Neuveriteľný príbeh mojej rodiny (eBook, ePUB) od Miljenka Jergovica - poštovné zadarmo
Prekladateľ: Döbert, Brigitte

* Cena predplatného zahŕňa štyri elektronické knihy, ktoré je možné stiahnuť z výberu titulu tolino select pri predplatnom.
Vyskúšajte jeden mesiac zadarmo na zákazníka (potom 9,90 EUR mesačne), vyberte si 4 zo 40 titulov každý mesiac, je možné zrušiť mesačne.
Prekladateľ: Döbert, Brigitte
1. Prihláste sa
2. tolino vyberte predplatné
Najskôr sa prihláste do svojho zákazníckeho účtu alebo sa zaregistrujte na bücher.de, aby ste mohli používať predplatné elektronických kníh tolino select.
Najskôr sa prihláste do svojho zákazníckeho účtu alebo sa zaregistrujte na bücher.de, aby ste mohli používať predplatné elektronických kníh tolino select.
„Pretože každý rodinný príbeh obsahuje všetko, čo je dôležité vo svetových dejinách,“ uviedol Miljenko Jergovic v šľapajach svojej rodiny. Keď jeho matka, s ktorou má ťažké vzťahy, zomiera, odcestuje do Sarajeva a privedie ju k rozprávaniu o predkoch. Tam, kde ho každá cesta vedie do minulosti jeho traumatizovanej vlasti, zápasí s jej dedičstvom v bolestivom procese: deti bývalej habsburskej ríše, ktoré boli ako železničiari nováčikmi, a každá vojna podrobila skúške svoju identitu a lojalitu. … Viac
- Zariadenia: čítačka elektronických kníh
- bez ochrany proti kopírovaniu
- pomoc s elektronickou knihou
Veľkosť: 7,49 MB
- Ukážka čítania
- Autorský portrét
-
Z právnych dôvodov je toto stiahnutie možné iba s fakturačnou adresou v A, B, BG, CY, CZ, D, DK, EW, E, FIN, F, GR, H, IRL, I, LT, L, LR, M, NL, PL, P, R, S, SLO, SK môžu byť dodané.
- Detaily produktu
- Vydal Schöffling & Co.
- Počet strán: 1144
- Dátum uverejnenia: 3. 8. 2017
- Nemecky
- ISBN-13: 9783731761112
- Položka č .: 47177510
Poznámka potápačov Pearl k recenzii TAZ
Rodinný príbeh „hrubší ako tehla“, plný nejednoznačných postáv, plný odbočiek, náčrtov, prestávok, bohatý na detaily, ktorý nevyplýva z nijakej chronológie a žiadnych konštánt, je novou knihou chorvátsko-bosnianskeho autora Miljenka Jergovica, vysvetľuje recenzentka Doris Akrap a jeden je už presvedčený prečítať facku, ale potom prekvapivý obrat: Iba vynikajúci spisovateľ dokáže napísať taký príbeh vzrušujúcim spôsobom, a to je Jergovič, hovorí Akrap. Príbeh úpadku rodiny Stublerovcov zo Sarajeva je zároveň „súčasným historickým portrétom“ vtedajšej juhoslovanskej spoločnosti a tiež dômyselne vybudovaným, vzrušujúcim a osvetľujúcim, ocenil recenzent.
