Nový nacionalizmus
Nový americký prezident Donald Trump sa vo svojom prejave bezprostredne po prísahe vernosti zmienil o Amerike ochudobnenej o krízu a hovoril o zániku pracovných miest. Donald Trump hovoril za priemyselnú Ameriku, ktorej sľúbil masívne verejné investície.

„Ale pre príliš veľa našich občanov existuje iná realita: matky a deti uviaznuté v chudobe v našich mestách, hrdzavé a roztrúsené továrne ako náhrobné kamene po krajine nášho národa, vzdelávací systém, ktorý ponecháva naše mladé a krásne študentky bez ničoho. vedomosti, drogy, ktoré ukradli príliš veľa životov. Tento americký masaker sa zastavuje tu, zastavuje sa aj teraz, “uviedol v úvodnom prejave Donald Trump.
„Od tohto dňa bude naša krajina vládnuť nová vízia. Od tohto dňa to bude iba Amerika ako prvá, Amerika prvá, “uviedol nový americký prezident.
„Predseda súdu Roberts, prezident Carter, prezident Clinton, prezident Bush, prezident Obama, Američania a ľudia na celom svete, ďakujem.
(Potlesk) My, občania Ameriky, sa teraz spájame s veľkým národným úsilím o obnovu našej krajiny a obnovenie jej prísľubu pre všetkých našich obyvateľov.
Spoločne určíme smerovanie Ameriky a sveta na mnoho, mnoho ďalších rokov. Budeme čeliť výzvam, budeme čeliť ťažkostiam, ale prácu zvládneme.
Každé štyri roky sa schádzame na týchto krokoch, ktoré majú viesť k riadnemu a pokojnému odovzdaniu moci. Sme vďační prezidentovi Obamovi a prvej dáme Michelle Obamovej za milostivú pomoc počas celého tohto prechodu. Boli nádherné. Ďakujem.
Dnešný obrad má však veľmi zvláštny význam, pretože dnes neprenášame iba moc z jednej správy na druhú alebo z jednej strany na druhú, ale prenášame moc aj z Washingtonu, D.C. a vrátiť vám to späť, ľuďom.
Malá skupina v hlavnom meste nášho národa príliš dlho zbierala výhody vláde, zatiaľ čo náklady znášali ľudia. Washington prekvital, ale ľudia sa nepodieľali na jeho bohatstve. Politici prosperovali, ale pracovné miesta odišli a továrne sa zatvorili. Inštitút sa chránil sám, ale nie občania našej krajiny. Ich víťazstvá neboli vašimi víťazstvami. Ich triumfy neboli vašimi triumfami. A zatiaľ čo slávili v hlavnom meste nášho národa, pre rodiny s problémami po celej našej krajine nebolo čo oslavovať.
Že všetky zmeny sa začínajú práve tu a práve teraz, pretože tento okamih je váš okamih, patrí vám.
Patrí všetkým, ktorí sa tu dnes zhromaždili, a všetkým, ktorí sledujú celú Ameriku. Toto je tvoj den Toto je tvoja oslava. A toto sú vaše krajiny Spojené štáty americké.
Skutočne nie je dôležité, ktorá strana kontroluje našu vládu, ale to, či je naša vláda ovládaná ľuďmi.
20. január 2017 si budeme pamätať ako deň, keď sa ľudia opäť stali vládcami tohto národa.
Zabudnutí muži a ženy v našej krajine už nebudú zabudnutí.
Všetci vás teraz počúvajú. Prišli ste o desiatky miliónov, aby ste sa stali súčasťou historického hnutia, aké svet ešte nikdy nevidel.
V centre tohto hnutia je kľúčové presvedčenie, že národ existuje, aby slúžil svojim občanom. Američania chcú pre svoje deti skvelé školy, bezpečné štvrte pre svoje rodiny a dobrú prácu pre seba. Toto sú spravodlivé a rozumné požiadavky spravodlivých ľudí a spravodlivej verejnosti.
Ale pre príliš veľa našich občanov existuje iná realita: matky a deti uväznené v chudobe v našich vnútorných mestách; zhrdzavené továrne roztrúsené ako náhrobné kamene po krajine nášho národa; vzdelávací systém preplnený hotovosťou, ktorý však našich mladých a krásnych študentov zbavuje všetkých vedomostí; a zločin a gangy a drogy, ktoré ukradli príliš veľa životov a pripravili našu krajinu o toľko nerealizovaného potenciálu.
Tento americký masakr sa zastaví práve tu a zastaví sa práve teraz.
(Potlesk) Sme jeden národ a ich bolesť je naša bolesť. Ich sny sú naše sny. A ich úspech bude našim úspechom. Zdieľame jedno srdce, jeden domov a jeden slávny osud. Prísaha, ktorú dnes skladám, je prísahou vernosti všetkým Američanom.
Po mnoho desaťročí sme obohatili zahraničný priemysel na úkor amerického priemyslu; dotoval armády ďalších krajín, pričom umožnil veľmi smutné vyčerpanie našej armády. Bránili sme hranice iných národov, zatiaľ čo sme odmietali brániť svoje vlastné.
A utratené bilióny a bilióny dolárov v zámorí, zatiaľ čo americká infraštruktúra chátrala a chátrala. Urobili sme z iných krajín bohatých, zatiaľ čo bohatstvo, sila a dôvera našej krajiny sa rozplynuli za horizontom.
