, tešiť sa, rozrušený. 7 (Reg; îe) Asuda sub
Sťažujúc si, že pracoval príliš tvrdo, keď bol v skutočnosti nečinný. 8 (Reg; îe) Ležať pod
áno (niekomu) Niekým pohŕdať. 13 (Hej) Vzdorovať. 14 (Reg; îe) Nezostaň s
von Povedzte niekomu, na koho naliehate, aby sa zasmial. 15 (Pop; îe) Mať
dlho alebo (byť) dlho (časy o, v)
(veľmi) ostré (časy jedovatý, jedovatý, zlý, čierny, had) Povedať zlé slová. 18 (Hae) Byť klebetný. 19 (Sláva) S
otrávený (alebo jedovatý) So zlobou. 20 (Fam; îe) Na bodnutie
bi alebo mať (viac) viac
Hovoriť príliš rýchlo. 27 (Pfm; îe) Mať
ostrý (alebo chodiť
áno ostro) Byť obdarený schopnosťou hovoriť presvedčivo. 28 (Imt; îe) Uhryznúť
nie Ticho, vyvarujte sa nesprávnej veci. 29 (Fam; îe) Prehltnúť
trocha) ori zadržať (alebo obrubník)
nie Vyvarujte sa niečoho nevhodného. 34 (Fam; îe) Odstrániť (alebo ísť s niekým von)
Opýtať sa niekoho na veľa naliehavých otázok, aby zistil určité veci A: iscodi. 37 (Fam; îe) Uvoľnite (niekto)
nie alebo odviazať sa (časy chytiť) o
nie Získať znovu schopnosť reči. 39 (Pfm; îe) Poraziť
ba (v almužne) alebo mlieť
nie Rozprávať dlho a nerušene, bez toho, aby sa to bralo do úvahy. 40 (Pfm; îe) Ísť (niekomu)
ako rozbitý mlyn (alebo vietor) (ori, reg, dotknúť sa ich
v ústach alebo aby som ich porazil
alebo mať červíka (alebo reg, šteklenie) o
alebo zjesť to (časy spáliť to
ba (v ústach alebo rozprávať) Hovorenie slov s ťažkosťami kvôli emóciám, pitiu atď. 43 (Pfm; îe) Mať
pripojený Odmietol hovoriť. 44 (Îvp; îe) Nemať
v ústach (alebo rozprávať) Nechce sa mi rozprávať. 45 (Naučiť sa) Byť (niekým)
pripojený alebo byť s
pripojený (alebo zviazaný, zmätený) Byť hlúpy. 46 (Naučiť sa) Zastavil sa na
dokonca prekážal) Koktanie. 47 (Reg; je)
lata Čo je ťažko vyjadriteľné kvôli veľkému jazyku. 48 (Pfm; îe) Rozprávať alebo (hovoriť) hore
trocha (alebo do alebo na
nie Zabráňte niekomu povedať niečo ohováračské alebo urážlivé. 52 (Pop; îe) vrchol (alebo bodnutie) o
Má byť nevzdelaný. 54 (Reg; ostrov) S vlasmi
Zlatý Mať dar rozprávať krásne a výrečne. 56 (Hej) Byť s
plást Rozprávanie prehnane priateľské a láskavé. 57 (Pfm; îe) Zatlačte
(Ti) Hovorí sa tomu, kto hovorí o nepríjemnej veci, aby sa to nestalo. 58-59 (Pfm; îe) Do (ne) obliecť
(niečo) Niečo (ne) ochutnať. 60 (Reg; îe) Poraziť
v ústach ako kalichy na almužnu Hovorte rýchlo a hlúpo. 61 (Reg; îe) Je to, akoby ho niekto zastrelil
Hovorí sa o niekom, kto veľa hovorí, nedokáže udržať tajomstvo. 62 (Reg; îe) On to neurobil (alebo neurobil a tak ďalej ) tors mama pe
Predtým, ako prehovoríte, si dobre premyslite. 65 (Pfm; îe) Ako mu to vyhovuje alebo čo sa chystá
Bez ovládnutia jeho výrazu, pod impulzom chvíľkového stavu. 66 (Hej) Zostať (alebo kráčať, prísť) k (niekomu) ďalej
Ja Hovorí sa, keď sa niekto zdrží, hoci by mal k tomu čo dodať. 72 (Pop; îe) Nevstupovať