Ako žonglovať s horiacimi zápalkamiKompletné dielo európskej literatúry: Neslýchaný príbeh mojej rodiny Miljenka Jergoviča
„„ Neslýchaný príbeh mojej rodiny “od Miljenka Jergovica je pre mňa„ - napísala o dvanásť rokov mladšia spisovateľka z Bosny a Hercegoviny Sasa Stanisic “, najmonumentálnejšia kniha, kniha so stotisíc stranami. Jej motívy a príbehy sú odlišné Pokračujúc vo mne, rozrástli sa rôzne odvetvia akcie a rozvetvili sa ďalej. Už sa prudko rozširujú v hurikáne európskej minulosti a klan Stublerovcov spočíva v očiach búrky, niekoľkých generácií, posledného potomka: Miljenka Jergovica. “
Tento rodinný príbeh má veľký úspech a pripomína viac ako storočnú históriu na Balkáne. Jergovič počas vojny v roku 1993 z rodného Sarajeva utiekol a odvtedy žije v Záhrebe. Je to bosniansky alebo chorvátsky spisovateľ? Autora tieto národné klasifikácie nezaujímajú. Považuje sa za juhoslovanského spisovateľa, „nemôže byť ničím iným a už nechce byť ničím iným!“ Keď sa jeho krajina rozpadla, mal 24 rokov, ale autor stále zdôrazňuje: „Moja kultúrna identita je hlboko juhoslovanská; vojna to nezmenila.“
Vzormi pre jeho generáciu spisovateľov sú autori ako Robert Musil, Joseph Roth a Hermann Broch, ktorým nerozumie ako Rakúšania alebo Nemci, sú to skôr autori zmiznutej ríše - a z tohto pocitu sa cíti byť v blízkom vzťahu s nimi. Nevypočutý rodinný príbeh odkrýva temné, ale aj komické, smutné a vtipné viacfarebné tablo strateného sveta, ktoré je plné výbuchov spomienok a katastrof.
Z politického hľadiska bolo toto územie a jeho obyvateľov otrasené sem a tam: Osmanská ríša, k.u.k. Habsburská monarchia, Srbské kráľovstvo, nemecká okupácia od roku 1941, socialistická Juhoslávia za vlády Tita a rozpad občianskej vojny deväťdesiatych rokov minulého storočia. Kľúčovým bodom udalostí pre všetky generácie je osud Mladena, syna starých rodičov Oľgy a Franja.
V záujme ochrany Mladena na začiatku druhej svetovej vojny ho matka Olga presvedčí, aby sa zamestnal u SS a nešiel k partizánom, ktorí bojujú proti fašistickej okupácii a ustašovcom, hoci jej otec Karlo často prepadáva komunistických susedov. Nacisti chránení. Oľga verí, že jej syn je v bezpečí v SS. Iba pár mesiacov po vstupe Mladena do SS sa stal obeťou vojny a nebol tam žiadny hrob.
Nikto z rodiny nie je politicky aktívny, dostanete sa do situácie najlepšie ako viete, prežijete s humorom a slušnosťou. Autor rozpráva jeden príbeh za druhým, nikdy nie chronologicky, ale vždy zamotané dokopy, jedno naratívne vlákno rodí ďalší a točí sa ďalej. Jergovic upustil od logických príčinných súvislostí, život je zmätený a rovnako zmätené sú aj príbehy, niekedy patria rodine, niekedy hovoria o susedoch alebo známych, o legendárnej majiteľke domu a bohatej histórii jej nájomníkov, alebo popisuje hľadanie stôp jedného. Bratranec, ktorý údajne pracoval ako lekár v Sofii a bol pohltený zemou. Ľudia miznú častejšie - ako vojaci vo vojne, transportovaní do koncentračného tábora, alebo sú pochovaní, aj keď sú stále nažive.
Jeden z najpodivnejších príbehov v histórii je príbeh Joschky Herzl, ktorý sa stal Židom. Je synom nadaného hudobníckeho páru zo Záhrebu, ktorý sa nedokáže preniesť cez skutočnosť, že ich syn je úplne nehudobný. Tento syn je pre rodičov taká hanba, že ho dajú tete v Grazi. V Záhrebe sa koná fiktívny pohreb nemilovaného syna, ktorý medzičasom zomrel.
