Mladý muž Wolfa Haasa - SWR2

Wolf Haas sa stal známym pre svoje bizarné Brennerove trilery. Teraz sa venuje ďalšiemu predmetu: „Mladý muž“ je - autobiograficky zafarbený - príbeh o dospievaní tínedžera s nadváhou v Rakúsku v 70. rokoch. Motívy nemožnej lásky a nečakanej cesty pripomínajú „Tschick“ Wolfganga Herrndorfa.

wolfa

Všetko v osvedčenom zvuku Haas: skvelé pocity v krátkych vetách, nádherné rakúske zizmy, jazykové hodnoty a veľa komédie. Ľahká, ale subtílna kniha, ktorá, ako vždy u Wolfa Haasa, je bravúrne zábavná.

Mladý muž

Hlavný hrdina to má v najpravšom slova zmysle ťažké

Uplynuli štyri roky odvtedy, čo rakúsky spisovateľ Wolf Haas vydal svoj posledný román: „Brennerova“, pokračovanie legendárnej a mimoriadne úspešnej kriminálnej série o vyšetrovateľovi Simonovi Brennerovi, ktorá sa vyznačuje predovšetkým svojím osobitým, bizarným jazykovým štýlom. vyniká monotónnosťou nezvládnuteľného zločinu.

Teraz je konečne k dispozícii nové dielo Viedenčanov narodených v roku 1960. Brenner má ale tentoraz pauzu. Je to román pre dospievajúcich, román o puberte - čo môže byť niekedy veľmi kriminálna záležitosť.

Vlk Haas dáva prednosť fiktívnym postavám, ktoré majú o niečo ťažší život. To platí ešte viac pre hrdinu jeho nového románu, ktorý v trinástich rokoch už váži 93 kíl. Píše sa rok 1973 niekde v rakúskej provincii za Salzburgom.

S novou perspektívou nastavuje Haas všetko na začiatku

Mladý muž chodí na internát, jeho otec, čašník, ktorý to so svojimi hosťami vždy myslel príliš dobre, skončil v psychiatrickom ústave a pod terapeutickým vedením sa musí naučiť byť hrubý. Ropná a benzínová kríza dostala Európu pevne pod kontrolu; zrazu sú dni bez áut. Mladý muž si práve našiel to pravé prázdninové miesto:

Osem rokov, štyri nohy v sadre a tonu čokolády som počas letných prázdnin začal pracovať ako obsluhujúci pracovník benzínových pumpov. Mal som iba dvanásť, ale keďže som mal hlavu príliš veľkú a 20 kíl príliš ťažkú ​​a niekoľko sklzov príliš múdrych, dobre som si vyplnil červený plášť. Tankoval som naftu do návesov tichých teheránskych vodičov a do traktorov farmárov s oblými nohami, normálnych v sprievode odvážnych remeselníkov z Fordu a v Renaultoch okázalých kaderníkov, super v najnovších zbiehačkách opitých hostiteľských synov, ktorých otcovia sa hojdali na mrakovom odpružení ich sivých limuzín Mercedes k naftovej kolóne.

Najznámejšou postavou spisovateľa Wolfa Haasa je dosť pokrčený pán v pokročilom veku, detektív Simon Brenner, ktorý spolu so svojím rozprávačom uvažoval so svojím rozprávačom celkom skúsene a vtipne o svete všeobecne a osobitne.

Teraz sa Haas pozerá na život z druhej strany: všetko na začiatku, puberta, prvé pokusy vymaniť sa z ťažkého domova, postaviť sa na vlastné nohy, osvojiť si pravidlá hry sveta dospelých. V modernej nemčine sa nazýva „Príchod veku“. Patrí sem samozrejme aj prvá zásadná milostná skúsenosť. V románe na seba nenechá dlho čakať.

V šoku mladý muž začne diétu s vážnymi následkami

Jedného zimného dňa obsluha prázdninovej čerpacej stanice vyškrabala okno automobilu bez námrazy. A má zjavenie ...

Až keď som vyčistil kúsok ľadu takmer veľký ako volant, všimol som si, že v aute niekto sedí. Najprv som si myslel, že to zjavenie je halucinácia. Spôsobené chladom alebo benzínovými výparmi ... Nikdy predtým som nevidel taký úsmev. Nikdy nie taká tvár. Z tejto tváre bolo zrejmé, že moja oddanosť čistenia okien a škrabania ľadu bola ocenená. Ten úsmev so mnou sympatizoval spôsobom, že som si nemohol pomôcť, ale sympatizoval aj s týmto úsmevom.

Elsa je meno ženy, ktorá sa vie tak očarujúco usmievať. V nasledujúcom okamihu je mladý muž už hlboko zamilovaný. Problém je v tom, že Else je už niečo po dvadsiatke a už je vydatá. Jej manželom je automechanik a „teheránsky vodič“ Tscho, ktorému tridsaťtonový nafta dáva moc napriek všetkej demonštratívnej lenivosti.