kde hrniec nevrie Nezasahujte do problému, ktorý sa ho netýka. 73 (Pop; îe) Srdce má
alebo čo je na tom srdci, to je tiež na
alebo čo má v duši, má aj on
cez krajinu Dávať to všade najavo. 77 (Trs; îs) kožná vyrážka
trocha Pokuta uložená niekomu, kto bol uznaný za vinného z ohovárania. 78 (Vo sne)
smrti bude. 80 (Po slovesách porekadla; otrok) (alebo zriedka cez)
smrti Prisahať niekoho, aby splnil posledné želanie vyjadrené pred smrťou. 83 (Vo sne) iota (alebo zmätok) z
bleskov (alebo bleskov) Zvyšok oštepu alebo inej starodávnej zbrane objavenej pri vykopávkach, o ktorých sa predpokladalo, že boli zasadené v hlbinách Zeme bleskom. 91 (Sláva) Nie s (alebo Ako alebo ako
ano nohavice (alebo nohy s
Ba-krava Limbara (Alisma plantago aquatica). 142 (Bot; reg; îc)
Ba-panoš Brada panoš (Ajuga laxmanni). 143 (Reg; ic)
Ba-baránok Mliečna riasa (Borago officinalis). 149 (Bot; ic)
Ba-lock Žabí bit (Hydrocharis morsus-ranae). 154 (Bot; reg; îc)
Ba had plantajn (Plantago lanceolata). 155 (Bot; reg; îc)
Ba-koza Druh šalátu. 156 (Bot; reg; îc)
ba-căii, -ba-căinelui, -ba-cucului,
Ba-Baránok Arăriel (Cynoglossum officinale). 157 (Bot; reg; îc)
Ba-mrcha Bližšia nedefinovaná rastlina. 158 (Bot; reg; îc)
Ba-hus Bob poľa; (Lathyrus sylvester). 173 (Bot; reg; îc)
Ba-ovce-horké) Rastlina zloženej rodiny, s krátkou a hrubou oddenkou, s početnými dlhými a hustými koreňmi, vzpriamenou stonkou a červenými kvetmi, ktorá rastie cez vlhké a slané polia sena Si: (pop) morská tráva, turecká vlajka (Leuzea salina). 181 (Bot; reg; îac) Podbal (Tussilago farfara). 182 (Bot; reg; îc)
ba-vták ľalia (Anthericum ramosum). 185 (Reg; ic)
Ba-mačička Rastlina klietka. 186 (Reg; ic)
Ba-ryba Vytrvalá bylina so zelenomodrými listami a fialovými kvetmi, usporiadaná do laty, sa šíri vlhkými a slanými miestami (Limonium vulgare). 187 (Reg; Iac) Bylina z čeľade plumbaginaceae, šíriaca sa na horských pastvinách (Predĺžená zbrojnica). 188 (Reg; ic)
Ba-Duck Bližšia nedefinovaná rastlina. 189 (Reg; ic)
Ba-kukučka Rastlina Botrychium lunaria. 197 (Bot; reg; îc)
Ba-jašterica Rastlina Falcaria rivini. 201 (Reg; ic)
Ba-vrabec Malá jednoročná bylina s lineárne kopijovitými listami a zelenými axiálnymi kvetmi (Thymelae passerina). 202 (Bot; reg; îc)
-z kameňa Plechový tuk (Pinguicula vulgaris). 203 (Reg; ic)
aglutinát Jazyk (207), v ktorom sú gramatické vzťahy vyjadrené reťazením prísne špecializovaných prípon pre každú funkciu. 211 (Je)
skloňovaný Jazyk (207), v ktorých sú gramatické vzťahy vyjadrené príponami dokonale zvarenými k téme a ktoré majú vo všeobecnosti komplexné hodnoty. 212 (Je)
Analytika Jazyk (207) flektívny, v ktorom sa gramatické vzťahy vyjadrujú najmä pomocou analytických prostriedkov a pomocných slov. 213 (Je)