Joschka sa cíti ako doma s tetou, ktorá má postihnuté dieťa. Vymyslí plán, ako sa pomstiť svojim rodičom. Prsty sú najväčším pokladom klaviristu, a tak si pomocou predvádzania virtuóznych žonglérskych trikov so zápasmi rozvíja ohromnú šikovnosť. Ako klavirista cvičí až osemnásť hodín denne, aby zdokonalil svoje majstrovstvo.
Román je plný takýchto príbehov; Autor nechá čitateľa ponoriť sa do zabudnutých, stratených svetov, nastavuje ľuďom malé pamätníky do kúzla veľkej mozaiky skutočných životných situácií, ktoré sa menia, deformujú, čarujú ako v kaleidoskopu. Miljenko Jergovic venuje posledných dvesto strán svojej matke Javorke, ktorá v roku 2012 zomiera v Sarajeve. Chcel by sa o nej dozvedieť čo najviac z vlastnej rodinnej histórie, aby to mohol zaznamenať pre potomkov. Keď sa syn lúči s matkou naposledy, zbalí si veci a na cestovnú tašku položí hrubú a ťažkú knihu (1724 strán), „paralelné príbehy“ maďarského spisovateľa Pétera Nádasa.
LERKE Z SAALFELDU
Miljenko Jergovic: „Neslýchaný príbeh mojej rodiny“. román.
Z chorvátčiny preložila Brigitte Döbertová. Schöffling & Co., Frankfurt nad Mohanom 2017. 1141 s., Pevná väzba, 34, - [Euro].
„Je to veľká kniha a toľko veľkých kníh neprečítaš, ale ak nejakú chytíš, okamžite to vieš.“
Sasa Stanisic, Čas„Svetová literatúra. (.) Je dobré, že tu je nekonečne talentovaný, odvážny a zábavný Miljenko Jergovic.“
Andreas Breitenstein, NZZ„Panoráma dejín juhovýchodnej Európy utkaná z faktov a fikcie. (.) Skvelá a dômyselná literatúra, ktorá sebavedome cituje, putuje a spochybňuje kultúrne dedičstvo Balkánu.“
Hendrik Werner, kuriér WeserAko žonglovať s horiacimi zápalkamiKompletné dielo európskej literatúry: Neslýchaný príbeh mojej rodiny Miljenka Jergoviča
„„ Neslýchaný príbeh mojej rodiny “od Miljenka Jergovica je pre mňa„ - napísala o dvanásť rokov mladšia spisovateľka z Bosny a Hercegoviny Sasa Stanisic “, najmonumentálnejšia kniha, kniha so stotisíc stranami. Jej motívy a príbehy sú odlišné Pokračujúc vo mne, rozrástli sa rôzne odvetvia akcie a rozvetvili sa ďalej. Už sa prudko rozširujú v hurikáne európskej minulosti a klan Stublerovcov spočíva v očiach búrky, niekoľkých generácií, posledného potomka: Miljenka Jergovica. “
Tento rodinný príbeh má veľký úspech a pripomína viac ako storočnú históriu na Balkáne. Jergovič počas vojny v roku 1993 z rodného Sarajeva utiekol a odvtedy žije v Záhrebe. Je to bosniansky alebo chorvátsky spisovateľ? Autora tieto národné klasifikácie nezaujímajú. Považuje sa za juhoslovanského spisovateľa, „nemôže byť ničím iným a už nechce byť ničím iným!“ Keď sa jeho krajina rozpadla, mal 24 rokov, ale autor stále zdôrazňuje: „Moja kultúrna identita je hlboko juhoslovanská; vojna to nezmenila.“
Vzormi pre jeho generáciu spisovateľov sú autori ako Robert Musil, Joseph Roth a Hermann Broch, ktorým nerozumie ako Rakúšania alebo Nemci, sú to skôr autori zmiznutej ríše - a z tohto pocitu sa cíti byť v blízkom vzťahu s nimi. Nevypočutý rodinný príbeh odkrýva temné, ale aj komické, smutné a vtipné viacfarebné tablo strateného sveta, ktoré je plné výbuchov spomienok a katastrof.