Po jednom továrne zavreli a opustili naše brehy, a to ani len pomyslenie na milióny a milióny amerických pracovníkov, ktorí tu zostali. Bohatstvo našej strednej triedy bolo vyňaté z ich domovov a potom prerozdelené do celého sveta.
Ale to je minulosť. A teraz sa pozeráme iba do budúcnosti.
Dnes sme sa tu zhromaždili a vydávame nový dekrét, ktorý bude počuť v každom meste, v každom zahraničnom hlavnom meste a v každej silovej sieni. Od tohto dňa bude našu zem riadiť nová vízia. Od tohto dňa to bude iba Amerika ako prvá, Amerika ako prvá.
Každé rozhodnutie o obchode, daniach, prisťahovalectve a zahraničných veciach bude urobené v prospech amerických pracujúcich a amerických rodín. Musíme chrániť naše hranice pred pustošením iných krajín, ktoré vyrábajú naše výrobky, kradnú naše spoločnosti a ničia naše pracovné miesta.
Ochrana povedie k veľkej prosperite a sile. Budem za teba bojovať každým dychom v tele a nikdy ťa nesklamem.
Amerika začne znovu vyhrávať a bude vyhrávať ako nikdy predtým.
Vrátime späť naše pracovné miesta. Vrátime späť naše hranice. Vrátime späť naše bohatstvo. A my vrátime svoje sny.
Postavíme nové cesty a diaľnice a mosty a letiská a tunely a železnice po celom našom úžasnom národe. Našich ľudí zbavíme blahobytu a vrátime sa do práce, znovu vybudujeme našu krajinu americkými rukami a americkou prácou.
Budeme sa riadiť dvoma jednoduchými pravidlami; kúpiť americký a najať americký.
Budeme hľadať priateľstvo a vôľu s národmi sveta, ale robíme to s tým, že je právom všetkých národov dať na prvé miesto svoje vlastné záujmy. Nesnažíme sa vnucovať náš spôsob života nikomu, ale necháme ho svietiť ako príklad. Budeme svietiť, aby ho všetci nasledovali.
Posilníme staré spojenectvá a vytvoríme nové a zjednotíme civilizovaný svet proti radikálnemu islamskému terorizmu, ktorý vykoreníme z povrchu zemského.
Na pozadí našej politiky bude úplná vernosť Spojeným štátom americkým a prostredníctvom našej lojality k našej krajine znovuobjavíme svoju lojalitu jeden k druhému. Keď otvoríte svoje srdce vlastenectvu, nie je priestor pre predsudky.
Biblia nám hovorí, aké dobré a príjemné je, keď Boží ľud žije spolu v jednote. Musíme otvorene povedať svoj názor, čestne prediskutovať svoje nezhody, ale vždy sa snažiť o solidaritu. Keď je Amerika zjednotená, Amerika je úplne nezastaviteľná.
Nemal by byť strach. Sme chránení a vždy budeme chránení. Budú nás chrániť veľkí muži a ženy z našej armády a orgánov činných v trestnom konaní. A čo je najdôležitejšie, bude nás chrániť Boh.
Nakoniec musíme myslieť vo veľkom a snívať ešte vo väčšom. V Amerike chápeme, že národ žije iba tak dlho, ako sa snaží. Už nebudeme akceptovať politikov, ktorí všetci hovoria a nie sú činní, neustále sa sťažujú, ale nikdy s tým nič nerobia.
Čas prázdnych rečí sa skončil. Teraz prichádza hodina akcie.
Nedovoľte, aby vám niekto povedal, že to nejde. Žiadna výzva sa nemôže vyrovnať srdcu, boju a duchu Ameriky. Nezlyháme. Naša krajina bude opäť prosperovať a prosperovať.
Stojíme pri zrode nového tisícročia, pripravení odhaliť tajomstvá vesmíru, oslobodiť Zem od utrpenia chorôb a využiť energie, priemysel a technológie zajtrajška. Nová národná hrdosť sa rozprúdi, zdvihne zrak a uzdraví naše rozpory.
Je čas pamätať na starú múdrosť, na ktorú naši vojaci nikdy nezabudnú, že či už sme čierni alebo hnedí alebo bieli, všetci krvácame rovnakú červenú krv vlastencov.
Všetci si užívame rovnaké slávne slobody a všetci pozdravujeme tú istú veľkú americkú vlajku.
A či sa dieťa narodí v rozrastaní sa mesta Detroit alebo na vetrom zmietaných pláňach Nebrasky, pozerá sa hore na tú istú nočnú oblohu, bude mať svoje srdce s rovnakými snami a bude do nich vliaty dych života ten istý všemohúci tvorca.
Takže všetkým Američanom v každom blízkom i vzdialenom meste, malom i veľkom, od hory k hore, od oceánu k oceánu, počujte tieto slová: Už nikdy nebudete ignorovaní.
(Potlesk) Váš hlas, vaše nádeje a vaše sny určia náš americký osud. A tvoja odvaha a dobro a láska nás budú navždy viesť cestou.
Spoločne urobíme Ameriku opäť silnou. Znovu urobíme Ameriku bohatou. Opäť urobíme Ameriku hrdou. Znovu urobíme Ameriku bezpečnou. A áno, spoločne urobíme Ameriku opäť skvelou.
Ďakujem. Boh ti žehnaj. A Boh žehnaj Ameriku.