synteticky Jazyk (207), v ktorých sa gramatické vzťahy zvyčajne vyjadrujú pridaním prípon k téme slov. 214 (Vo sne)
áno podvodníkom Slang používaný zlodejmi. 215 (Je)
gýč Detský slang pozostávajúci z prekladania ďalších slabík medzi slabikami slov. 216 (Pex; îas) Jazyky (1) konvenčné, ťažko pochopiteľné. 217 (Je)
(Základné (alebo zásadné) ori
matka Jazyk (207) z ktorých jazyky pochádzajú (207) z tej istej rodiny alebo z tej istej genealogickej skupiny. 219 (Je)
Medzinárodný (alebo univerzita) Jazyk (207) národné hnutie so širokým obehom mimo hraníc tejto krajiny, ktoré sa používa v medzinárodných vzťahoch medzi. 220 (Je)
Moderný Jazyk (207), ktorým sa hovorí v súčasnom období alebo v nedávnej epoche. 221 (Je)
klasický Jazyk (207), ktorý patrí do grécko-latinského staroveku, od svojej klasickej éry, považovanej za základ vzdelania a civilizácie. 222 (Pex; îas) Forma jazyka (207), ktorá má estetické kvality klasického obdobia. 223 (Je)
vinica Jazyk (207), ktorým sa bežne hovorí. 224 (Je)
umierajúci Jazyk (207), ktorá sa už nenachádza ako materinský jazyk a už nie je v obehu. 225 (Je)
literárny Najsprávnejší aspekt národného jazyka, produkt nepretržitého spracovania spisovateľmi, publicistami, vedcami atď., používané v intelektuálnom prostredí, inštitúciách atď. 227 (Je)
starý Jazyk (207) hovorený v minulých obdobiach, tvoriaci skoršiu etapu, odlišnú od moderného jazyka. 231 (Je)
Prúd (alebo každodenné, konverzačné) Zvyčajný jazyk používaný v každodenných vzťahoch medzi ľuďmi. 232 (Je)
štandard Vzhľad jazyka (207), ktorý predstavuje spoločné znaky a všeobecný model použitia. 233 (Je)
písanie Aspekt národného jazyka, zaznamenaný v písomných textoch. 234 (Je)
ÚRNE Jazyk (207) obvyklá, bežne používaná živá reč. 235 (Je)
áno hluchým a nemým Všetky znaky, ktoré používajú hluchonemí ľudia na komunikáciu. 236 (Reg; îe) Žuvali
Ohňa Vodík fosfor, ktorý vychádza z močiarov a horí sám. 250 (Hej) Hovoriť (dva)
dve rôzne Nemať rovnaký spôsob myslenia a cítenia. 251 (Je)
drevený Jazyk totalitnej propagandy, ktorý sa vyznačuje ustálenými vzorcami, šablónami, ťažkopádnym prejavom atď. 252 (Lpl; ic)
bi kat Typ úzkych a predĺžených súborov cookie. 253 (Arg; dep; îe) Dať
bi Mať orálny sex. opravené
a f. 1) Mobilný svalový orgán, ktorý sa nachádza v ústnej dutine a slúži na žuvanie, prehĺtanie a určovanie chuti jedla, pričom človek je hlavným orgánom reči. ◊ Uhryznúť
z ľutovať vyslovené slová. Odstrániť
lakte a) lapajúci po dychu od únavy; b) tvrdo pracovať. Rozprávanie navrchu
yl hovoriť slová ultraliterárnou, hyperkorektnou fonetikou. Mať
odohnať (byť dlho
) a) majú sklon k vraveniu; b) byť malátny. Mať svrbenie
neschopnosť udržať tajomstvo. Aby ste zabrzdili
a (po zuboch) nehovoriť, čo nie je správne; tajiť.