Z politického hľadiska bolo toto územie a jeho obyvateľov otrasené sem a tam: Osmanská ríša, k.u.k. Habsburská monarchia, Srbské kráľovstvo, nemecká okupácia od roku 1941, socialistická Juhoslávia za vlády Tita a rozpad občianskej vojny deväťdesiatych rokov minulého storočia. Kľúčovým bodom udalostí pre všetky generácie je osud Mladena, syna starých rodičov Oľgy a Franja.
V záujme ochrany Mladena na začiatku druhej svetovej vojny ho matka Olga presvedčí, aby sa zamestnal u SS a nešiel k partizánom, ktorí bojujú proti fašistickej okupácii a ustašovcom, hoci jej otec Karlo často prepadáva komunistických susedov. Nacisti chránení. Oľga verí, že jej syn je v bezpečí v SS. Iba pár mesiacov po vstupe Mladena do SS sa stal obeťou vojny a nebol tam žiadny hrob.
Nikto z rodiny nie je politicky aktívny, dostanete sa do situácie najlepšie ako viete, prežijete s humorom a slušnosťou. Autor rozpráva jeden príbeh za druhým, nikdy nie chronologicky, ale vždy zamotané dokopy, jedno naratívne vlákno rodí ďalší a točí sa ďalej. Jergovic upustil od logických príčinných súvislostí, život je zmätený a rovnako zmätené sú aj príbehy, niekedy patria rodine, niekedy hovoria o susedoch alebo známych, o legendárnej majiteľke domu a bohatej histórii jej nájomníkov, alebo popisuje hľadanie stôp jedného. Bratranec, ktorý údajne pracoval ako lekár v Sofii a bol pohltený zemou. Ľudia miznú častejšie - ako vojaci vo vojne, transportovaní do koncentračného tábora, alebo sú pochovaní, aj keď sú stále nažive.
Jeden z najpodivnejších príbehov v histórii je príbeh Joschky Herzl, ktorý sa stal Židom. Je synom nadaného hudobníckeho páru zo Záhrebu, ktorý sa nedokáže preniesť cez skutočnosť, že ich syn je úplne nehudobný. Tento syn je pre rodičov taká hanba, že ho dajú tete v Grazi. V Záhrebe sa koná fiktívny pohreb nemilovaného syna, ktorý medzičasom zomrel.
Joschka sa cíti ako doma s tetou, ktorá má postihnuté dieťa. Vymyslí plán, ako sa pomstiť svojim rodičom. Prsty sú najväčším pokladom klaviristu, a tak si pomocou predvádzania virtuóznych žonglérskych trikov so zápasmi rozvíja ohromnú šikovnosť. Ako klavirista cvičí až osemnásť hodín denne, aby zdokonalil svoje majstrovstvo.
Román je plný takýchto príbehov; Autor nechá čitateľa ponoriť sa do zabudnutých, stratených svetov, nastavuje ľuďom malé pamätníky do kúzla veľkej mozaiky skutočných životných situácií, ktoré sa menia, deformujú, čarujú ako v kaleidoskopu. Miljenko Jergovic venuje posledných dvesto strán svojej matke Javorke, ktorá v roku 2012 zomiera v Sarajeve. Chcel by sa o nej dozvedieť čo najviac z vlastnej rodinnej histórie, aby to mohol zaznamenať pre potomkov. Keď sa syn lúči s matkou naposledy, zbalí si veci a na cestovnú tašku položí hrubú a ťažkú knihu (1724 strán), „paralelné príbehy“ maďarského spisovateľa Pétera Nádasa.
LERKE Z SAALFELDU
Miljenko Jergovic: „Neslýchaný príbeh mojej rodiny“. román.
Z chorvátčiny preložila Brigitte Döbertová. Schöffling & Co., Frankfurt nad Mohanom 2017. 1141 s., Pevná väzba, 34, - [Euro].