Na tom nezáleží. Mladý muž sa zamiluje a ako okamžité opatrenie na zdesenie svojej matky sa rozhodne pre radikálnu diétu. To znie zábavne a dojímavo zároveň.

Pocity jeden k druhému sú rôzne

Hľadá predovšetkým výhovorky a príležitosti, ako sa priblížiť k Else. A to funguje úžasne dobre. Ona city opätuje, aj keď sú to iné pocity: sympatie, priateľstvo. Elsa, s dosť jednoduchou mysľou, sa ešte v živote sama poriadne nedostala na trať. Chce sa stať zdravotnou sestrou, musí však dohnať maturitný list.

Čoskoro ju mladá stredoškoláčka doučuje a zoznamuje s počiatkami angličtiny. Dialógy Haas plné bizarnej koketnej atmosféry uspejú:

A ona povedala: „Miluješ ma?“
"Čo?"
„Miluješ ma?“
"Co si myslis?"
"Smeješ sa na mne!"
„Smej sa“, opravil som ju, napoly sa mi uľavilo a precvičil som s ňou jemný rozdiel medzi „smiechom“ a „milujúcim“.

Dokonalosť románu spočíva v neformálnych dialógoch

Keď Tscho zistí, ako dobre si mladý muž vychádza so svojou ženou, smiech utícha. "Musím s tebou o niečom hovoriť" - to znie hrozivo. Vodič nákladného vozidla vyzýva jazykovo nadanú mládež, aby s ním prišla na ďalšiu cestu po Grécku, naliehavo potrebuje prekladateľa na bulharských hraniciach.

Je to teraz výhovorka? A čo je s pištoľou, ktorú si Tscho kupuje na ceste? V každom prípade sa román nečakane zmení na cestný. Mladý muž sa čoskoro netrasie strachom, ale vedie neformálne rozhovory s Tscho v kabíne nákladného vozidla o Bohu a svete, pre ktorý má Wolf Haas talent.

V Grécku potom odhalil Choino tajomstvo. Nechceme prezradiť viac - iba toľko: z veľkej lásky nebude nič, ale o pätnásť kíl menej na váhach je tiež akýsi šťastný koniec.

Dej - zdá sa, že je to trochu premyslené a niekedy pošramotené. Ale nikdy predtým nežil román Wolfa Haasa sám z deja. Dialógy a tento ľahký spôsob uvažovania o ľudskom živote sú rozhodujúce. Napríklad, keď mladý muž vidí Stredozemné more po prvýkrát a Tscho ruší jeho emócie:

„Žena vždy hovorí, že sa hanbíš za brucho a že neplávaš.“
Zákon prírody som objavil už dávno: keď zažijete niečo veľmi pekné, vždy sa stane niečo zodpovedajúcim spôsobom strašné. Aby všetko zostalo v rovnováhe. Napríklad keď ste prvýkrát videli more, niekto povedal: Moja žena hovorí, že sa hanbíš za svoj žalúdok. Muselo to tak byť. Kvôli rovnováhe. Bolo to ako lietanie. Život musel byť opatrný, aby nedošlo k nerovnováhe.

Na výlete sú jasné paralely k „Tschick“

Slávny Brennerov zvuk s podivnými frázami ako „Teraz pozor!“ alebo „Ale zaujímavé!“ tentoraz vynechané - ale aj „mladý muž“ žije z jazykových point a komických situácií.

A v neposlednom rade z rakúskych zizmov, ktoré dodávajú zvláštnu príchuť, slová ako „Pickerl“ alebo „Watsche“ a vety ako: „Moje oblečenie bolo pre mňa príliš objemné.“ Tuchent je rakúske perové lôžko, bacuľaté pero.

Mimochodom, Tscho sa ukazuje byť príbuzným Tschicka nielen akusticky; Nevyhnutne, najmä v druhej polovici, keď ste na dobrodružnej ceste, si spomeniete na román pre mládež od Wolfganga Herrndorfa, ktorý sa dnes stal notoricky známym čítaním učebníc.

„Mladý muž“ je ľahká, nie príliš ľahká kniha, príjemná a jemná zároveň. Vlk Haas, narodený v roku 1960, nepochybne zapracoval niektoré autobiografické informácie z vlastnej provinčnej mládeže v 70. rokoch. Dobrá literatúra vzniká pri pohľade dozadu, ako to bolo v postoji skokana na lyžiach, ktorý sa rútil dole kopcom.

Sklonil som hlavu tak nízko, že som sa mohol obzrieť späť medzi kolená. Keď sa obzriem spätne cez kolená, svet bol vždy najzaujímavejší ... Osem rokov, štyri nohy v sadre a kopa čokolády som počas letných prázdnin začal pracovať ako obsluhujúci pracovník čerpacej stanice.