nemá kosti hovorí sa o niekom, kto hovorí nesprávne. Zastreliť niekoho z
odviazať, niekoho pokúšať. Zostať (alebo chodiť, krútiť sa, prísť) na
matne si zapamätať slovo bez toho, aby ho bolo schopné vysloviť. Vták na (pred)
ona zahynie často má človek ťažkosti, pretože nevie, ako mlčať, keď musí. 2) Hlavné prostriedky komunikácie medzi ľuďmi pozostávajúce z lexikálneho systému usporiadaného podľa určitých gramatických zákonov a so špecifickou fonetickou štruktúrou; Jazyk.
ľudí. 3) Jazyk historicky konštituovaného ľudského spoločenstva. 4) Celkovosť iných komunikačných prostriedkov (než kĺbových zvukov) pocitov a myšlienok.
hluchých a nemých. 5) Spôsob vyjadrenia špecifický pre určitú oblasť činnosti, pre určité prostredie, pre určitú skupinu rečníkov alebo pre určitú osobu (najmä spisovateľa); štýl.
Creanga. ◊ (Aby som niečo povedal) s
smrti (niečo povedať) ako posledné želanie vyjadrené na smrteľnej posteli. 6) učenie. Väzeň získaval informácie o nepriateľskej armáde. 7) učenie. Celkom ľudí žijúcich na rovnakom území, majúcich spoločnú kultúru, tradíciu, vieru; ľudí; generácií. 8) Akýkoľvek predmet alebo prístroj podobný tvarom alebo funkciou ako tento orgán.
hodín kyvadlo hodín.
nosiť kovový alebo plastový predmet, ktorý slúži na obuv.
kufra kúsok kože zakrývajúci otvor topánky v mieste, kde sa nosia šnúrky.
a oheň predĺžené plamene ohňa. 9) Dlhý a úzky pás (zem, les, voda atď.). 10):
na vola bylina, pokrytá drsnými, špičatými chĺpkami, s modrými, ružovými alebo bielymi kvetmi.
zamknúť bylinná rastlina s rovnou, rozvetvenou stonkou a bielymi kvetmi alebo ružami, ktorá rastie na vlhkých miestach; Limbara.
jahňacinu bylina, pokrytá drsnými chĺpkami, s modrými alebo bielymi kvetmi, používaná proti kašľu. 11):
-more morské ryby s oválnym a asymetrickým telom, s oboma očami umiestnenými na jednej strane, ktorá žije dlhšie pokrytá pieskom. [G-D. jazyk] /
atrăţel m. rastlina volala a jazyk psa (Cynoglossum). [Ung. ATRACÉL, teda redukovaná forma arăţel].
zmätok (jazyk) f. pl. alebo črepy jazyka, frázy zložené z ťažkých slov, ktoré sa majú povedať okolo sedadiel (napr. koza šliape po kameni, kameň praská na štyri; rozbite kozu hlavou na štyri, pretože kameň praskne na štyri) tieto frázy musia byť povedané rýchlo a často.
Rumunčina (jazyk) f. Rumunský jazyk, novolatinský frazém, veľmi podobný taliančine, vyučuje sa s rôznymi cudzími prvkami (slovanský, maďarský, turecký, novogrécky). Obsahuje tri dialekty: Daco-rumunský, macedónsko-rumunský a Istro-rumunský, z ktorých iba prvý sa stal orgánom literárnej evolúcie.